Ol Man Bilong Pasin Isi Ol i Ken Amamas!
“Ol man i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.”—MATYU 5:5.
1. Pasin bilong daunim nem bilong yumi yet, em Jisas i tok long en antap long maunten, em wanem kain pasin?
TAIM Krais Jisas i autim tok antap long maunten, em i tok: “Ol man i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” (Matyu 5:5) Man i gat kain pasin daun o pasin isi olsem, em i no giaman long bihainim pasin isi, na i no olsem dispela pasin i stap long skin tasol bilong em. Nogat. Dispela pasin i stap long bel bilong em. Bel bilong dispela kain man i stap isi na i malolo, long wanem, em i save bihainim laik bilong God Jehova na em i larim God i soim rot long em. Ol man bilong pasin isi tru ol i save bilip tru long God na wetim em i helpim ol, na dispela i kirapim ol long mekim pasin isi long ol narapela man.—Rom 12:17-19; Taitus 3:1, 2.
2. Ol man bilong pasin daun o pasin isi, bilong wanem Jisas i tok ol i ken amamas?
2 Jisas i tok, ol man i gat dispela kain pasin daun o pasin isi ol i ken amamas, long wanem, God bai givim olgeta hap graun long ol. Jisas i save mekim pasin isi tru na em i Pikinini bilong God, na em i Nambawan Man bilong kisim dispela graun God i laik givim long ol man bilong pasin isi—Jisas bai bosim olgeta hap bilong graun. (Buk Song 2:8; Matyu 11:29; Hibru 1:1, 2; 2:5-9) Tasol dispela “man i wankain olsem yumi man bilong graun,” em i gat sampela wanwok ol bai wok king wantaim em long Kingdom bilong em long heven. (Daniel 7:13, 14, 22, 27) Ol dispela “brata” bilong Krais, em God i makim ol na ol i man bilong pasin isi, ol wantaim Krais bai kisim olgeta hap graun olsem God Papa i tok promis long givim long ol. (Rom 8:17) Sampela man moa bilong pasin isi, em ol i kain olsem sipsip, ol bai kisim laip i stap oltaim long Paradais long dispela graun em Kingdom bai bosim. (Matyu 25:33, 34, 46; Luk 23:43) Ol i tingim dispela gutpela samting bihain bai ol i kisim na ol i stap amamas tru.
3. Olsem wanem God na Krais i stap olsem gutpela piksa bilong pasin isi?
3 Nambawan Man bilong kisim olgeta hap graun em i man bilong pasin isi. Em i kisim dispela graun long Papa bilong em, em God Jehova, em i nambawan piksa tru bilong pasin isi. Planti taim Baibel i stori olsem God i “no save belhat kwik,” na em i save “laikim tru olgeta manmeri”! (Kisim Bek 34:6; Nehemia 9:17; Buk Song 86:15) God i gat bikpela strong, tasol em i save mekim pasin isi tru, olsem na ol man i lotuim em ol i no pret long i go klostu long em. (Hibru 4:16; 10:19-22) Pikinini bilong God em i “save mekim pasin isi long ol man” na daunim em yet, na em i bin lainim ol disaipel bilong em long mekim dispela pasin. (Matyu 11:29; Luk 6:27-29) Na ol dispela man bilong pasin isi, em ol i wokboi bilong God wantaim Pikinini bilong em, ol i bin raitim stori long “pasin Krais i bin mekim long daunim em yet na mekim pasin isi,” na ol i bihainim dispela pasin.—2 Korin 10:1; Rom 1:1; Jems 1:1, 2; 2 Pita 1:1.
4. (a) Ol man bilong pasin isi tru ol i bin kisim wanem olkain pasin, olsem Kolosi 3:12 i kolim? (b) I gutpela yumi skelim wanem ol askim?
4 Long nau liklik lain Kristen em God i makim ol, na bikpela lain poroman bilong ol hia long graun, ol i mas bihainim pasin isi. Ol i lusim pinis olgeta pasin nogut, na pasin bilong tok giaman, na pasin bilong bel nogut, na olgeta tok baksait, olsem na spirit holi bilong God i helpim ‘tingting bilong ol long kamap nupela.’ (Efesus 4:22-24; 1 Pita 2:1, 2) Baibel i tok: “Yupela i mas kisim olkain pasin olsem: Yupela i mas sori tru long ol arapela na mekim gut long ol. Yupela i mas daunim yupela yet na mekim pasin isi long ol man, na yupela i no ken belhat kwik long ol man i rongim yupela.” (Kolosi 3:12) Tasol pasin isi em wanem kain pasin tru? Bilong wanem i gutpela yumi bihainim pasin isi? Olsem wanem dispela pasin inap helpim yumi long i stap amamas?
Nau Yumi Ken Skelim Gut Pasin Isi
5. Dispela tok ‘pasin isi’ inap makim wanem kain pasin?
5 Man bilong pasin isi em i no save belhat kwik; em i save isi long ol narapela man. I gat wanpela hap tok Grik (pra·ysʹ) em sampela Baibel i kolim bilong makim man i save “daunim em yet” na em i “no save belhat kwik,” em i save “mekim pasin isi.” Long tok Grik bilong ol buk bilong bipo, dispela tok (pra·ysʹ) inap makim liklik win o nek bilong man i tok isi. Na em inap makim man i save sori na marimari long ol man. Wanpela saveman (W. E. Vine) i tok, ‘Namba wan wok bilong dispela tok [pra·yʹtes] em bilong makim pasin bilong God yet. Na i makim tingting bilong yumi long ol pasin God i mekim long yumi, em yumi tingim ol dispela pasin i gutpela, olsem na yumi no save kros long en o sakim; dispela tok i wok wantaim wanpela tok (tapeinophrosunē) i makim pasin daun.’
6. Olsem wanem yumi ken tok, man i mekim pasin isi i no olsem em i no gat strong?
6 Man i mekim pasin isi, i no olsem em i no gat strong. Nogat. Wanpela saveman (William Barclay) i stori long hap tok Grik (praus) i makim pasin isi na em i tok, “dispela tok i makim tu olsem dispela pasin i gat bikpela strong bilong en.” Man i laik bihainim pasin isi, em i mas i gat strong. Olsem: Sapos ol man i skrapim bel bilong yumi o mekim nogut long yumi, yumi mas bosim strong bel bambai yumi ken bihainim yet pasin isi. Pikinini bilong God, em Krais Jisas, em i man bilong pasin isi na em i makim gut pasin bilong i stap isi long taim ol man i mekim nogut long em. Baibel i tok: “Ol i bin tok nogut long em, tasol em i no bekim tok nogut bilong ol. Em i karim pen, tasol em i no tok long bagarapim ol. Nogat. Em i putim em yet long han bilong God, em dispela Jas i save skelim stret olgeta samting.” (1 Pita 2:23) Taim ol man i tok nogut long yumi o mekim nogut long yumi, yumi ken bihainim pasin bilong dispela man bilong pasin isi, em Krais Jisas—yumi ken bilip tru olsem God yet bai bekim pasin ol i mekim. (1 Korin 4:12, 13) Yumi ken i stap isi olsem Stiven long taim ol man i mekim nogut long em, long wanem yumi save, sapos yumi stap gut long God bai em i strongim yumi, na em i no ken larim wanpela samting i bagarapim yumi inap oltaim oltaim.—Buk Song 145:14; Aposel 6:15; Filipai 4:6, 7, 13.
7. Sindaun 25:28 i tok wanem long man i no gat pasin isi?
7 Jisas em i man bilong pasin isi, tasol em i strong long bihainim pasin i stret. (Matyu 21:5; 23:13-39) Olgeta man i gat “tingting bilong Krais” bai ol i bihainim dispela pasin bilong em. (1 Korin 2:16) Sapos man i no gat pasin isi na em i save belhat kwik, em i no bihainim pasin bilong Krais. Baibel i stori long man i no inap pasim belhat bilong em na i tok: “Dispela kain man i olsem wanpela taun i no gat banis, na ol birua inap i go insait na bagarapim.” (Sindaun 25:28) Tru tumas, ol tingting kranki inap go insait long bel bilong man i no gat pasin isi, na ol dispela tingting kranki inap kirapim em long mekim ol pasin kranki. Kristen i gat pasin isi, i no olsem em i no gat strong. Tasol em i save, sapos em i “bekim tok isi” long man i belhat long em, “bai belhat bilong [dispela man] i dai,” na sapos em i “rabisim narapela man,” bai em i mekim dispela man i “belhat nogut tru.”—Sindaun 15:1.
8. Bilong wanem i hatwok long bihainim pasin isi?
8 Yumi hatwok long bihainim pasin isi, long wanem yumi olgeta i gat sin. (Rom 5:12) Na sapos yumi stap wokboi bilong Jehova, yumi gat pait tu long ol spirit nogut, ating ol bai kirapim ol man long mekim nogut long yumi na traim pasin isi bilong yumi. (Efesus 6:12) Na yumi planti Kristen yumi save mekim wok mani na yumi wok namel long ol man i gat hatpela pasin bilong dispela graun, em ol i stap aninit long strong bilong Satan. (1 Jon 5:19) Orait, olsem wanem yumi ken kisim pasin isi?
Rot Bilong Kisim Pasin Isi
9. Yumi mas i gat wanem kain tingting na dispela bai helpim yumi long kisim pasin isi?
9 Sapos yumi bilip tru long tok bilong Baibel i tok yumi mas bihainim pasin isi, dispela bai helpim yumi long kisim dispela pasin. Long olgeta de yumi mas wok long kisim pasin isi. Sapos nogat, bai yumi kamap olsem ol man i ting man i bihainim pasin daun em i no gat strong, na bai yumi ting yumi mas mekim pasin antap na hatpela pasin, o mekim nogut long ol narapela man, bambai wok bilong yumi inap kamap gutpela. Tasol Baibel i tok, pasin antap em i pasin nogut. Wanpela tok bilong Baibel i kamapim gutpela tingting i tok olsem: “Sapos yu sori long narapela man na yu mekim gut long em, orait long dispela pasin yu mekim gut long yu yet. Tasol sapos yu mekim nogut long arapela man, em i olsem yu mekim nogut long yu yet.” (Sindaun 11:17; 16:18) Ol man i no laik i go klostu long man i gat hatpela pasin na em i save mekim nogut long ol man. Ating wanpela bikpela tingting i kirapim ol long klia long em i olsem: Ol i no laik bai pasin nogut na belhat bilong em i nogutim ol.
10. Sapos yumi laik bihainim pasin isi, yumi mas larim wanem samting i stiaim yumi?
10 Bilong kisim pasin isi, yumi mas larim spirit holi bilong God i stiaim yumi. Jehova i mekim na dispela graun inap kamapim kaikai, na olsem tasol Jehova i mekim na ol wokboi bilong em inap kamapim ol gutpela pasin, olsem pasin isi, em spirit holi i kirapim ol long bihainim. Pol i raitim tok olsem: “Holi Spirit i save kirapim yumi long mekim ol gutpela pasin olsem, pasin bilong laikim tru ol arapela na pasin bilong amamas na pasin bilong i stap bel isi na pasin bilong i no belhat kwik na pasin bilong helpim ol man na mekim gutpela pasin long ol na pasin bilong wokabaut stret oltaim na pasin bilong i stap isi na pasin bilong daunim laik bilong olpela bel. I no gat wanpela lo i tambuim ol dispela kain pasin.” (Galesia 5:22, 23) Tru tumas, ol man God i amamas long ol, ol i save bihainim pasin isi; em wanpela gutpela pasin spirit bilong God i kirapim ol long bihainim. (Buk Song 51:9, 10) Na pasin isi inap kirapim man long senisim tru pasin bilong em! Olsem: I gat wanpela raskol, nem bilong em Toni, em i save pait, na stil, na hait na kisim ol drak i kam insait long kantri, na em i bos bilong wanpela lain raskol i save raun long motabaik, na em i bin kalabus tu. Tasol em i kisim save long ol tok bilong Baibel na spirit bilong God i helpim em na pasin bilong em i senis olgeta. Nau em i stap wanpela wokboi bilong Jehova na em i save stap isi na mekim gut long ol narapela man. Wankain samting i bin painim planti man—i no Toni wanpela tasol. Orait, sapos wanpela man i sot long pasin isi, em i ken mekim wanem?
11. Pasin bilong beten i gat wanem wok long helpim yumi long kisim pasin isi?
11 Sapos yumi givim bel long beten askim God long givim spirit bilong em long yumi bilong kirapim yumi long bihainim pasin isi, dispela bai helpim yumi long kisim dispela pasin. Ating yumi mas ‘wok long askim,’ olsem Jisas i tok, na bai God Jehova i harim beten bilong yumi na helpim yumi. Jisas i stori long ol papa long graun i save givim gutpela samting long ol pikinini bilong ol, na bihain em i tok: “Yupela papa i save mekim planti pasin nogut [long wanem ol i gat sin], tasol yupela i save tumas long givim ol gutpela samting long ol pikinini bilong yupela. Olsem na yupela i ken save tru, Papa bilong yupela i stap long heven em bai i amamas long givim Holi Spirit long ol man i askim em.” (Luk 11:9-13) Pasin bilong beten inap helpim yumi long bihainim pasin isi long olgeta taim na bai i kamap wanpela pasin tru bilong yumi—em wanpela pasin inap helpim yumi yet na ol poroman bilong yumi long i stap amamas.
12. Sapos yumi tingim olsem olgeta man i gat sin, olsem wanem dispela inap helpim yumi long mekim pasin isi?
12 Sapos yumi tingim olsem i no gat wanpela man i gutpela olgeta, dispela inap helpim yumi long bihainim pasin isi. (Buk Song 51:5) Tingting bilong yumi i no stret olgeta na yumi no inap mekim pasin i stret olgeta, na i wankain tu long ol narapela man. Olsem na yumi mas marimari long ol na mekim pasin long ol olsem yumi laik bai ol i mekim long yumi. (Matyu 7:12) Yumi mas save yumi olgeta yumi save popaia, na dispela i mas kirapim yumi long lusim rong bilong ol narapela man na mekim pasin isi long ol. (Matyu 6:12-15; 18:21, 22) Yumi tenkyu long God, long wanem, em i marimari long yumi na mekim pasin isi long yumi, olsem na i stret yumi mas mekim olsem long ol narapela man, a?—Buk Song 103:10-14.
13. God i wokim ol man bilong ol yet i ken tingim wanem rot ol i laik bihainim na sapos yumi tingim dispela samting, olsem wanem dispela inap helpim yumi long kisim pasin isi?
13 God i bin wokim ol man bilong ol yet i ken tingim wanem rot ol i laik bihainim na sapos yumi tingim dispela samting, dispela inap helpim yumi long kisim pasin isi. I no olsem ol man i ken sakim ol lo bilong Jehova na ol i no ken kisim strafe. Nogat. Tasol God i bin wokim ol man olsem, na ol manmeri insait long lain bilong Em tu ol inap skelim wanem samting ol i laikim o ol i no laikim, na ol i gat laik bilong ol yet wan wan. Olsem na yumi mas save, i no gat lo i tok ol i mas bihainim laik bilong yumi o pasin samting yumi laikim. Yumi mas tingim dispela samting na dispela bai helpim yumi long mekim pasin isi long ol man.
14. Yumi mas tingting strong long mekim wanem long pasin isi?
14 Yumi mas tingting strong long holimpas pasin isi na dispela bai helpim yumi long wok strong i go long kisim dispela pasin. Yumi bin larim spirit bilong Jehova i stiaim tingting bilong yumi na dispela i bin stretim tingting bilong yumi. (Rom 12:2) Nau yumi kisim pasin isi olsem bilong Krais, na dispela i helpim yumi long sakim olkain pasin olsem: “Ol pasin pamuk, na pasin bilong bel i kirap long ol samting nogut, na pasin bilong spak nabaut, na pasin bilong mekim ol bikpela pati na kaikai planti tumas na dringim planti strongpela dring na mekim pasin nogut, na pasin bilong sakim lo bilong God, na mekim lotu long ol giaman god.” (1 Pita 4:3-5) Yumi no ken larim wanpela samting i pulim yumi long mekim “pasin bilong olpela bel,” na bai yumi lusim pasin isi bilong yumi na yumi lus long kisim Kingdom bilong God o ol blesing bilong en. (Galesia 5:19-21) Ol manmeri God i makim bilong kisim laip long heven na ol manmeri i tingting long kisim laip i stap oltaim long graun, olgeta i mas tingting strong long holimpas gutpela wok ol i kisim—em ol i stap lain bilong God na ol i stap isi. Bilong helpim yumi long holimpas dispela samting, nau yumi ken tingim sampela gutpela samting pasin isi i mekim bilong helpim yumi.
Ol Samting Pasin Isi i Mekim Bilong Helpim Yumi
15. Bilong wanem i gutpela yumi bihainim pasin isi, olsem Sindaun 14:30 i tok?
15 Sapos man i gat pasin isi, orait bel na tingting na skin bilong em bai i stap isi. Long wanem, em i no save kros pait, na em i no save belhat long samting ol narapela man i mekim, na em i no save tingting planti oltaim na mekim bel bilong em i pen. Pasin isi i helpim em long bosim gut bel bilong em, na dispela i helpim tingting na skin bilong em long i stap gutpela. Baibel i tok: “Sapos man i stap bel isi, orait bodi bilong en bai i stap gut.” (Sindaun 14:30) Sapos man i no gat pasin isi, ating em bai belhat kwik na dispela inap mekim na mak bilong blut i go antap, o sik i kamap long bel bilong em, o sik sotwin i kisim em, o ai i bagarap, o narapela kain sik i kisim em. Kristen i gat pasin isi em i kisim planti blesing. Wanpela blesing em olsem: Em i kisim “bel isi God i save givim yumi” na dispela i helpim em na ‘bel na tingting bilong em i stap gut tru.’ (Filipai 4:6, 7) Man i gat gutpela tingting em i bihainim pasin isi!
16-18. Pasin isi i helpim yumi long i stap olsem wanem wantaim ol narapela man?
16 Pasin isi i helpim yumi long sindaun gut wantaim ol narapela man. Ating bipo yumi save strong strong long ol man i go i go inap long ol i bihainim laik bilong yumi. O ating bipo ol man i save kros long yumi, long wanem, yumi no gat pasin daun o pasin isi. Olsem na ating bipo planti taim yumi tok kros o tok pait wantaim narapela man. Tasol Baibel i tok: “Sapos ol i no putim paiawut long paia, bai paia i dai. Na sapos ol man i no tok baksait, bai olgeta tok kros i dai. Paiawut i save mekim paia i lait gut, na man bilong tok pait i save mekim pasin bilong pait i kamap bikpela.” (Sindaun 26:20, 21) Sapos yumi mekim pasin isi na yumi no “putim paiawut long paia” na kirapim ol narapela long kros, bai yumi stap gut wantaim ol.
17 Man bilong pasin isi em inap kisim ol gutpela pren. Ol narapela bai amamas long poromanim em, long wanem, tingting bilong em i stret, na em i save mekim ol gutpela tok i strongim ol na i swit olsem hani. (Sindaun 16:24) Jisas em i kain man olsem. Em i tok: “Yupela kisim save long mi na aninit long tok bilong mi, . . . long wanem, mi save mekim pasin isi long ol man na mi save daunim mi yet. Na bai ol samting i no ken givim hevi long yupela na bai yupela i kisim malolo.” (Matyu 11:29, 30) Jisas i no save mekim hatpela pasin o putim hevi long ol man. Ol man i kam long em, em i save mekim gut long ol na strongim ol long ol samting bilong spirit. Na olsem tasol, taim yumi poromanim wanpela gutpela pren Kristen em i man bilong pasin isi, yumi save kisim malolo na kisim strong.
18 Sapos yumi bihainim pasin isi bai ol wanlotu bilong yumi i laikim yumi tru. Pol i kirapim ol Korin long “tingting long pasin Krais i bin mekim bilong daunim em yet na mekim pasin isi long ol man,” na bai ol i tingim gut ol tok Pol i laik mekim. Dispela pasin bilong Pol i pulim planti Korin long laikim Pol. (2 Korin 10:1) Na ol Tesalonaika i mas laikim tru dispela aposel, long wanem, em i gutpela tisa bilong ol—em i stap isi tru na skulim ol gut. (1 Tesalonaika 2:5-8) Pol i bin skulim gut ol elda bilong Efesus tu na ol i laikim em tumas. (Aposel 20:20, 21, 37, 38) Olsem wanem long yu? Yu save mekim pasin isi i pulim ol narapela man long laikim yu?
19. Olsem wanem pasin isi i helpim lain bilong Jehova long i stap gut long oganaisesen bilong em?
19 Lain bilong Jehova i bihainim pasin isi na dispela i helpim ol long daun long ol man i gat wok long bosim ol na i helpim ol long i stap gut insait long oganaisesen bilong Em. (Filipai 2:5-8, 12-14; Hibru 13:17) Sapos yumi gat pasin isi na yumi daunim yumi yet bai yumi no wok long kisim biknem. Ol man i wok long kisim biknem ol i hambakman, na God i no laikim tru pasin bilong hambak. (Sindaun 16:5) Man bilong pasin isi em i no ting em i winim ol wanlotu bilong em; em i no wok long daunim ol na nogutim ol. Nogat. (Matyu 23:11, 12) Em i save em i gat sin, na ol samting God i bin mekim bilong baim bek ol man i mas helpim em tu.
Pasin Isi i Kamapim Amamas
20. Pasin isi i save mekim wanem long sindaun bilong famili?
20 Olgeta wokboi bilong God i mas save, pasin isi em i wanpela gutpela pasin spirit bilong God i kirapim ol man long bihainim na i save kamapim amamas. Olsem: Lain bilong Jehova ol i save bihainim pasin sori na pasin isi, olsem na long lain bilong ol i gat planti planti famili ol i stap amamas. Taim man i mekim pasin isi long meri bilong em, na meri i mekim pasin isi long man bilong em, ol pikinini bilong tupela i go bikpela insait long gutpela pasin isi—papamama i no save tok kros na tupela i no save pait. Taim papa i stretim ol pikinini long gutpela pasin isi, dispela i helpim tingting bilong ol na ol i lain long bihainim pasin isi. (Efesus 6:1-4) Sapos man i gat pasin isi, dispela bai helpim em long laikim tru meri bilong em na no ken mekim nogut bel bilong em. Na pasin isi i helpim ol meri long aninit long man bilong ol, na i helpim ol pikinini long bihainim tok bilong papamama. Pasin isi i helpim olgeta wan wan insait long famili long lusim rong bilong narapela, na dispela i helpim famili long i stap amamas.—Kolosi 3:13, 18-21.
21. Aposel Pol i kamapim wanem ol gutpela tok long Efesus 4:1-3?
21 Ol famili na ol manmeri i bihainim pasin isi ol i helpim kongrigesen bilong ol long i stap amamas. Olsem na ol manmeri bilong Jehova ol i mas wok strong long bihainim pasin isi. Yu save mekim olsem? Aposel Pol i tingim ol wanlotu em God i bin singautim ol tu bilong kisim laip long heven, na em i laik kirapim ol long wokabaut stret long pasin God i laikim bambai ol inap kisim dispela prais. Em i tok: “Yupela i mas i stap aninit tru long ol arapela Kristen na mekim pasin isi long ol. Yupela i no ken belhat kwik long ol long taim ol i rongim yupela. Yupela wan wan i mas givim bel bilong yupela long ol na karim hevi ol i givim yupela. Holi Spirit em i givim yumi pasin bilong i stap wanbel, na dispela pasin em i olsem rop i pasim yumi na yumi stap wanlain. Olsem na yupela i mas [wok strong] long holimpas dispela pasin.” (Efesus 4:1-3) Ol Kristen i gat tingting long i stap oltaim long graun, ol tu i mas bihainim pasin isi na ol narapela gutpela pasin bilong God. Em rot bilong i stap amamas tru. Tru tumas, ol man bilong pasin isi ol i ken amamas!
Bai Yu Bekim Wanem Tok?
◻ Ol man bilong pasin isi, bilong wanem ol i ken amamas?
◻ Man bilong pasin isi em i gat wanem kain pasin?
◻ Yumi ken kisim pasin isi olsem wanem?
◻ Pasin isi i save helpim yumi olsem wanem?