Bilong Wanem Yumi Mas Kisim Pasin Bilong Isi long Ol Man?
OL MAN i laikim dispela pasin na ol i pilim tru. Dispela pasin i save mekim i dai kros. Sampela man i ting ol man i gat dispela pasin ol i no gat bun, tasol nogat. Dispela pasin i gat bikpela strong tru, winim ain. Em pasin bilong isi long ol man!
Baibel i tok, ol man i gat pasin isi, ol i gat pasin daun tu. Insait bilong tok Grik ol i tanim olsem “pasin isi” em olsem: ‘Gutpela pasin pren; i no save kros kwik.’ Yumi ken stori long insait bilong dispela tok, tasol ol samting yumi mekim i kamapim long ples klia dispela pasin.
Orait, bilong wanem yumi mas kisim dispela pasin bilong isi long ol man? Dispela pasin inap helpim yumi olsem wanem?
Bilong Wanem Em i Bikpela Samting?
Ol Kristen i mas mekim pasin isi, long wanem God Jehova i laikim dispela kain pasin. Baibel i tok, yumi mas “i stap aninit tru long olgeta man na isi isi long ol.” Na ol meri Kristen i mas kisim “pasin bilong bel i stap isi, na bel i malolo. Dispela em i gutpela tumas long ai bilong God.” (Efesas 4:1-3; 1 Pita 3:3, 4) Na i stret aposel Pol i tokim ol brata Kristen: “God em i makim yupela pinis, na yupela i stap manmeri bilong em, na em i save marimari long yupela. Olsem na yupela i mas kisim kain pasin olsem: Yupela i mas sori tru long olgeta man na mekim gut ol. Yupela i mas daunim bel bilong yupela yet, na mekim pasin isi long ol man, na larim ol i mekim rong long yupela.”—Kolosi 3:12.
Sapos yumi kisim pasin bilong isi long ol man, dispela inap lukautim yumi, na taim kros i kamap, ating bai yumi inap mekim i dai kros. Baibel i tok: “Sapos man i belhat long yu, orait bekim tok isi long em, na bai belhat bilong en i dai.” (Provep 15:1) Na pasin bilong isi long ol man i helpim yumi long karim ol liklik kros na hevi i kamap long olgeta de long ples wok o long skul. Dispela pasin i helpim yumi long mekim i dai kros na kamapim pasin wanbel namel long ol man. Na em inap helpim yumi long i stap bel isi na i stap amamas, na em inap helpim skin bilong yumi tu long i stap gutpela. (Provep 14:30) Olsem na i gat planti samting na i gutpela yumi kisim pasin bilong isi long ol man.
Olsem Wanem Yumi Inap Mekim?
Ating yu pilim olsem i hatwok long mekim pasin isi, tasol sapos yumi laik tru long mekim, yumi inap mekim. Olsem wanem yumi inap mekim? Wanpela samting i helpim yumi em olsem: God i bin wokim yumi i kamap olsem em. (Jenesis 1:26) God Jehova yet em i Man bilong pasin isi. Dispela samting i kamap ples klia long ol samting em i mekim long yumi ol sinman. “Yumi inap kisim pe nogut bilong sin bilong yumi, tasol em i no save givim dispela long yumi. Yumi bin mekim planti pasin nogut, na em inap bekim bikpela hevi long yumi, tasol em i no save mekim olsem.”—Sam 103:10.
Pasin isi em wanpela gutpela pasin spirit bilong God i kamapim long ol man. (Galesia 5:22, 23) Sapos yumi pilim olsem yumi sot long dispela pasin, orait yumi ken beten askim God long givim spirit bilong em long yumi na dispela bai helpim yumi long kisim dispela gutpela pasin.—Luk 11:13.
Pasin isi em wanpela pasin spirit bilong God i save kamapim, olsem na olgeta Kristen i mas i gat dispela pasin. Em i olsem wanpela ‘mak’ bilong ol Kristen tru. Tru tumas, yumi inap kisim pasin bilong isi long ol man, na yumi mas kisim dispela pasin, long wanem em wanpela gutpela pasin yumi kisim long rot bilong spirit na blesing bilong Jehova.
Pasin Isi Inap Helpim Yumi
Krais Jisas em i strong long bihainim stretpela pasin, tasol em i man bilong pasin isi tu. Em i tok, ol man i gat pasin isi, em ol i no save hambak o bikhet, ol i ken amamas. Na em i lainim ol man long mekim pasin isi long ol narapela man—em i tok, ol i no ken bekim nogut long man i mekim nogut long ol. (Matyu 5:5, 39; 21:5) Tasol sampela man i tok, yumi no inap bihainim dispela pasin long nau, long wanem long nau ol man i resis long winim ol narapela man na sapos yu mekim pasin isi bai ol i ting yu no gat bun. Tasol pasin isi bilong ol Kristen i no makim olsem ol i no gat bun. Nogat. Ol Kristen i bihainim pasin isi, tasol ol i gat strongpela bilip tu wantaim, na ol i laikim tumas Jehova na ol stretpela lo bilong em.Ol dispela pasin i wok wantaim pasin isi bilong ol Kristen na givim bikpela strong long ol.
Ol bilipman bilong bipo, em Baibel i stori long ol, ol i man bilong mekim pasin isi. Baibel i tok: “Moses em i man bilong pasin daun tru [olsem pasin isi tru], winim olgeta narapela man long graun.” (Nambas 12:3, NW) Yu ting Moses i olsem man i no gat bun? Nogat, a?
Taim yumi skelim ol “pasin bilong olpela bel” wantaim pasin isi, pasin isi i win tru. (Galesia 5:19-23) Man i bihainim pasin isi em i winim tru man i save belhat kwik na em i no bosim bel bilong em. Wanpela Rom bilong bipo, nem bilong em Horas, em i tok: “Man i belhat, inap liklik taim em i kamap longlong. Olsem na yu mas bosim gut bel bilong yu, nogut bel i bosim yu.”
Man i bihainim pasin “i no gat bikhet, na pasin bilong gutpela save,” em i bihainim pasin bilong Jehova. (Jems 3:13) Baibel i tok, man em inap kamap tisa insait long kongrigesen, em i mas wok isi long olgeta man, na daunim belhat na larim ol man i mekim nogut long em; em i no ken mekim hatpela pasin o pasin bikhet o ting tingting bilong em tasol i stret. (1 Timoti 1:6, 7; 2 Timoti 2:24, 25) Tasol pasin isi inap helpim yumi long ol narapela samting tu.
Pasin Isi i Helpim Yumi long Olgeta De
Sapos kros o hevi i kamap namel long yumi na ol man i stap klostu long yumi, pasin isi inap helpim yumi long stretim. Dispela pasin i bin helpim Keti (Cathy). Em i singautim sampela pren bilong em i kam kaikai wantaim em na ol i kaikai ausait. Wanpela pikinini i kalap antap long paiawut man klostu i bin hipim i stap, na paiawut i pundaun nabaut. Man klostu i lukim dispela samting na em i belhat. Em i kam krosim Keti na dispela pikinini na papamama bilong em. Keti wantaim man bilong em, tupela i no bekim tok kros o tok pait. Nogat. Ol i wok long mekim i dai kros bilong man hia. Tupela i bekim tok isi long em na tok sori long em. Long tumora Keti i wokim bret na em i wokim tupela bret moa na i go givim long dispela man wantaim meri bilong em. Dispela gutpela pasin Keti i mekim na gutpela tok isi ol i bin bekim i mekim i dai kros bilong dispela man na nau ol i sindaun gut wantaim.
Sampela man i tok, gutpela bos, taim wok i kamap gutpela, em i no litimapim nem bilong em yet; na taim wok i no kamap gutpela, em i tok asua bilong em na wok i no kamap gutpela. Don em i bos bilong wanpela lain bilong wokim ol haus na em i save bihainim dispela kain pasin isi. Dispela pasin i helpim em long bosim gut ol man. Wanpela taim bikpela bos bilong wanpela haus ol i wokim, em i kros, long wanem ol i no bin wokim gut wanpela samting. Em i kam na em i tok: “Dispela em asua bilong husat?” Narapela wokman i no bin bihainim tok Don i givim long em na dispela rong i kamap, tasol Don i tok: “Em asua bilong mi. Mi no tokim gut ol wokman na ol i no save gut ol i mas wokim olsem wanem.” Na taim ol wokman i wokim gut wanpela samting na ol man i laik litimapim nem bilong Don, Don i save tokim ol: “Yupela mas litimapim nem bilong ol dispela man i bin wokim dispela samting.” Don i save mekim pasin isi na em i no pret long tokaut long em i gat asua, na dispela gutpela pasin bilong Don i kirapim ol wokman bilong em wantaim ol bos bilong em long laikim em tru na harim gut tok bilong em.
Taim ol Witnes Bilong Jehova i go long ol haus bilong autim tok long ol man, sampela man i no laik harim tok na ol i save belhat. Tasol ol Witnes i bihainim pasin isi na ol i no tingting nogut long man bilong haus. Pasin sori i kirapim ol Witnes long i go autim tok long ol man, tasol ating taim ol i kamkamap long haus bilong man, em i gat wok, o ating em i slip na ol i kirapim em. Taim kain samting olsem i kamap, sapos ol i bihainim pasin isi bai ol i mekim i dai kros.—1 Pita 3:15.
Na olsem tasol sapos wanpela man i popaia na “i mekim wanpela sin,” pasin isi bai helpim ol elda Kristen long bihainim gutpela tingting taim ol i givim tok long em. Ol i no laik givim strafe long em; nogat; ol i laik “stretim bek” em, olsem dokta isi isi i stretim bek skru i lus. Tru tumas, ol dispela man i bihainim spirit holi ol i mas stretim bek “isi isi” man i popaia na mekim wanpela sin.—Galesia 6:1.
Wok Yet long Bihainim Pasin Isi
Yumi ken mekim tok piksa na tok, pasin isi em i olsem gutpela graun bilong kamapim ol narapela pasin bilong spirit bilong God long en. Sapos yumi gat pasin isi bai yumi larim spirit bilong God i bosim yumi. Na sapos yumi mekim pasin isi long ol man bai God i amamas na givim blesing long yumi, long wanem em i save laikim ol man i gat pasin daun na ol i no save kros kwik.—Aisaia 29:18-21; 61:1.
Planti man i go long Jisas, long wanem em i ‘save mekim pasin isi long ol man na daunim em yet.’ (Matyu 11:28, 29) Dispela kain pasin i pulim ol man i kam klostu olsem gutpela paia i pulim ol man i go klostu long en taim ol i pilim kol long nait. Ol man i save laik tru long poroman wantaim man bilong pasin daun na pasin isi. Olsem na i stret yumi mas wok long kisim “pasin bilong isi long ol man”! (1 Timoti 6:11) Tru tumas, yumi mas kisim pasin bilong isi long ol man.
[Piksa long pes 25]
Krais Jisas i mekim pasin isi. Olsem wanem long yu?
[Rait long pes 27]
“Tasol Holi Spirit i save kamapim gutpela pasin olsem:Pasin bilong sori, na amamas, na bel isi, na pasin bilong larim ol i rongim yumi, na pasin bilong helpim ol man na mekim gutpela pasin long ol, na wokabaut stret oltaim, [na bilip], na pasin bilong isi isi, na daunim laik bilong olpela bel. I no gat wanpela lo i tambuim ol dispela kain pasin.”—Galesia 5:22, 23.
[Blok long pes 27]
Bilong Helpim Yu long Stadi
Dispela em i namba 9 stori bilong ol gutpela pasin spirit bilong God i save kamapim. (Galesia 5:22, 23) Ol narapela stori bilong en i stap long Wastaua bilong Oktoba 1985, Janueri 1986, Februeri 1986, Mas 1986, Epril 1986, Me 1986, Jun 1986, Julai 1986. Taim yu yet yu stadi, ating yu laik lukim gen ol dispela tok bilong helpim yu long kisim gut ol tok bilong Baibel long dispela samting.