Pasin Bilong Oraitim Sik Long Rot Bilong Bilip—God i As Bilong En o Nogat?
WANPELA man i gat sik inap long 38 yia na Jisas i tokim em: “Ating yu laikim bai skin bilong yu i kamap gutpela?” Sapos yu dispela man, ating bai yu tok: “Mi laik tru bai skin bilong mi i kamap gutpela gen!” Orait, nau Jisas i tokim em: “Yu sanap na kisim bet bilong yu na wokabaut.” Jisas i tok olsem na wanem samting i kamap? “Kwiktaim tumas bodi bilong dispela man em i kamap gutpela. Na em i kisim bet bilong en na i wokabaut i go.”−Jon 5:5-9.
Jisas i oraitim sik bilong dispela man long strong bilong God. Taim em i stap long graun, planti taim em i mekim olsem. (Matyu 11:4, 5) Na ol man long nau, em ol i oraitim sik long rot bilong bilip, ol i tok God i wokim yet ol kain mirakel olsem. Ol i tok, taim ol i oraitim sik bilong wanpela man, God i as bilong dispela. Na i gat planti tausen man ol inap tok, tru ol dispela man i bin oraitim sik bilong ol.
I Narapela Kain
Tasol sapos yumi skelim ol stori bilong Baibel long oraitim sik na stori bilong ol man bilong nau, em ol i tok ol i oraitim sik long rot bilong bilip, bai yumi save dispela i narapela narapela kain. Taim Jisas na ol disaipel bilong em i oraitim sik bilong man, ol i no save singaut long pe; nogat tru. Jisas i lainim ol man olsem: “Samting yupela i bin kisim, em yupela i kisim nating, na i no gat pe bilong en. Olsem na yupela i mas givim dispela long ol, na yupela i no ken kisim pe long en.” (Matyu 10:8) Ol i bihainim pasin bilong Ilaisa, em i no laik kisim samting long Neman taim em i oraitim sik lepra bilong Neman. (2 King 5:1, 14-16) Olsem na ol man bilong nau, em ol i tok ol inap oraitim sik long rot bilong bilip, taim ol i singaut long pe, ol i no bihainim pasin olsem Baibel i stori long en.
Na ol man Baibel i stori long skin bilong ol i kamap gutpela gen, dispela samting i kamap wantu tasol o insait long liklik hap taim tasol. Taim aposel Pita i lukim wanpela man “em i lek nogut. Mama bilong en i bin karim em olsem,” Pita i tokim dispela man: “Long nem bilong Jisas Krais bilong Nasaret mi tokim yu: Yu kirap na wokabaut!” Na Baibel i tok: “Kwiktaim lek wantaim skru bilong lek bilong en i kamap strong. Em i kalap na i sanap na i wokabaut.” (Aposel 3:1-8) Kaunim sampela stori moa olsem long Aposel 5:15, 16 na 14:8-10.
Tasol long nau, ol man bilong oraitim sik long rot bilong bilip ol i no oraitim kwik sik bilong ol man. Sampela taim planti de o wik o mun i mas lus pastaim na bai sik i pinis! Na ol dispela man i no inap oraitim olgeta kain sik. Planti taim ol i wok long oraitim sik bilong wanpela hap bilong skin em i no wok gut, olsem oraitim sik bilong man i aipas o yaupas o lek han bilong em i olsem i dai na i no wok. Sampela taim tingting bilong man i pas o i bagarap na nau dispela kain sik i painim em. Tasol sapos ai o yau o lek bilong em i bagarap olgeta, orait ol dispela man i no inap oraitim sik bilong em. Wanpela dokta (Paul Brand) i tok: ‘Sapos lek o ai samting i lus olgeta, orait wan wan taim tasol bai mirakel i kamap.’ Tasol Jisas i mekim orait “olgeta kain sik bilong bodi,” na em i oraitim han bilong wanpela man maski han bilong dispela man i bagarap olgeta.−Matyu 9:35; Mak 3:3-5.
‘Yu Sot long Bilip!’
Planti man i gat bikpela sik ol i go long bung bilong oraitim sik long rot bilong bilip, tasol sori tru! Dispela i no helpim ol. Bikpela sik bilong ol i stap yet na ol i go bek long haus. Ol man bilong oraitim sik long rot bilong bilip i tok, ol dispela man i sot long bilip, olsem na ol i no inap helpim ol. Tasol ol i laik giamanim ol man na ol i tok olsem. Wanpela dokta (William Nolen) i tok: ‘Ol man bilong oraitim sik long rot bilong bilip, taim ol i no inap oraitim sik bilong man, ol i tok i no asua bilong ol, dispela man yet i sot long bilip. Tasol ol dokta tru i no inap tok olsem. Taim mi no inap helpim sikman, mi laik bai mi inap mekim kain tok olsem bilong haitim asua bilong mi.’
Ol profet bilong God na Jisas na ol disaipel, ol i oraitim olgeta sikman i kam long ol, olsem na i no gat wok long ol i tok, ‘Yu sot long bilip.’ Tru, ating sampela sikman i sot long bilip na ol i no i go long ol bambai ol i ken mekim orait skin bilong ol. Tasol olgeta man i go long ol, sik bilong ol i pinis olgeta!−Mak 6:5, 6.
Na sampela taim ol i bin mekim orait sik bilong man i no bilip. Neman, em kepten bilong ami bilong Siria, em i no bilip tru olsem sik lepra bilong em inap pinis long rot Ilaisa i makim. Em i sot long bilip. Tasol taim skin bilong em i kamap gutpela gen, nau em i tok: “Nau mi save tru i no gat wanpela God i stap long narapela hap, long Isrel tasol.” (2 King 5:11-13, 15, NW ) Olsem na tok ol man bilong oraitim sik long rot bilong bilip i mekim bilong haitim asua bilong ol, dispela tok i no gat as bilong en.
Strong Bilong Oraitim Sik i Pinis
Tasol ol Kristen bilong pastaim ol i kisim strong bilong wokim mirakel na mekim orait ol sikman, a? (1 Korin 12:9) Em i stret. Tasol i gat wok bilong ol dispela mirakel o strongpela wok long dispela taim bipo. Inap 1,500 yia lain Isrel i stap olsem lain bilong God; tasol long taim bilong ol Kristen bilong pastaim, God i sakim lain Isrel, long wanem ol i no bilip long em, na em i kisim nupela lain, em lain Kristen. Ol dispela Kristen bilong pastaim i mas i gat bikpela samting bilong strongim bilip bilong ol na bilong helpim ol narapela man long save, God Jehova i kisim ol i stap lain bilong em.
Olsem na God i givim kain kain strong long nupela kongrigesen Kristen, olsem strong bilong mekim orait ol sikman samting, na dispela i olsem wanpela “mak” God i givim bilong ol man i no bilip, na em i bilong strongim ol bilipman. (1 Korin 14:22) Tasol nau, inap olsem 2,000 yia bihain, lotu Kristen i no stap nupela moa. (Lukim 1 Korin 13:9-13.) Nau ol i raitim pinis olgeta tok bilong Baibel na ol man i wokim planti milion milion Baibel. Olsem na long nau ol Kristen tru inap opim Baibel na soim long ol man i no bilip bilong helpim tok ol i lainim ol man long en. I no gat wok moa long strong bilong wokim ol mirakel, olsem mekim orait ol sikman samting.
Na Pol i makim olsem ol dispela, strong bai “pinis.” (1 Korin 13:8) Ol aposel tasol inap givim dispela strong long narapela man, o ol yet i mas i stap na bai narapela man inap kisim. (Aposel 8:18-20; 10:44-46; 19:6) Olsem na taim ol aposel i dai pinis, ol dispela, mirakel i pinis.
Wanpela bikpela buk (Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, bilong McClintock na Strong, Volyum 6, pes 320) i tok, ‘No gat wanpela man bai sakim dispela tok, olsem: Insait long 100 yia bihain long taim ol aposel i dai pinis, yumi harim liklik stori tasol o i no gat liklik stori long ol Kristen bilong pastaim i wokim sampela mirakel.’
Yumi Mas Lukaut Gut
Krais Jisas i toksave olsem bihain bai taim i kamap na bai planti man i tokim em: “ ‘Bikpela, Bikpela, mipela i bin mekim wok profet long nem bilong yu! Long nem bilong yu mipela i bin rausim ol spirit nogut! Long nem bilong yu mipela i bin wokim planti mirakel!’ Na long dispela taim bambai mi tokaut long ol olsem ‘Mi no save liklik long yupela. Yupela man bilong mekim rong, yupela klia long mi!’ ” (Matyu 7:22, 23) Orait, i gat wanem as na wok bilong ol i kamap gutpela na i olsem ol i “wokim planti mirakel” long strong bilong spirit bilong God?
Sampela taim ol i giaman tasol. Wanpela nius (The Herald bilong Simbabwe, long Afrika) i stori long wanpela man bilong oraitim sik long rot bilong bilip, em dispela man i gat biknem, na ol man i tok em i bin mekim orait 3-pela sikman na skin bilong ol i kamap gutpela gen. Tasol dispela nius i tok, dispela stori i giaman. Nius i tok: ‘Wanpela pikinini i gat sik yet na em i no inap harim o toktok; na wanpela pikinini, taim ol i no kisim em i go yet long dispela man, em i no yaupas o mauspas; na wanpela meri, bipo em i yaupas, em i no inap harim yet.’
Sampela taim, dispela pasin bilong oraitim sik bilong man long rot bilong bilip i giamanim tingting bilong man na em i ting olsem em i orait bek, tasol nogat. Na sapos bikpela hap taim liklik i lus pastaim na nau skin bilong man i kamap gutpela gen, ating bilong en yet skin i kamap gutpela gen. Wanpela dokta i raitim wanpela buk (Science and the Paranormal, bilong Dokta William Nolen) na em i tok: ‘Long ol man i gat sik na ol i go lukim dokta, bilong en yet skin bilong planti (inap 80 pesen) i orait bek.’ Isi isi skin bilong ol i kamap gutpela gen. Na sapos bipo ol i bin i go lukim wanpela man bilong oraitim sik long rot bilong bilip, taim skin bilong ol i kamap gutpela gen, ating bai dispela man i tok, em yet i bin ‘wokim mirakel’ na skin bilong ol i kamap gutpela gen.
Na Baibel i toksave olsem: “Seten yet i save senisim pasin bilong en na long skin tasol em i kamap olsem ensel bilong lait” bilong giamanim ol man. (2 Korin 11:14) Na Pol i stori moa olsem long 2 Tesalonaika 2:9, 10, em i tok: “Dispela man bilong sakim lo bai em i kamap ples klia long strong bilong Seten tasol. Na long pasin giaman bilong Seten bai em i mekim olgeta strongpela wok na kain kain mirakel, na olgeta giaman bilong pasin nogut. Bai em i giamanim ol man i laik lus.” Olsem na yumi mas lukaut gut! Dispela pasin bilong oraitim sik long rot bilong bilip, planti taim ol i mekim long strong bilong ol spirit nogut! Pol i toksave olsem: “Mi no laik yupela i bung wantaim ol spirit nogut.” “I no inap yupela i dring long kap bilong Bikpela na long kap bilong ol spirit nogut wantaim.”−1 Korin 10:20, 21.
Taim Kristen i Gat Sik
Tru, taim yumi gat sik, ating yumi laik tru bai wanpela man i wokim mirakel na oraitim sik bilong yumi. Tasol taim wanwok bilong Pol, em Epafrodaitas, em i gat bikpela sik na klostu em i dai, Pol i no wokim mirakel na oraitim sik bilong em. (Filipai 2:25-27) Na taim gutpela poroman bilong Pol, em Timoti, em i “sik oltaim,” Pol i no wokim mirakel na oraitim sik bilong em. (1 Timoti 5:23) Na taim Pol yet i gat sik, ating Luk i helpim em, em “dispela dokta [ol] i save laikim tumas” na em i save raun wantaim Pol.−Kolosi 4:14.
Olsem tasol long nau, taim Kristen i gat sik, em i save go lukim gutpela dokta em i gat save. Em i no save go long ol giamanman nabaut ol i stap long planti kantri long nau, em ol i wokim kain kain samting bilong oraitim sik. Na em i no save mekim sampela samting bilong oraitim sik, em ol spirit nogut i as bilong en. Kristen i ken beten askim God long helpim em. Em i no ken beten askim God long wokim mirakel na oraitim sik bilong em, tasol em i ken askim God long givim gutpela tingting long em bilong helpim em long sik bilong em. (Jems 1:5) Na em i ken beten strong long Jehova na askim em long “lukautim em” bai em i “kamap strong gen.”−Sam 41:3.
Taim yumi go lukim ol dokta na ol i no inap oraitim sik bilong yumi, yumi save bel hevi. Tasol taim Kristen i gat sik, em i mas “skelim gut olgeta pasin” na tingim gut ol samting i bikpela samting tru. Nogut em i tingting tumas long sik bilong em na dispela i karamapim olgeta ol samting bilong spirit. (Filipai 1:10) Em i ken tingim tu gutpela taim Kingdom bilong God bai kamapim bihain na long dispela taim bai “i no gat wanpela man i tok, ‘Mi gat sik.’ ” Dispela samting bai strongim bel bilong em.−Aisaia 33:24, NW, 65:17-19.
Tok promis long gutpela taim bihain bai kamap, dispela em i samting tru na i gat as bilong en na i winim tru ol tok promis nating bilong ol man i tok ol inap oraitim sik long rot bilong bilip. Tingim Pita (Peter), em wanpela aipas i stap long Akumadan, long Gana, long Afrika. Inap 26 yia em i bin i go long ol misin ol i tok ol i gat spirit na ol inap oraitim sik long rot bilong bilip. Em i ting bai ol inap helpim em na bai ai bilong em i op. Tasol nogat. Taim em i go yet long wanpela misin olsem, ol Witnes Bilong Jehova i bin autim tok long em.
Ol Witnes i tokim em long ol tok promis bilong Baibel i tok, taim Kingdom bilong God i bosim graun bai olgeta kain sik i pinis. Dispela tok i opim tingting bilong Pita. Em i pilim tru ol gutpela tok i tru bilong Baibel em i kisim save long en na em i kirap autim tok bilong Kingdom bilong God long olgeta de. Nau em i bin mekim wok painia inap 3-pela yia pinis! Em i wetim dispela taim bihain, taim “ai bilong ol aipas i op, na bai yau bilong ol yaupas i op.”−Aisaia 35:5, 6, NW.
Tok bilong God long Baibel i bin helpim planti tausen man kain olsem Pita na ol man i tok ol inap oraitim sik long rot bilong bilip, ol i no giamanim ol moa. Ol i no bilip moa long ol dispela kain man.
[Piksa long pes 28]
Ol man bilong oraitim sik long rot bilong bilip ol i no save oraitim man, em han lek samting i bagarap olgeta
[Ol Piksa long pes 30]
Kristen i gat sik em i save beten askim God long helpim em bambai em inap karim dispela hevi na i stap strong. Na em i save wetim nupela taim, long dispela taim “bai i no gat man i tok, ‘Mi gat sik’ ”