Jehova i Truim Tok Bilong Em na Dispela Samting i Strongim Yumi
“Bret tasol i no inap givim laip long man. Man i save kisim laip long olgeta tok i kamap long maus bilong God.”—MATYU 4:4.
1. Jehova i mekim wanem na yumi ken tok em i Bikpela Man Bilong Givim Kaikai? Tasol Jisas i tok wanem long kaikai ol man i mas kisim?
JEHOVA em i Bikpela Man Bilong Givim Kaikai. Em i tok olsem long namba wan sapta Bilong Baibel. (Jenesis 1:29, 30) Bihain Devit i tenkyu long Jehova na em i tok: “Olgeta samting i gat laip i save lukluk i go long em na em i save givim kaikai long ol taim ol i hangre. Em i save givim kaikai samting long olgeta inap long ol i stap gut.” (Sam 145:15, 16) Tru tumas, Jehova i givim planti kaikai long ol man na ol animal. Tasol ol man na ol animal i narapela narapela kain. Ol animal i mas kisim kaikai bilong skin tasol. Tasol Jisas i tok, bret tasol i no inap givim laip long man. Jisas i tok, “man i save kisim laip long olgeta tok i kamap long maus bilong God.”—Matyu 4:4.
2. Yumi laik save long wanem samting bilong tok bilong Jisas long Matyu 4:4?
2 Jisas i mekim dispela tok taim Seten i traim em na tokim em long tanim ston i kamap bret. Taim Jisas i bekim dispela tok long Seten, Seten i no toktok moa long dispela samting, em i givim narapela traim long Jisas. Em i kolim tok bilong Sam 91 ves 11 na 12, tasol em i kamapim kranki insait bilong dispela tok, olsem na ating em i no pilim tru as bilong tok Jisas i bekim long em long namba wan traim. (Matyu 4:3-7) Tasol yumi ol wokboi bilong Jehova, yumi laik save long as bilong dispela tok Jisas i mekim. Yumi ol man i save amamas long ‘digim i go daun tru’ long Baibel na kisim save long as bilong ol tok bilong en bambai yumi ken kamap strong long spirit, yumi laik save: Jisas i tok yumi mas stadi na holim long tingting “olgeta tok i kamap long maus bilong God” o i gat narapela insait bilong dispela tok Jisas i mekim?
Olgeta Tok i Kamap long Maus Bilong Jehova
3, 4. 1 gat wanem tupela insait bilong tok Grik na tok Hibru ol i tanim olsem “tok i kamap long maus”? Kolim sampela tok bilong Baibel i soim yumi dispela tok Grik i gat tupela insait bilong en.
3 Taim Jisas i bekim tok long Seten long Matyu 4:4 em i kamapim tok bilong Diuteronomi 8:3 olsem i stap long Baibel Grik ol i kolim Septuagint. Tok Grik [rheʹma ] ol i tanim olsem “tok i kamap long maus” em i wankain olsem wanpela tok Hibru [da var’] na em i gat tupela insait bilong en. Sampela taim ol i tanim olsem “tok” o “tok i kamap long maus,” na sampela taim ol i tanim olsem “samting.”
4 Luk 1:37 i tok: “I no gat wanpela samting [rheʹma] God i no inap mekim.” Na Luk 2:15 i tok: “Yumi go long Betlehem na yumi lukim dispela samting [rhe’ma] i kamap, nau Bikpela i soim pinis long yumi.” Olsem na taim Baibel i stori long Jehova, dispela tok Grik i makim “tok” bilong em o ‘ol tok i kamap long maus bilong em.’ Tasol em i makim tu “samting i kamap” na i truim tok bilong em.
5. Wanem insait bilong tok bilong Luk 1:37?
5 Olsem na Baibel New World Translation i tanim tok bilong Luk 1:37 olsem: “I no gat wanpela tok God i no inap mekim.” I no olsem God inap mekim olgeta kain kain tok nating i no gat as bilong en na i no ken kamap tru. Nogat. Ol man bilong graun inap mekim ol kain tok olsem. Insait bilong tok bilong Luk 1:37 i olsem: I no gat wanpela tok bilong God inap lus nating; olgeta samting em i tok long en i mas kamap tru. Ol tok bilong God ensel i givim long Maria i mas kamap tru. Hap bilong Aisaia long Baibel i kamapim gut insait bilong dispela tok Grik na tok Hibru Baibel i kolim taim Baibel i stori long tok i kamap long maus bilong Jehova. Long hap bilong Aisaia Jehova i tok “Olsem ren na ais i lusim heven i kam daun, na i no ken i go bek kwik long dispela ples, tasol pastaim em i mas wasim graun na graun bai kamapim kaikai, na man bilong planim kaikai em bai kisim pikinini bilong kaikai na em i ken planim, na man bilong kaikai em bai kisim bret bilong kaikai, olsem tasol tok bilong mi [tok Hibru, da·varʹ; tok Grik, rheʹma] i lusim maus bilong mi na i go na i mekim olsem. Em i no ken i kam bek nating long mi na i no bin kamapim wok; nogat. Tasol em i mas mekim kamapim laik bilong mi, na ol wok mi bin salim em bilong mekim, em bai mekim tru.”—Aisaia 55:10, 11, NW.
“Bret Tasol i No Inap”
6, 7. Moses i givim tok bilong Diuteronomi 8:2, 3 long ol Isrel long wanem taim na long wanem ples?
6 Orait, wanem insait bilong tok bilong Jisas taim em i kolim tok bilong Diuteronomi 8:3 na em i tok: “Bret tasol i no inap givim laip long man. Man i save kisim laip long olgeta tok i kamap long maus bilong God”? (Matyu 4:4) Olsem wanem? Em i tok, ol tok tasol inap strongim man i bilip long God? Sapos man i save long ol tok bilong God, dispela tasol em inap? Orait, gutpela sapos yumi skelim ol samting i bin kamap long bipo na i as bilong dispela tok bilong Diuteronomi Jisas i kolim.
7 Wanpela buk (“All Scripture Is Inspired of God and Beneficial,” pes 36) i tok: ‘Hap bilong Diuteronomi long Baibel i kolim ol strongpela tok Moses i givim long lain bilong Jehova. Ol Isrel i wokabaut inap 40 yia pinis long ples nating na ol i redi long go insait long Graun Bilong Promis.’ Dispela samting i kamap long yia 1473 B.C.E. Na ol i stap we? Long hap bilong Moap. Long namba tu tok Moses i givim long ol Isrel, em i tok: “Tingim olgeta samting Jehova, em God bilong yupela, em i bin mekim long yupela, em i mekim yupela i wokabaut long ples nating long dispela foti yia bilong daunim yupela na truim bel bilong yupela, yupela i laik bihainim ol lo bilong em o nogat. Em i daunim yupela na larim yupela i stap hangre na em i givim kaikai long yupela, em mana, bipo yupela yet na ol tumbuna bilong yupela tu, yupela i no save long dispela kaikai; bambai yupela i ken save, bret tasol i no inap givim laip long man. Man i save kisim laip long olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova.”—Diuteronomi 8:2, 3, NW.
8. Ol Isrel i bin i stap olsem wanem? Bilong wanem Jehova i larim ol i stap olsem?
8 Yu tingim! Planti planti Isrel, Inap olsem sampela milion—ol lapun na yangpela, ol man na meri na pikinini—ol i bin wokabaut inap 40 yia long “bikpela ples nating, long ples nogut i gat ol snek nogut na ol binatang nogut i stap long en, na graun i drai na i no gat wara.” (Diuteronomi 8:15, NW) Ol i mas i gat wara bilong dring na kaikai. Sampela taim Jehova i larim ol i stap hangre na nek bilong ol i drai. Bilong wanem em i mekim olsem? Bambai ol i ken pilim tru olsem “bret tasol i no inap givim laip long man. Man i save kisim laip long olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova.”
9. Olsem wanem ol tok i kamap long maus bilong Jehova i helpim ol Isrel long kisim ol samting ol i mas kisim?
9 Olsem wanem na ol samting ol Isrel i mas kisim em i samting bilong ol tok i kamap long maus bilong Jehova? Orait, wanem samting i bin kamap long ol Isrel na i truim tok i bin kamap long maus bilong Jehova? Moses i tok: “Inap fopela ten yia laplap bilong yupela i no bin bagarap na lek bilong yupela i no bin solap. . . . [Jehova] i mekim wara i kamap long strongpela ston na yupela kisim wara; na [em i bin] givim mana long yupela na yupela kaikai.” (Diuteronomi 8:4, 15, 16, NW) Orait, olsem wanem ol samting ol Isrel i mas kisim em i samting bilong ol tok i kamap long maus bilong Jehova? Long wanem sapos Jehova i no bin putim tok long ol dispela samting i mas kamap, orait bai ol i no kamap na bai ol Isrel i no kisim. Olsem na tru tumas, ol Isrel i stap laip long “olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova.”
Ol Tok i Kamap long Maus Bilong Jehova i Strongim Ol
10, 11. Ol tok i kamap long maus bilong Jehova i strongim ol Isrel long wanem ol narapela rot?
10 Ol Isrel i stap laip long ol tok i kamap long maus bilong Jehova—em i truim tok bilong em na givim ol samting bilong skin long ol, olsem kaikai na wara na laplap. Na ol tok i kamap long maus bilong Jehova i strongim ol long wanem narapela rot? Ol dispela tok i strongim ol long spirit. Moses i tokim ol Isrel, ol samting God i bin mekim long ol long ples nating, em i bin mekim bilong ‘daunim ol na traim bel bilong ol, ol i laik bihainim ol lo bilong em o nogat.’ Na em i tok moa olsem: “Long bel bilong yupela yet yupela i save, olsem man i save stretim pikinini man bilong em, olsem tasol Jehova i save stretim yupela . . . bilong helpim yupela long bihain.”—Diuteronomi 8:2, 5, 16, NW.
11 Sapos ol Isrel i bin pilim tru ol samting i painim ol taim ol i stap long ples nating, bai ol i lain long ‘i stap laip long olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova.’ Bai ol i lain long bihainim ol lo bilong Jehova; na ol samting i painim ol olsem Jehova i tok promis pinis long en, dispela tu bai lainim ol. Ol inap “traim na lukim” gutpela pasin bilong Jehova. (Sam 34:8) Jehova i truim ol tok promis bilong em, na dispela samting inap strongim ol long spirit.
12, 13. Josua i mekim wanem bambai em inap save gut long ol tok i kamap long maus bilong Jehova? Na em i tok wanem?
12 Josua i senisim Moses na kamap hetman bilong ol Isrel. Em i lain long ol tok i kamap long maus bilong Jehova. Em i pulimapim ol dispela tok long tingting na long bel bilong em. Taim em i lusim ol samting i kamap na i truim ol dispela tok, dispela samting i strongim bilip bilong em. Moses i dai pinis na bihain Jehova i tokim Josua: “Yu no ken lusim tingting long dispela buk bilong lo. Long san na long nait yu mas skul gut long olgeta lo. Na yu mas was gut na bihainim tru olgeta tok i stap long lo. Sapos yu mekim olsem, olgeta arapela samting yu mekim bai i kamap gutpela tasol.”—Josua 1:8.
13 Josua i bihainim ol tok bilong Jehova na em i lukim ol samting i kamap tru long lain bilong Jehova olsem Jehova i tok promis pinis, olsem na taim Josua i lapun, em i tok: “Orait Bikpela i givim olgeta hap graun long ol Isrel, olsem bipo em i promis long ol tumbuna bilong ol. Na ol Isrel i kisim dispela ples na ol i sindaun long en. Na Bikpela i givim gutpela taim long ol, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong ol. Na Bikpela i helpim ol na ol i daunim olgeta birua bilong ol na i no gat wanpela birua inap winim ol. Bikpela inapim tru olgeta gutpela promis [tok Hibru, da·varʹ; tok Grik, rheʹma] em i bin mekim long ol.” (Josua 21:43-45) Tru tumas, Josua i stap laip long “olgeta tok i kamap long maus bilong God.” Ol dispela tok i strongim em.—Matyu 4:4.
Stap Laip long Nau long Olgeta Tok i Kamap long Maus Bilong Jehova
14. (a) Yumi ‘digim i go daun tru’ long tok bilong Matyu 4:4 na dispela i helpim yumi olsem wanem na yumi inap save gut long as bilong dispela tok bilong Jisas? (b) Wanem samting i strongim ol Isrel, em ol i pilim tru gutpela pasin bilong Jehova?
14 Em nau, yumi bin ‘digim i go daun tru’ long dispela tok bilong Moses long Baibel em Jisas i bin kolim bilong bekim tok long Seten, na nau yumi save gut long as bilong en. Ol samting i bin kamap paslain long taim Moses i mekim dispela tok na ples ol Isrel i stap long en taim em i mekim dispela tok, ol dispela samting i helpim yumi long save, Moses i no tok ol Isrel i mas lainim lainim tasol ol tok bilong Jehova bambai ol inap kolim nating long maus. Nogat. Ol i mas save long as bilong ol dispela tok. Long ol dispela Isrel “olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova,” em i samting bilong dispela mana ol i kisim, na wara, na laplap bilong ol i no bagarap. Tru tumas, ol i stap laip long “olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova,” long wanem Jehova i truim ol tok promis em i bin mekim. Ol gutpela samting i painim ol Isrel olsem Jehova i bin tok promis long en, dispela samting i strongim ol Isrel, em ol i pilim tru gutpela pasin bilong Jehova.
15. Ol tok i kamap long maus bilong Jehova i strongim yumi olsem wanem?
15 Na i olsem tasol long nau. Yumi lain bilong Jehova long nau, yumi save kaunim ol tok bilong Jehova na yumi save stadi long en, tasol i no dispela samting tasol i strongim yumi. Nogat. Ol samting i painim yumi na i truim ol dispela tok, dispela samting i save strongim yumi. Taim yumi pilim ol gutpela gutpela samting Jehova i mekim bilong helpim lain bilong yumi na yumi olgeta wan wan olsem em i tok promis pinis, orait ol dispela tok bilong em i kamap tru pinis em i strongim bilip bilong yumi na strongim yumi long spirit.
16. (a) Wanpela man bilong raitim sam i tingim wanem samting? (b) Olsem tasol yumi mas mekim wanem? Sapos yumi mekim olsem, dispela bai helpim yumi olsem wanem?
16 Wanpela man bilong raitim sam i raitim tok olsem: “God, bai mi tingting gen long ol bikpela wok bilong yu. Yes, bai mi tingting bek long ol kain kain bikpela samting bipo yu mekim. Bai mi tingting long olgeta samting yu bin mekim. Yu bin mekim ol strongpela wok, na bai mi tingim dispela tu.” (Sam 77:11, 12) Sapos yumi tingim ol bikpela wok na olgeta samting Jehova i bin mekim bilong helpim lain bilong em, na yumi save ol dispela samting i truim ol tok promis em i bin mekim, bai ol dispela gutpela samting God i mekim i olsem bret bilong spirit long yumi. Bai ol i helpim yumi long laikim tumas Jehova na pas tru wantaim em. Bai yumi bihainim pasin bilong Jisas. Jisas i sakim Seten; em i no tanim ston i kamap bret. Na olsem tasol bai yumi was gut na yumi no ken tingting tumas long ol samting bilong skin, o tingting planti long kisim kaikai na ol narapela samting bilong skin yumi mas kisim, na bai yumi lusim lotu bilong Jehova. Yumi no ken larim Seten i pundaunim yumi.
17. Ol samting Jisas i mekim i kamapim long ples klia wanem samting?
17 Jisas i tok: “Kaikai bilong mi em i olsem: Mi bihainim laik bilong dispela em i bin salim mi na mi kam. Na mi mas pinisim wok bilong em.” (Jon 4:34) Em i stap olsem gutpela piksa bilong yumi ken bihainim pasin bilong em. Ol samting em i mekim i kamapim long ples klia olsem “bret tasol i no inap givim laip long man. Man i save kisim laip long olgeta tok i kamap long maus bilong God.”—Matyu 4:4.
Wetim Sampela Tok Moa
18. Wanem tok bilong God i kamap tru long nau?
18 Jehova, long rot bilong Pikinini bilong em, i tok, “bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim,” na bihain bai las de i kamap. (Matyu 24:14) Dispela tok bilong God i kamap tru long nau long rot bilong wok bilong autim tok ol Witnes Bilong Jehova i mekim long olgeta hap bilong graun. Yu ‘stap laip’ long dispela tok i bin kamap long maus bilong God? Yu save givim bel long mekim dispela wok bilong autim tok na long dispela rot yu kisim ol samting bilong strongim yu long spirit, long wanem yu bihainim laik bilong God?
19, 20. Wanem ol narapela tok bilong God liklik taim bai kamapim ol bikpela wok?
19 I gat ol narapela tok bilong Jehova liklik taim bai kamap tru. Kain kain bikpela wok bai kamap bilong truim ol tok Jehova i bin mekim. Ol “10-pela kom” bilong “wel abus” bai birua long “pamukmeri,” em Bikpela Babilon. Yes, olgeta lotu giaman bai bagarap. Ol lain bilong Yunaitet Nesen ol i birua long ol lotu bai ol i bihainim tok God i givim long ol na bai ol i bagarapim dispela “pamukmeri.”——Revelesen 17:16, 17.
20 Narapela bikpela samting bai kamap olsem Jehova i tok pinis, em olsem: Bai Jehova i putim “huk” long maus bilong Gok o Seten, na kirapim em wantaim “lain ami” bilong em long pait wantaim lain bilong Jehova long graun. (Esikiel 38:2-4, 8-12, NW) Narapela tok i kamap long maus bilong God bai pinisim ol lain bilong Gok. (Esikiel 39:1-6) Dispela samting bai kamap long taim bilong pait bilong “dispela bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong,” em Amagedon. (Revelesen 16:14, 16; 19:11-21) Ol manmeri i stap gut long Jehova ol bai amamas long lukim ol dispela samting God i bin tok long en i kamap tru. Na bai i olsem ol i harim God i tok: “Yupela sanap tasol na lukim Jehova i helpim yupela.”—2 Kronikel 20:17, NW.
21. Wanem ol narapela samting bai kamap olsem Jehova i tok long mekim?
21 Bihain Krais bai bihainim narapela tok bilong God na tromoi Seten wantaim ol ensel nogut long hul i no gat as na bai ol i kalabus i stap inap “1,000 yia.” (Revelesen 20:1-3) Insait long dispela 1,000 yia bai Jehova i truim ol narapela tok i bin kamap long maus bilong em. Bai em i kirapim bek ol man i dai pinis na bai em i “mekim orait ol lain manmeri” i bihainim tok bilong Em. (Revelesen 20:11-15; 22:1, 2) Long dispela taim bilong kot bilong 1,000 yia, bai Jehova i givim sampela tok moa long yumi, em yumi no save long en long nau—ol nupela “buk” bai op. (Revelesen 20:12) Ol manmeri i winim taim bilong “bikpela hevi tru” na ol manmeri i kirap bek long matmat, bai ol i amamas long kisim ol dispela tok bilong Jehova i stap long ol dispela “buk” i op. Ol dispela tok i bilong soim rot long ol na bai ol i amamas long bihain!
22. Yumi mas mekim wanem long nau?
22 Gutpela samting tru bai kamap, olsem na nau yumi mas wok strong long kisim save long ol tok i kamap long maus bilong Jehova. Yumi mas stadi gut, yumi olgeta wan wan, na ‘digim i go daun tru’ long tok bilong Baibel, em Tok Bilong God. Na yumi mas wok strong long autim tok na oltaim tingim ol samting Jehova i mekim bilong helpim yumi.
Yu Inap Tingim?
◻ Ol Isrel i lain olsem wanem long i stap laip long “olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova”?
◻ Olsem wanem ol Isrel inap kisim strong bilong spirit long ol tok i kamap long maus bilong Jehova?
◻ Yumi mas mekim wanem long nau na bai yumi ‘stap laip’ long ol tok i kamap long maus bilong Jehova?
◻ Wanem ol tok i kamap long maus bilong Jehova liklik taim bai kamap tru?
[Piksa long pes 16]
Tok Jisas i bekim long Satan i mekim wanem long i stap bilong yu?
[Piksa long pes 18]
Ol Isrel i stap laip long “olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova” na dispela i helpim ol long ol samting bilong skin