“Tok Bilong God Em i Gat Laip, na Em i Wok Strong”
1, 2. (a) Ol man i kamap Kristen, wanem samting i kirapim ol long senisim pasin bilong ol? (b) Baibel inap kirapim man long mekim wanem?
LONG yia 56 samting, aposel Pol i bin raitim pas long kongrigesen Kristen long Rom. Em i kamapim klia lo bilong God i tok ol Kristen tru i mas senisim pasin na tingting bilong ol. Em i tok: “Yupela i no ken wokabaut wankain olsem ol man bilong dispela graun. Nogat. Yupela i mas larim God i mekim tingting bilong yupela i kamap nupela na bai pasin bilong yupela i kamap nupela tu. Olsem na bai yupela inap long save tru long laik bilong God. Bai yupela i save long ol pasin i gutpela na long ol pasin God i laikim tumas na long ol pasin i inap tru na i stret olgeta.” (Rom 12:2) Wanem samting i kirapim ol disaipel bilong Jisas long senisim pasin na tingting tu bilong ol? Strong bilong Baibel, em tok bilong God, i kirapim ol long mekim olsem.
2 Pol i mekim wanpela tok i kamapim klia strong bilong Baibel long kirapim yumi long senisim pasin na tingting bilong yumi; em i tok: “Tok bilong God i gat laip, na em i wok strong i stap. Em i sap moa, na i winim bainat i gat tupela sap. Em i save sutim man na i go insait tru. Em i go kamap namel long [pasin] na spirit, na i brukim tupela. Na em i kamap namel long skru na kru bilong bun na i brukim tupela. Na em i save skelim olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi.” (Hibru 4:12, Nupela Testamen, 1988) Tru tumas, Baibel i gat bikpela strong bilong kirapim ol man long senisim pasin na tingting bilong ol, na dispela samting tu i helpim yumi long save, ol tok bilong Baibel i no tok nating bilong man.
3, 4. Ol man i kamap Kristen ol i senisim tru pasin bilong ol o olsem wanem?
3 I gat wanpela tok Grik (me·ta·mor·phoʹo) ol i tanim olsem “kamap nupela long Rom 12:2 na dispela tok Grik i makim samting i senis olgeta na i kamap narapela kain, olsem wanpela liklik snek i senis olgeta na i kamap bataplai. Dispela tok i makim olsem man i senisim tru pasin bilong em na i kamap narapela kain, olsem na Baibel i tok i olsem em i kamap nupela man. Long Kolosi 3:9, 10, Baibel i tok: “Yupela i rausim pinis olgeta pasin bilong olpela bel, na yupela i kamap nupela man pinis. God i bin mekim yupela i kamap nupela man, na oltaim em i save givim planti gutpela save long yupela, na em i mekim yupela i kamap nupela na yupela i kamap wankain olsem em yet.”
4 Pol i raitim pas long kongrigesen long Korin na em i kamapim klia olsem ol manmeri i kamap Kristen long taim bilong em ol i bin senisim tru pasin bilong ol. Em i tok: “Ol man i save mekim pasin pamuk, na ol man i save lotu long ol giaman god, na ol man i trabel long ol maritmeri, na ol man i save mekim ol kain kain pasin i gat sem wantaim ol arapela man, na ol stilman, na ol man i save mangal long ol samting bilong ol arapela man, na ol man i save spak, na ol man i save tok bilas long ol arapela man, na ol man i save pulim samting bilong ol arapela man, olgeta dispela kain man bai i no inap i go insait long kingdom bilong God. Na bipo sampela bilong yupela i stap kain man olsem. Tasol God i wasim yupela pinis.” (1 Korin 6:9-11) Em nau, sampela Kristen, bipo ol i pamukman o man bilong tok pait o stilman o spakman, ol i bin senisim tru pasin bilong ol na kamap gutpela Kristen.
Sampela long Nau i Senisim Pasin
5, 6. Strong bilong Baibel i kirapim wanpela yangpela man long senisim tru wanem ol pasin bilong em?
5 Long nau tu sampela man i bin senisim pasin bilong ol na kamap gutpela Kristen. Wanpela manki long Saut Amerika, taim em i gat 9-pela krismas, papamama bilong em i dai. No gat papamama bilong stiaim tingting bilong em na soim rot long em, olsem na pasin bilong em i kamap nogut. Em i tok: “Taim mi no gat 18 krismas yet mi save kisim ol drak, na mi bin kisim taim long kalabus, long wanem mi stil bilong kisim mani bilong baim ol drak.” Tasol anti bilong dispela yangpela man em i wanpela Witnes Bilong Jehova, na anti i wok long helpim em na bihain em i senisim pasin bilong em.
6 Yangpela man i tok: “Anti i kirap long lainim mi long ol tok bilong Baibel, na 7-pela mun bihain mi lusim pasin bilong kisim ol drak.” Em i lusim tu ol man bipo em i save poroman wantaim ol, na em i kisim ol nupela poroman ol i bilong lain Witnes. Em i stori moa na em i tok: “Mi kisim ol nupela poroman, na mi kirap lainim tok bilong Baibel, na dispela i helpim mi long kamap strong long bilip na bihain mi dediket long God bilong mekim wok bilong Em oltaim.” Dispela yangpela man, bipo em i save kisim ol drak na em i stilman, tasol nau em i wanpela gutpela Kristen—em i save wokabaut stret na mekim wok bilong God. Wanem samting i kirapim em long senisim tru pasin bilong em? Strong bilong Baibel i kirapim em long mekim.
7, 8. Stori long olsem wanem Baibel i bin helpim wanpela man long senisim wanpela pasin nogut bilong em.
7 Narapela stori olsem i kam long hap bilong saut long Yurop. Wanpela man long dispela hap i gat wanpela pasin nogut—em i save belhat kwik na mekim pait. Long olgeta taim em i save insait long ol pait. Wanpela taim tok pait i kamap insait long famili na dispela yangpela man i paitim nogut papa bilong em na papa i pundaun long graun! Tasol bihain dispela yangpela man i kirap long stadi wantaim ol Witnes Bilong Jehova na em i lainim ol tok bilong Baibel. Em i kisim save long lo bilong God i stap long hap bilong Rom long Baibel, i tok: “Sapos ol i mekim pasin nogut long yupela, orait yupela i no ken bekim nogut long ol. . . . Oltaim yupela i mas painim rot bilong i stap wanbel wantaim olgeta man. . . . yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela. Yupela i mas larim God i belhat long ol.”—Rom 12:17-19.
8 Dispela tok bilong Baibel i helpim em long save, dispela pasin bilong em i nogut tru. Em i wok long kisim sampela save moa long ol tok bilong Baibel na dispela i lainim gut maus bilong bel bilong em na helpim em long bosim gut bel bambai em i no ken belhat kwik. Orait, em i kisim sampela save pinis, na wanpela taim wanpela man em i no save long em i bikmaus na mekim ol tok nogut long em. Bel bilong yangpela man i laik hat olsem bipo, tasol bel i kirap kotim em tu long dispela pasin em i laik mekim na em i sem na daunim belhat bilong em. Em nau, em i lain pinis long bosim gut skin, em wanpela pasin spirit bilong God i save kirapim man long bihainim. (Galesia 5:22, 23) Pasin bilong em i senis. Strong bilong ol tok bilong God long Baibel i kirapim em long senisim pasin bilong em.
9. Wanem samting i kirapim yumi long senisim pasin bilong yumi olsem Pol i tok?
9 Tasol olsem wanem Baibel inap kirapim man long senisim pasin bilong em? Long Kolosi 3:10, Pol i tok yumi mas kisim stretpela save i stap long Baibel na dispela save bai kirapim yumi long senisim pasin bilong yumi. Tasol olsem wanem ol tok bilong Baibel inap helpim yumi long senisim pasin bilong yumi?
Wok Bilong Stretpela Save
10, 11. (a) Taim yumi lainim tok bilong Baibel, yumi kisim wanem save long gutpela pasin na pasin nogut? (b) Yumi mas kisim save, tasol yumi mas i gat wanem samting moa bilong kirapim yumi long senisim pasin bilong yumi?
10 Namba wan samting Baibel i mekim bilong helpim yumi, em olsem: Baibel i kolim ol pasin i nogut em yumi mas lusim. Em ol kain pasin olsem “pasin bilong hambak, na lukim ol arapela man i olsem samting nating. Pasin bilong mekim tok giaman. Pasin bilong kilim nating ol arapela man. Pasin bilong tingting long mekim pasin nogut. Pasin bilong hariap long mekim sin. Pasin bilong tok giaman long kot. Pasin bilong mekim ol man i bel nogut long ol brata bilong ol yet.” (Sindaun 6:16-19) Namba 2 samting Baibel i mekim bilong helpim yumi, em olsem: Baibel i stori long ol gutpela pasin yumi mas wok long kisim, olsem “pasin bilong laikim tru ol arapela na pasin bilong amamas na pasin bilong i stap bel isi na pasin bilong i no belhat kwik na pasin bilong helpim ol man na mekim gutpela pasin long ol [na bilip] na pasin bilong wokabaut stret oltaim na pasin bilong i stap isi na pasin bilong daunim laik bilong olpela bel.”—Galesia 5:22, 23.
11 Sapos man i gat gutpela bel na em i kisim dispela stretpela save long Baibel, dispela bai helpim em long skelim gut ol pasin bilong em, na bai em inap save wanem ol gutpela pasin em i sot long en na em i mas wok long kisim, na wanem ol pasin bilong em i nogut na em i mas lusim. (Jems 1:25) Em nau, em i mas i gat save, tasol em i mas i gat laik tu long senisim pasin bilong em na dispela bai kirapim em long mekim. Stretpela save em i kisim long Baibel inap helpim em long dispela samting tu.
Laik long Bihainim Gutpela Pasin
12. Taim yumi kisim save long ol pasin bilong God, olsem wanem dispela i helpim yumi long senisim pasin bilong yumi?
12 Pol i tok, God “i mekim yupela i kamap nupela na yupela i kamap wankain olsem em yet.” (Kolosi 3:10) Olsem na ol Kristen i mas bihainim ol pasin wankain olsem God i save bihainim. (Efesus 5:1) Long rot bilong Baibel yumi inap kisim save long ol pasin bilong God. Baibel i tokim yumi long ol pasin God i bin mekim long ol man, na i kamapim ol gutpela pasin bilong em, olsem pasin sori, na pasin bilong helpim ol man na mekim gut long ol, na pasin marimari, na stretpela pasin. Sapos man i gat gutpela bel na em i kisim save long ol dispela gutpela pasin bilong God, dispela bai kirapim em long laikim tumas God, na bai em i laik long i stap kain man em God i save amamas long em. (Matyu 22:37) Yumi olsem ol pikinini bilong God na yumi laikim tumas Papa, olsem na yumi laik mekim ol pasin em i laikim na yumi wok long bihainim ol pasin bilong em inap long skel bilong yumi ol sinman.—Efesus 5:1.
13. Wanem save i lainim yumi long ‘laikim stretpela pasin na no laikim tru pasin nogut’?
13 Laik bilong yumi long bihainim gutpela pasin i kamap strong moa taim yumi save long ol tok bilong Baibel long samting i save painim ol man i bihainim gutpela pasin o pasin nogut. (Song 14:1-5; 15:1-5; 18:20, 24) Baibel i stori long ol blesing Devit i kisim, long wanem em i givim bel long God na em i laikim tumas stretpela pasin. Tasol Baibel i stori tu long ol hevi i bin painim Devit taim em i no bosim gut skin. Baibel i stori long ol hevi i bin painim Solomon taim em i lapun na em i lusim ol gutpela pasin bipo em i bihainim. Na Baibel i stori long ol blesing i bin painim stretpela man Josaia na Hesekia, tasol bagarap i bin painim Ahap, long wanem em i no strong long bihainim stretpela pasin; na bagarap i bin painim Manase, long wanem em i bikhet na lusim Jehova. (Galesia 6:7) Long rot bilong ol dispela stori long Baibel yumi lain long ‘laikim stretpela pasin, na no laikim tru pasin nogut.’—Hibru 1:9; Song 45:7; 97:10
14. Jehova i laik mekim wanem long dispela graun na long ol manmeri i stap long en?
14 Na laik bilong yumi long bihainim gutpela pasin i kamap strong moa taim yumi kisim stretpela save long ol samting God i laik mekim. Dispela save ‘i mekim tingting bilong yumi i. kamap nupela,’ em tingting i save kirapim yumi long mekim ol samting yumi save mekim. (Efesus 4:23, 24) Taim yumi stadi na lainim ol tok bilong Baibel, yumi kisim save olsem Jehova i no ken larim pasin nogut i stap oltaim. Klostu nau bai em i pinisim pasin nogut i stap long graun na bai em i kamapim ‘nupela heven na nupela graun i gat stretpela pasin tasol i stap long en.’ (2 Pita 3:8-10, 13) Husat bai i stap long dispela nupela taim? Baibel i tok: “Ol gutpela stretpela man bai i stap gut oltaim long graun bilong yumi. Tasol God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut na i no save bihainim em. Em bai i kamautim ol, olsem man i kamautim kaikai long gaden bilong en.”—Sindaun 2:21, 22.
15. Sapos yumi bilip tru long ol tok promis bilong Jehova long Baibel, dispela bai mekim wanem long yumi?
15 Sapos yumi bilip tru long dispela tok promis, dispela bai senisim tru tingting bilong yumi. Aposel Pita i tok profet long pasin nogut bai pinis na bihain em i tok: “Sapos dispela olgeta samting bai i pinis long dispela kain pasin, orait yupela i ting yupela i mas bihainim wanem kain pasin? Yupela i mas givim laip bilong yupela long God na wokabaut long pasin holi na bihainim olgeta pasin bilong God. Long dispela pasin yupela i mas wetim De bilong God i kamap.” (2 Pita 3:11, 12) Yumi mas i gat strongpela laik long i stap namel long ol gutpela stretpela man ol bai i stap yet taim ol man nogut i bagarap. Na dispela strongpela laik bilong yumi i mas kirapim yumi long stretim pasin bilong yumi.
16. Wanem kain pasin i no ken i stap long nupela taim? Taim yumi save long dispela samting, dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem?
16 Hap bilong Baibel ol i kolim Kamapim Tok Hait i mekim tok promis long ol gutpela stretpela man olsem: Taim pasin bilong dispela graun i pinis “[God] bai i mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta bilong ol. Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen. Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.” Na bihain dispela hap bilong Baibel i kamapim toksave olsem God bai i rausim “ol man i save pret na surik bek na ol man i no bilip na ol man i mekim ol kain kain pasin nogut tru na ol man i kilim ol man i dai na ol man i mekim pasin pamuk na ol man i wokim posin na i yusim ol arapela kain pawa na ol man i lotu long ol giaman god na olgeta man i mekim tok giaman.” (Kamapim Tok Hait 21:4, 8) Sapos yumi gat gutpela tingting bai yumi abrusim ol dispela pasin em God i tok i no ken i stap long nupela taim em i laik kamapim!
Ol Narapela i Mas Helpim Yumi
17. Baibel i kirapim yumi long mekim wanem bilong helpim yumi long bihainim gutpela pasin?
17 Tasol yumi ol man i gat sin na yumi no strong long bihainim gutpela pasin, olsem na yumi mas kisim save na yumi mas i gat strongpela laik long senisim pasin bilong yumi. Tasol yumi mas i gat sampela samting moa bilong helpim yumi bambai yumi ken kirap na mekim. Yumi mas i gat man bilong helpim yumi wan wan yet, na Baibel i tokim yumi long ol man ol inap helpim yumi. Baibel i tok: “Sapos man i wokabaut wantaim man i gat gutpela tingting, orait em tu bai i kisim gutpela tingting. Tasol sapos man i poroman wantaim ol man i no gat gutpela tingting, orait [hevi] bai i painim em.” (Sindaun 13:20) Olsem na sapos yumi bung wantaim ol man i gat ol dispela gutpela pasin yumi yet i laik kisim, orait dispela bai helpim tru yumi, na bai yumi wok strong long bihainim ol dispela gutpela pasin bilong ol.—Stat 6:9; Sindaun 2:20; 1 Korin 15:33.
18, 19. Yumi mas mekim wanem na bai yumi opim bel na tingting bilong givim rot long spirit bilong God?
18 Na tu, Jehova yet i save helpim yumi—em i save givim spirit holi long yumi, em dispela spirit o strong em i bin mekim wok long en bilong kamapim ol mirakel long bipo. Ol gutpela pasin yumi laik tru long kisim, olsem ‘pasin bilong sori, na amamas, na bel isi, na no ken belhat kwik, na helpim ol man, na mekim gut long ol, na bilip, na pasin isi, na bosim gut skin,’ Baibel i tok, “Holi Spirit i save kirapim yumi long mekim ol gutpela pasin olsem.” (Galesia 5:22, 23) Yumi mas mekim wanem na bai yumi inap kisim spirit bilong God bilong helpim yumi? Spirit bilong God i bin kamapim olgeta tok bilong Baibel, olsem na taim yumi kaunim Baibel o yumi toktok wantaim ol man long ol tok bilong Baibel, i olsem yumi opim bel na tingting bilong yumi bilong givim rot long dispela spirit na em inap helpim yumi. (2 Timoti 3:16) Jisas i tok, taim yumi tokim ol narapela long gutpela samting yumi bilip na wet long en, spirit bilong God inap helpim yumi long mekim.—Matyu 10:18-20.
19 Na tu, Baibel i tok: “Yupela i mas beten long olgeta taim.” (Rom 12:12) Taim yumi beten, yumi toktok wantaim Jehova, na litimapim nem bilong em, na yumi tenkyu long em, na yumi askim em long helpim yumi. Sapos yumi beten askim God long helpim yumi long lusim ol pasin nogut bilong yumi, olsem pasin bilong belhat kwik o pasin bikhet o pasin bilong les kwik o pasin antap, orait spirit bilong God bai helpim yumi sapos yumi bihainim ol tok yumi mekim long beten na yumi wok strong long lusim ol dispela pasin.—Jon 14:13, 14; Jems 1:5; 1 Jon 5:14.
20. Bilong wanem ol Kristen i mas wok oltaim long kamap nupela man?
20 Pol i bin raitim pas na em i tok: “Yupela i mas larim God i mekim tingting bilong yupela i kamap nupela na bai pasin bilong yupela i kamap nupela tu.” Pol i raitim dispela tok i go long wanpela kongrigesen Kristen na ol dispela Kristen i baptais pinis na God i bin singautim ol bilong kisim laip long heven. (Rom 1:7; 12:2) Taim em i raitim dispela tok, em i raitim long tok Grik na em i kolim wanpela tok i makim olsem oltaim ol i mas wok long mekim tingting na pasin bilong ol i kamap nupela. Dispela tok i givim tingting long yumi olsem taim yumi kisim stretpela save bilong Baibel, dispela i no mekim na yumi kamap nupela man olgeta wantu tasol. Nogat. Oltaim yumi mas wok long kisim save na oltaim yumi mas wok long stretim ol pasin bilong yumi. Yumi ol Kristen long nau yumi wankain olsem ol Kristen long taim bilong Pol—yumi tu yumi stap namel long ol man i save bihainim kain kain pasin nogut na dispela inap bagarapim pasin bilong yumi. Na yumi wankain olsem ol dispela Kristen bilong pastaim, long wanem yumi tu yumi gat sin na planti taim yumi mekim pasin i no stret. (Stat 8:21) Olsem na long olgeta taim yumi mas wok long lusim olpela pasin bilong yumi, em yumi save tingim yumi yet tasol, na yumi mas wok long kamap nupela man, wankain olsem ol dispela Kristen bilong pastaim i bin mekim. Wok ol i bin mekim bilong stretim pasin bilong ol i kamap gutpela, olsem na ol i stap narapela kain olgeta long ol manmeri ol i stap namel long ol. Ol Kristen long nau tu i mekim olsem.
Wanpela Lain, Em ‘Jehova Yet i Skulim Ol’
21. Truim bilong wanem ol tok profet i painim lain bilong God nau long taim bilong las de?
21 Tru tumas, long nau spirit bilong God i wok strong long bel bilong ol wan wan Kristen na long oganaisesen Kristen olgeta, em ol inap olsem sampela milion manmeri. Truim bilong tok profet bilong Aisaia i painim dispela lain Kristen, em Aisaia i bin tok: “Ol lain manmeri bilong olgeta hap bai i tok olsem, ‘Kam, yumi go long maunten Saion, em maunten bilong [Jehova]. Yumi go long haus bilong God bilong Israel, bilong em i ken skulim yumi long ol pasin em i laik yumi mekim, na bai yumi ken wokabaut long rot em yet i makim.’ ” (Aisaia 2:3) Truim bilong narapela tok profet tu bilong Aisaia i painim ol, em Aisaia i bin tok: Bai mi yet [Jehova] mi skulim ol pikinini bilong yu, na bai ol i gat gutpela sindaun tru.” (Aisaia 54:13) Dispela lain, em Jehova i skulim ol na ol i kisim gutpela sindaun na i stap bel isi, ol i husat?
22. (a) Jehova i lainim husat long nau? (b) Stori long tok sampela man i bin mekim na i kamapim klia olsem ol i save, ol Witnes Bilong Jehova i narapela kain.
22 Orait, lukim dispela hap tok bilong pas wanpela man i bin raitim long wanpela nius (New Haven Register) bilong Not Amerika, em i tok: “Maski bel bilong yu i kaskas o yu belhat, olsem mi, long wanem ol i save autim tok na ol i laik pulim ol man i go bihainim lotu bilong ol, tasol yu mas litimapim nem bilong ol, long wanem ol i save givim bel tru long mekim wok bilong ol, na ol i save wokabaut stret, na ol i save bihainim gutpela stretpela pasin na ol i stap olsem gutpela piksa bilong olgeta man.” Dispela man i raitim pas em i toktok long wanem lain? Em i toktok long dispela lain, em narapela nius (Herald bilong taun Bunes Ares, long Ajentina) i stori long ol na i tok: “Ol Witnes Bilong Jehova i gutpela man—inap planti yia pinis yumi lukim ol i wok strong, na tingting stret, na skelim gut mani bambai ol inap lukautim gut sindaun bilong ol, na ol i pret long God.” Na wanpela nius bilong Itali (La Stampa) i tok: “Ol i no save painim rot bilong abrusim takis, o sakim lo bilong gavman i pasim rot bilong ol long kisim profit. Ol stretpela pasin olsem pasin bilong laikim ol narapela man, na sakim bikpela namba, na no ken pait, na wokabaut stret . . . ol i save bihainim ol dispela stretpela pasin long olgeta wokabaut bilong ol.”
23. Olsem wanem lain Witnes Bilong Jehova i narapela kain?
23 Olsem wanem lain Witnes Bilong Jehova i stap narapela kain long ol narapela manmeri olsem ol Kristen bilong pastaim i bin mekim? Long planti samting ol i wankain olsem ol narapela man. Taim mama i karim ol ol i gat sin wankain olsem ol narapela man. Na ol i hatwok long painim wok na kisim liklik wansiling wankain olsem ol narapela man. Na ol i mas kisim kaikai samting wankain olsem ol narapela man. Tasol lain Witnes long olgeta hap i stap narapela kain, long wanem ol i save larim tok bilong God, em Baibel, i bosim wokabaut bilong ol. Olsem na ol dispela Kristen tru i stap wanbel wantaim olsem ol brata brata long olgeta hap bilong graun. Dispela samting tu i kamapim long ples klia olsem Baibel em i tok bilong God.—Song 133:1.
Baibel Em i Tok Bilong God
24. Yumi beten askim God long mekim wanem long planti man moa?
24 Long dispela tupela bikpela tok bilong Wastaua, yumi bin stori long tupela samting i kamapim long ples klia olsem Baibel em i tok bilong God, i no tok bilong man. Dispela tupela samting i olsem: Gutpela tingting na save i stap long Baibel, na strong bilong Baibel bilong kirapim man long senisim pasin bilong em. Na i gat planti narapela samting tu i makim olsem Baibel i narapela kain long olgeta narapela buk na em i tok bilong God. Ol man i gat gutpela bel, maski ol i tingim dispela tupela samting o ol i tingim narapela samting i makim olsem Baibel i narapela kain, ol inap save tru olsem spirit bilong God i bin kamapim olgeta tok bilong Baibel. Yumi ol Kristen, yumi save beten askim God long helpim planti man moa bambai ol i ken save long dispela tok i tru. Na bai ol inap mekim tok wankain olsem man bilong raitim song i bin mekim, em i amamas na em i tokim Jehova: “Mi laikim tumas tok bilong yu. Yu save laikim mi tumas, olsem na yu mas kisim bek mi. As bilong lo bilong yu em i tok tru tasol. Na olgeta stretpela lo bilong yu i save stap oltaim oltaim.”—Song 119:159, 160.
Yu Tingim?
◻ Baibel i mekim wanem long ol Kristen tru?
◻ Olsem wanem stretpela save i helpim yumi long senisim tru pasin bilong yumi?
◻ Olsem wanem Baibel i kirapim yumi long kisim ol gutpela pasin na lusim ol pasin nogut?
◻ I gat wanem samting bilong helpim yumi long kisim ol gutpela pasin?
◻ Wanem samting long lain bilong Jehova i kamapim long ples klia olsem Baibel em i tok bilong God?
[Piksa long pes 18]
Ol samting nogut i bin painim Solomon taim em i lapun na em i lusim God, dispela i mas kirapim yumi long laikim tumas stretpela pasin na nolaik tru long pasin nogut
[Piksa long pes 20]
Sapos yumi beten askim Jehova long helpim yumi, spirit bilong em bai strongim yumi long lusim ol pasin nogut