Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w93 4/15 p. 14-19
  • Ol Yangpela—Yupela Wok Long Kisim Wanem Samting?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Yangpela—Yupela Wok Long Kisim Wanem Samting?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Lukaut Long Ol Poroman Nogut
  • Givim Baksait Long Ol Laik Nogut
  • Wok Long i Stap Pren Bilong Jehova
  • Harim Gut Tok Bilong Papamama
  • Wok Yet Long Kisim Stretpela Pasin!
  • Ol Yangpela—Mekim Jehova i Belgut Tru
    1993 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Ol Yangpela, Yupela i Mekim Ol Samting Bilong Helpim Yupela Long Bihain?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Ol Yangpela, Wokabaut Long Pasin Jehova i Laikim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
  • Bilip Long Jehova na Tok Bilong Em
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
w93 4/15 p. 14-19

Ol Yangpela​—⁠Yupela Wok Long Kisim Wanem Samting?

“Givim baksait long olgeta kain laik nogut i save kamap long bel bilong ol yangpela man. Na yu mas wok long kisim stretpela pasin na pasin bilong bilip tru long God na pasin bilong laikim tru ol arapela na pasin bilong bel isi. Na yupela olgeta i mas mekim . . . wantaim ol man i stap klin tru long ai bilong God.”​—⁠2 TIMOTI 2:⁠22.

NIUS bilong ol Pentikostal long Swiden (Dagen) i tok: “Long olgeta yia lain Witnes Bilong Jehova i win tru long pulim ol nupela man i kam insait long lain bilong ol, na i gat planti planti yangpela long lain bilong ol.” Ating yu wanpela bilong ol dispela planti yangpela i stap stret na ol i aninit long God. Ating papamama i mekim bikpela long yu long pasin Kristen, o yu yet yu bin harim tok bilong Kingdom na bilip. Maski yu kam insait long wanem rot, mipela i amamas yu stap long lain bilong mipela. Na mipela i laik bai yu strong long bihainim stretpela pasin olsem ol gutpela yangpela Kristen long taim bilong ol aposel. Ating tok bilong aposel Jon i makim yu, olsem: “Tok bilong God i stap strong insait long yupela, na yupela i winim Satan pinis.”​—⁠1 Jon 2:⁠14.

2 Planti yangpela Kristen long nau i sanap strong long ol hevi na traim. Tasol em hatwok, a? Taim yu yangpela yet, laik bilong bel i kirap strong. (1 Korin 7:36) Na ating yu kisim sampela bikpela wok moa long skul na insait long famili na long kongrigesen. Na Satan tu i putim hevi long yu. Em i laik giamanim planti manmeri, olsem na em i wok long pundaunim ol lain em i ting i no hatwok long pundaunim ol, olsem em i bin mekim long Iden. Long Iden em i wok long grisim Iv, long wanem, Iv em i yangpela​—⁠Iv i kamap bihain long Adam na em i no gat bikpela save long planti samting olsem Adam. (Stat 3:​1-5) Planti handet yia bihain Satan i mekim wankain pasin long nupela kongrigesen Kristen long Korin. Aposel Pol i tok: “Mi ting long dispela snek i save tumas long pasin bilong giaman, na bipo tru em i bin giamanim Iv, na mi pret, nogut wankain samting i kamap long yupela. Nogut tingting bilong yupela i paul, na yupela i lusim pasin bilong i stap klin na tingting long Krais tasol.”​—⁠2 Korin 11:⁠3.

3 Ating papamama Kristen bilong yu i gat dispela kain pret long nau​—⁠ol i wari long yu. I no olsem ol i ting yu laik mekim pasin nogut. Tasol ol i save pinis olsem ol “trik na giaman” bilong Satan inap pundaunim kwik ol yangpela. (Efesus 6:11) Satan i mekim ol dispela wok bilong em i kamap olsem gutpela samting na i grisim ol manmeri long laikim. Long televisen i gat ol piksa i kirapim ol long laikim tumas mani, na ol piksa nogut bilong pasin sem na pait na bagarapim man, na olkain pasin marila samting, na i olsem i samting bilong amamas tasol. Ol yangpela i lukim na ol i kisim tingting long kain kain pasin, tasol i no ol pasin ‘i tru na i gutpela na i stret na i klin na i naispela.’ (Filipai 4:⁠8) Na Satan i mekim wok long ol narapela yangpela bilong putim hevi long yu. Ating ol i strong long yu mas wokabaut na bilas wankain olsem ol. (1 Pita 4:​3, 4) Wanpela niusman (William Brown) i tok: “Ol yangpela i laik tru long i stap wankain; dispela laik i olsem God bilong ol. . . . Sapos yangpela i stap narapela kain, em bai pilim olsem i no gat samting moa nogut inap painim em.” Wanpela yangpela meri Witnes long Itali i tok: “Mi bin sem long tokim ol wanskul mi Witnes. Na mi save Jehova i no amamas long dispela na mi bel hevi.”

4 Yu no ken giamanim bel bilong yu​—⁠Satan i laik pulim yu na bai yu bagarap. Planti yangpela long olpela pasin bai ol i lus long taim bilong bikpela hevi tru, long wanem, ol i bin larim Satan i giamanim ol. (Esekiel 9:⁠6) I gat wanpela rot tasol bilong abrusim bagarap: Yu mas wok long bihainim pasin i stret.

Lukaut Long Ol Poroman Nogut

5 Em as bilong ol tok aposel Pol i bin givim long yangpela man Timoti. Winim 10-pela yia Timoti i poromanim Pol long ol raun bilong em long mekim wok misineri. Taim Timoti i stap mekim wok long taun haiden Efesus, Pol i stap kalabus long Rom na wetim ol i kilim em i dai. Klostu bai Pol i dai, olsem na em i wari long Timoti. Timoti i stap long wanpela taun i gat nem olsem ples bilong mani kago na olkain pasin pamuk na ol amamas nogut, na bai Pol i no i stap moa bilong givim ol gutpela tingting long Timoti.

6 Olsem na Pol i tokim “pikinini tru” bilong em, Timoti, olsem: “Long wanpela bikpela haus i gat sampela dis . . . bilong mekim gutpela wok, na sampela i bilong mekim ol kain kain wok nabaut. Olsem na sapos wanpela man [i klia long ol dis nogut], em bai i stap olsem dis bilong mekim gutpela wok tru. . . . Olsem na oltaim yu mas givim baksait long olgeta kain laik nogut i save kamap long bel bilong ol yangpela man. Na yu mas wok long kisim stretpela pasin na pasin bilong bilip tru long God na pasin bilong laikim tru ol arapela na pasin bilong bel isi.”​—⁠2 Timoti 1:2; 2:​20-22; lukim Baibel Inglis New World Translation.

7 Pol i toksave long Timoti olsem long lain Kristen tu ating sampela i olsem ‘dis bilong mekim ol wok nabaut’​—⁠ol i no mekim gutpela pasin ol i mas mekim​—⁠na Timoti i mas klia long ol. Sapos Timoti i no ken poromanim sampela Kristen God i bin makim long spirit holi, nogut dispela i pundaunim em, orait ol yangpela Kristen long nau i no ken tru poromanim ol man bilong dispela graun! (1 Korin 15:33) I no olsem yu mas givim baksait olgeta long ol wanskul. Tasol yu mas was gut, nogut yu poromanim ol tumas, maski sampela taim yu stap wanpis. Ating em hatwok long yu. Wanpela yangpela meri long Brasil i tok: “Em hatwok. Oltaim ol wanskul i save singautim mi i go long ol pati na ol ples i no stret ol Kristen i go long en. Ol i save tok: ‘Ee! Yu no laik i go? Yu longlong!’ ”

8 Sampela yangpela ausait ol i no save smok o tok nogut o pamuk na ating bai yu ting ol i gutpela manmeri. Tasol sapos ol i no wok long bihainim stretpela pasin na yu poromanim ol, tingting bilong ol bilong olpela bel inap paulim tingting bilong yu. Yu no inap holim wankain tingting olsem ol man i no bilip, a? (2 Korin 6:​14-16) Ol gutpela pasin bilong God yu laikim tru, ol i ting em i “kranki samting”! (1 Korin 2:14) Yu ting yu inap i stap pren bilong ol na yu no lusim liklik ol stretpela pasin yu laik bihainim?

9 Olsem na yu mas klia long ol poroman nogut. Yu mas poroman wantaim ol Kristen i save tingim ol samting bilong spirit na givim bel tru long Jehova. Was gut long ol yangpela long kongrigesen i bikhet o sutim tok long ol brata. Taim yu wok long kamap strong long spirit, tingting bilong yu bai senis long ol manmeri yu laik poromanim. Wanpela yangpela meri Witnes i tok: “Mi wok long kisim ol nupela pren long narapela narapela kongrigesen. Nau mi save, i no gat wok long mi kisim ol poroman ausait.”

Givim Baksait Long Ol Laik Nogut

10 Na Pol i tok, Timoti i mas “givim baksait long olgeta kain laik nogut i save kamap long bel bilong ol yangpela man.” Taim yu yangpela, ating yu gat strongpela laik long ol narapela yangpela i mas laikim yu, na long kisim amamas, na long ol samting bilong maritpasin. Sapos yu no daunim ol dispela laik, ol inap kirapim yu long mekim rong. Olsem na Pol i tok, yu mas “givim baksait” o “ranawe” long olgeta laik nogut, nogut yu bagarap.a

11 Pasin bilong bel i kirap i bin pundaunim planti yangpela Kristen. Olsem na Baibel i tok, yumi mas “stap longwe” o ranawe long pasin pamuk. (1 Korin 6:18) Sapos man na meri i pasim tok long marit na tupela i raun wantaim, ol i ken stap longwe long pasin pamuk sapos ol i klia long olgeta samting em inap putim traim long ol​—⁠olsem nogut tupela tasol i stap, olsem long haus o long ka samting. Sapos i gat was bilong yutupela, dispela inap lukautim yupela, maski yu ting dispela em pasin bilong bipo tasol. I stret yutupela i ken mekim sampela tok na pasin i makim olsem narapela i laikim narapela, tasol was gut, nogut yupela i mekim tok samting i kirapim bel na bai yupela i mekim pasin i doti. (1 Tesalonaika 4:⁠7) Na bilong stap longwe long pasin pamuk, yu mas abrusim ol piksa long haus piksa na televisen em inap kirapim laik nogut long bel. (Jems 1:​14, 15) Sapos tingting i no stret i kamap nating long bel, kwiktaim yu mas kirap long tingim narapela samting. Wokabaut ausait; o kaunim buk; o mekim wanpela wok long haus. Beten em i bikpela samting bilong helpim yu long kain taim olsem.​—⁠Song 62:⁠8.b

12 Na bikpela samting tru em olsem: Yu mas lain long givim baksait olgeta long pasin nogut. (Song 97:10) Tasol olsem wanem yu inap givim baksait long samting em pastaim ating yu laikim na kisim amamas long en? Yu mas tingim kaikai em inap kamapim! “Yu planim pikinini bilong wanem kain kaikai, em dispela kain kaikai tasol bai i kamap long gaden bilong yu. Sapos wanpela man i bihainim ol laik bilong olpela bel bilong em yet, orait dispela pasin bilong olpela bel bai i kamapim kaikai nogut.” (Galesia 6:​7, 8) Taim laik bilong bel i pulim yu long mekim pasin pamuk, tingim kaikai nogut em inap kamap, olsem dispela bai mekim Jehova i bel hevi. (Lukim Song 78:41.) Na ating bai yu kamapim nating pikinini o kisim sik bilong pamuk, olsem AIDS. Na sapos yu pundaun olsem, dispela inap bagarapim tru bel bilong yu, na bai yu no amamas moa long yu yet. Na ating bihain bihain bai yu kisim hevi yet long dispela pasin yu bin mekim. Wanpela meri Kristen i tok: “Taim mitupela i no marit yet, mitupela i bin pamuk wantaim ol narapela. Nau mitupela wantaim i Kristen, tasol dispela pasin mipela mekim bipo i stap as yet bilong kros na tingting nogut namel long mitupela.” Narapela kaikai nogut em olsem: Bai ol i pinisim yu long ol wok bilong God yu holim na ating bai ol i rausim yu long kongrigesen! (1 Korin 5:​9-13) Em pe bilong kisim amamas inap liklik taim, olsem na yu ting i gutpela yu pamuk?

Wok Long i Stap Pren Bilong Jehova

13 Yumi mas givim baksait long pasin nogut, tasol i gat samting moa yumi mas mekim. Pol i tokim Timoti em i mas ‘wok long kisim stretpela pasin, na bilip, na laikim tru ol narapela, na bel isi.’ Em i mas wok strong long mekim. Profet Hosea i mekim wankain tok long ol Israel i lusim Jehova, olsem: “Yumi go bek gen long Bikpela. . . . Yumi mas wok strong long save long Bikpela.” (Hosea 6:​1-3) Yu wok strong olsem? I no olsem yu mas i go tasol long ol miting na poromanim papamama long autim tok. Wanpela meri Kristen i tok: “Papamama i mekim bikpela long mi long lain bilong Jehova, na taim mi yangpela yet mi kisim baptais. . . . Mi no lusim planti miting na mi no lusim wok bilong autim tok long olgeta mun, tasol mi no wok long save long Jehova na bai mi kamap pren bilong em.”

14 Narapela yangpela meri i tok em tu i no bin kisim save long Jehova olsem em i Pren na Papa bilong em; em i save tingim Jehova i wanpela Spirit i stap longwe. Em i pundaun na mekim pasin pamuk na kamapim nating pikinini taim em i gat 18 krismas. Nogut yu pundaun olsem! “Wok strong long save long Bikpela,” olsem Hosea i tok. Beten na wokabaut wantaim Em long olgeta de na bai em i kamap pren tru bilong yu. (Lukim Maika 6:8; Jeremaia 3:⁠4.) Sapos yumi wok long painim em, “em i no i stap longwe long yumi.” (Aposel 17:27) Yu mas makim taim bilong yu yet yu stadi long Baibel. I no hatwok. Yangpela meri, nem bilong em Melodi, i tok: “Mi makim 15 minit long olgeta de bilong kaunim Baibel.” Makim taim bilong kaunim olgeta Kirap! na Wastaua. Redim tok bilong ol miting bambai yu inap kirapim ol narapela long “laikim ol arapela na mekim ol gutpela pasin.”​—⁠Hibru 10:​24, 25.

Harim Gut Tok Bilong Papamama

15 Sapos papamama i aninit long God ol inap helpim yu tru. Tasol i gat wok bilong yu: “Yupela i mas bihainim tok bilong papamama . . . em i stretpela pasin bilong yupela i mekim. Buk bilong God i tok olsem, ‘Yu mas aninit long papamama bilong yu na bihainim tok bilong ol.’ . . . ‘Sapos yu mekim olsem, orait olgeta wok samting yu mekim i ken kamap gutpela, na bai yu stap longpela taim long dispela graun.’ ” (Efesus 6:​1-3) Tru, yu wok long i go bikpela na yu laik i stap fri liklik. Na ating yu save, papamama i sot long sampela save. Olsem Pol i tok, ol i stretim yu “long pasin ol i ting em i gutpela.” (Hibru 12:​10, The Jerusalem Bible) Tasol sapos yu bihainim tok bilong ol, dispela inap helpim yu. Ol i laikim yu tru na ol i save gut long yu. Tru, sampela taim yu no wanbel wantaim ol, tasol ol samting ol i mekim long yu, ol i tingting long helpim yu na ol i mekim. Bilong wanem yu laik bikhet long bikpela wok ol i mekim bilong ‘stretim yu gut na skulim yu long tok bilong Jehova’? (Efesus 6:⁠4) Longlong man “i save sakim tok bilong papa.” (Sindaun 15:⁠5) Yangpela i gat gutpela tingting, em bai tingim gut wok bilong papamama na daun long ol.​—⁠Sindaun 1:⁠8.

16 Hap wok bilong dispela i olsem: Yu mas mekim tok i tru long papamama, na kamapim ol hevi bilong yu, olsem sapos yu gat tupela tingting long tok i tru o yu bin pundaun na mekim pasin i no gutpela tumas. (Efesus 4:25) Sapos yu haitim ol dispela hevi long papamama, planti hevi moa bai kamap. (Song 26:⁠4) Tru sampela papamama i no wok long toktok gut wantaim ol pikinini. Wanpela yangpela meri i tok: “Mama i no save sindaun na toktok wantaim mi. Mi pret long kamapim tingting bilong mi long em, nogut em i kros long mi.” Sapos kain hevi olsem i painim yu, bihainim gutpela tingting na makim wanpela taim i stret na toktok wantaim papamama. Sindaun 23:26 i tok: “Pikinini, yu mas harim gut tok bilong mi.” Olsem na yu mas givim bel long papamama na kamapim ol hevi bilong yu long ol, nogut bikpela hevi i kamap.

Wok Yet Long Kisim Stretpela Pasin!

17 Klostu long pinis bilong namba 2 pas, Pol i tokim Timoti: “Yu mas holim strong dispela tok yu bin kisim na yu save bilip strong long en.” (2 Timoti 3:14) Yu tu mas mekim olsem. No ken larim wanpela man o wanpela samting i pulim yu na yu lusim stretpela pasin. Ol samting bilong graun bilong Satan i laik grisim yu, tasol pasin nogut i pulap long en. I no longtaim na dispela graun na olgeta lain bilong en bai bagarap olgeta. (Song 92:⁠7) Wok strong bai yu no bagarap wantaim lain bilong Satan.

18 Olsem na long olgeta taim yu mas skelim ol samting yu laik kisim na mekim. Askim yu yet: ‘Mi save mekim stretpela tok na pasin taim mi no stap long ai bilong papamama na ol brata sista? Mi gat wanem kain ol poroman? Mi larim ol narapela yangpela i bosim mi long bilas samting bilong mi? Mi putim wanem ol samting olsem mak mi laik winim? Mi gat strongpela laik long mekim wok painia o long mekim wanpela wok bilong dispela graun bilong Satan i laik pinis?

19 Ating yu save yu mas stretim sampela tingting bilong yu. (2 Korin 13:11) I no hatwok tumas. Jehova i no tokim yu long mekim ol samting yu no inap mekim. Profet Maika i tok: “Bikpela i tokim yumi pinis long ol gutpela pasin, na em i laik bai yumi mekim pasin olsem tasol: Yumi mas bihainim stretpela pasin, na laikim tru ol arapela man, na daunim tingting bilong yumi yet na i stap wanbel wantaim God.” (Maika 6:⁠8) I no hatwok tumas long yu mekim olsem sapos yu mekim wok long ol samting Jehova i putim bilong helpim yu. Stap klostu long papamama long bel na tingting. Bung oltaim wantaim kongrigesen. Wok strong long kisim save long ol elda. Ol i laik bai yu stap gutpela, na ol inap helpim yu na strongim yu. (Aisaia 32:⁠2) Na bikpela samting, yu mas wok long i stap wanbel wantaim Jehova. Em bai givim strong na laik long yu bilong bihainim pasin i stret!

20 Tasol sampela yangpela i save harim musik nogut na ol i no kamap strong long spirit. Tok i kamap bihain i stori long dispela.

[Ol Futnot]

a Hap tok Grik yumi inap tanim olsem “ranawe” i stap tu long Matyu 2:​13, em ensel i tok Maria na Josep i mas “ranawe i go long Isip,” nogut Herot i bagarapim pikinini.​—⁠Lukim tu Matyu 10:⁠23.

b Sampela gutpela tok bilong helpim yu long bosim laik bilong bel i stap long sapta 26 bilong buk Sampela Askim Bilong Ol Yangpela​—⁠Ol Gutpela Bekim, em Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.

Yu Tingim Yet?

◻ Olsem wanem ol “trik” bilong Satan inap pundaunim kwik ol yangpela?

◻ Sapos yu poromanim ol yangpela bilong dispela graun, dispela inap bagarapim yu olsem wanem?

◻ Olsem wanem yu ken i stap longwe long pasin pamuk?

◻ Olsem wanem yu inap i stap wanbel tru wantaim Jehova?

◻ Bilong wanem i bikpela samting yu mas kamapim tingting long papamama?

[Askim Bilong Stadi]

1. Yumi laik bai ol yangpela long lain bilong yumi i mekim wanem?

2. I gat wanem ol hatwok long bihainim stretpela pasin taim yu yangpela yet?

3, 4. Wanem sampela samting Satan i mekim wok long en bilong pundaunim ol yangpela? Wanem samting inap painim ol long dispela rot?

5, 6. (a) Wanem ol traim inap painim yangpela man Timoti long Efesus? (b) Pol i givim wanem tok long Timoti?

7. (a) Husat i olsem ol ‘dis bilong mekim ol wok nabaut’ na Pol i toksave long dispela? (b) Olsem wanem ol yangpela long nau inap bihainim dispela tok bilong Pol?

8, 9. (a) Sapos Kristen i poromanim ol man ausait, maski ol i olsem gutpela man, dispela inap pundaunim em olsem wanem? (b) Yu ken painim we ol gutpela poroman?

10, 11. (a) Yu mas mekim wanem na bai yu “givim baksait” long ol laik nogut i save kamap long bel bilong ol yangpela? (b) Olsem wanem yu ken “stap longwe long pasin pamuk”?

12. Olsem wanem yu ken lain long no laikim tru pasin nogut? Stori long dispela.

13, 14. (a) Yu mas givim baksait long pasin nogut, tasol olsem wanem dispela tasol i no inap? (b) Olsem wanem yu ken “wok strong long save long Bikpela”?

15. (a) Olsem wanem na sampela taim i hatwok long bihainim tok bilong papamama? (b) Tasol taim yangpela i bihainim tok, olsem wanem dispela i save helpim em?

16. (a) Sapos ol yangpela i haitim hevi bilong ol long papamama, olsem wanem ol i no bihainim gutpela tingting? (b) Ol yangpela i ken mekim wanem na bai ol inap toktok gut wantaim papamama?

17, 18. Wanem samting inap strongim yangpela long wok yet long bihainim stretpela pasin?

19, 20. (a) Olsem wanem na yangpela i no ken ting i hatwok tumas long bihainim ol lo bilong Jehova? (b) I gat wanem ol samting bilong helpim ol yangpela?

[Piksa long pes 16]

Man na meri i pasim tok long marit na i gat gutpela tingting ol i save bung wantaim long ples i gat ol narapela man tu i stap

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim