‘Long Mani Nogut, Mekim Ol Man i Kamap Pren Bilong Yupela’
“Long mani nogut bilong dispela graun yupela i mas mekim ol manmeri i kamap pren bilong yupela. . . . Man i save lukaut gut long ol liklik samting, orait em bai i lukaut gut long ol bikpela samting tu.”—LUK 16:9, 10.
OL I lusim kalabus long Isip long rot bilong wanpela mirakel—em samting bilong strongim tru bilip bilong ol Israel! Jehova, em God I Gat Olgeta Strong, em tasol inap helpim ol long ranawe. Olsem na Moses wantaim ol Israel i mekim singsing olsem: “Bikpela yet i save mekim mi strong, na mi singim song bilong litimapim nem bilong en. Em i save kisim bek mi, na . . . em i God bilong . . . mi, olsem na mi laik singim song long biknem bilong en.”—Kisim Bek 15:1, 2; Lo 29:2.
2 Nau ol Israel i stap fri! Ol i no bin i stap olsem long Isip! Nau ol inap lotuim Jehova na i no gat samting i pasim ol. Na taim ol i lusim Isip, ol i no go nating. Moses i stori olsem: “Ol Israel i bin askim ol manmeri bilong Isip long gol na silva na klos . . . Na Bikpela i givim ol Israel biknem long ai bilong ol Isip, olsem na ol Isip i givim ol Israel ol dispela samting ol i laik kisim. . . . Ol Israel i kisim olgeta samting bilong ol Isip.” (Kisim Bek 12:35, 36) Tasol ol i mekim wanem wok long ol dispela gol samting bilong Isip? Ol i ‘litimapim nem bilong Jehova’? Pasin ol i mekim inap givim wanem save long yumi?—Skelim wantaim 1 Korin 10:11.
Ol Samting Bilong Givim Long Jehova
3 Moses i stap 40 de long maunten Sainai bilong kisim lo bilong God, na ol manmeri i wetim em na ol i les. Ol i rausim ol bilas gol long yau bilong ol na ol i tokim Aron long wokim wanpela god bambai ol i ken lotu long en. Na Aron i wokim wanpela alta tu, na long de antap long moningtaim tru ol i wokim ol ofa antap long en. Taim ol i mekim dispela wok long gol bilong ol, yu ting Man bilong kisim bek ol i laikim ol moa yet? Nogat tru! Jehova i tokim Moses: “Mi belhat tru long ol na bai mi bagarapim ol. Na yu no ken pasim mi.” Tasol Moses i krai long Jehova i no ken bagarapim ol, olsem na Jehova i larim ol i stap, tasol em i salim sik nogut na kilim i dai ol bikhetman i bin kirapim ol Israel long mekim dispela pasin.—Kisim Bek 32:1-6, 10-14, 30-35.
4 Bihain ol Israel i gat rot long mekim wok long gol samting bilong ol na Jehova i amamas long en. Ol i bungim ol samting bilong givim long Jehova. Ol i givim ol samting olsem gol, silva, bras, blupela tret, ol naispela laplap, skin bilong sipsip, skin bilong bulmakau bilong solwara, diwai akas, em bilong wokim haus sel na ol samting bilong en. Olsem dispela stori long Baibel i tok: “Olgeta manmeri i laik givim ol samting long em [Jehova], ol i mas bringim” i kam. (Kisim Bek 35:5-9) Bel bilong ol Israel i kirap tru na ol i givim planti samting moa yet. Olsem na dispela haus sel bilong God em i wanpela naispela haus tru, olsem wanpela saveman i tok.
Ol Samting Bilong Haus Bilong God
5 King Solomon bilong Israel i bosim wok bilong wokim wanpela haus tru bilong lotuim Jehova long en, tasol papa bilong em Devit i bin redim planti samting bilong en. Devit i bungim planti planti gol, silva, bras, ain, diwai, na ol gutpela gutpela ston. Devit i tokim lain bilong em: “Antap long dispela ol samting mi redim pinis, nau mi givim ol gol na silva bilong mi yet. Long wanem, mi gat bikpela laik long haus bilong God bilong mi. Hevi bilong . . . gol . . . i winim 100,000 kilogram, na . . . silva inap olsem 240,000 kilogram. Dispela i bilong bilasim ol banis insait long haus bilong God.” Na Devit i kirapim ol narapela na ol tu i givim gol, silva, bras, ain, na ol gutpela gutpela ston. “Ol i amamas moa yet” long givim ol samting long Jehova olsem ofa.—1 Stori 22:5; 29:1-9.
6 Long rot bilong ol dispela ofa ol Israel i kamapim bel bilong ol, ol i tenkyu tru long ol inap lotuim Jehova. Long pasin daun Devit i beten olsem: “Mi wantaim ol lain manmeri bilong mi i no inap tok olsem mipela i papa tru bilong dispela ol samting mipela i givim yu.” Bilong wanem? Long wanem, “olgeta dispela samting i bilong yu tasol. . . . Mi bin tingim biknem bilong yu, na bel bilong mi i kirap long givim ol dispela samting long yu.”—1 Stori 29:14, 17.
7 Tasol bihain wok bilong lotuim Jehova i no stap moa olsem nambawan samting long tingting na bel bilong ol lain bilong Israel. Bihain ol i bruk, na inap 8 handet yia samting paslain long Krais ol i no tingim moa ol samting bilong spirit. Long maus bilong Amos Jehova i givim strongpela tok long kingdom bilong Israel long hap bilong not i gat tenpela lain long en, na em i tok: “Sori tumas, yupela manmeri i save sindaun gut long Jerusalem, na yupela manmeri i stap long taun Samaria.” Na Jehova i tok, ol i save “slip long ol naispela bet tru na i kaikai gutpela mit bilong bulmakau na sipsip,” na ol “i save dring planti kap wain.” Tasol gutpela sindaun bilong ol i no inap lukautim ol. God i toksave olsem: “Yupela tasol bai i kamap namba wan lain bilong i go kalabus long narapela ples. Na bai yupela i no inap mekim bikpela kaikai na pati moa.” (Amos 6:1, 4, 6, 7) Long yia 740 paslain long Krais, ol Asiria i kam pait na daunim ol. Bihain kingdom bilong Juda long hap bilong saut ol tu i givim bel long painim mani kago.—Jeremaia 5:26-29.
Pasin Bilong Givim Samting Long Taim Bilong Ol Kristen
8 Bihain long dispela taim, lain bilong God i stap rabis liklik, tasol ol i kamapim bel bilong ol, ol i strong long bihainim trupela lotu. Yumi ken tingim Maria na Josep. Tupela i bihainim lo bilong Sisar Ogastus na ol i go long as ples bilong famili bilong ol, Betlehem. (Luk 2:4, 5) Maria i karim Jisas long dispela ples. Fopela ten de bihain, Josep na Maria i go long haus lotu bilong givim ofa bilong kamap klin olsem lo i makim. Maria i givim tupela liklik pisin tasol, na dispela i kamapim klia olsem tupela i rabis liklik. Tasol Maria na Josep i no tok, tupela i rabis na i no inap givim ofa long Jehova, nogat. Tupela i bihainim lo na mekim wok long liklik mani bilong ol long baim tupela pisin.—Wok Pris 12:8; Luk 2:22-24.
9 Bihain ol Farisi na lain bilong Herot i laik trikim Jisas na ol i tok: “I orait long yumi ken givim takis long Sisar, o nogat?” Jisas i makim wanpela mani ol i givim long em na em i askim ol: “Dispela piksa na dispela nem em i bilong husat?” Ol i tok: “Bilong Sisar.” Orait Jisas i tokim ol: “Samting bilong Sisar, em yupela i mas givim long Sisar. Na samting bilong God, em yupela i mas givim long God.” (Matyu 22:17-21) Jisas i save, bikman bilong wokim dispela mani em i strong long ol man i mas tromoi takis. Tasol Jisas i helpim lain bilong em na ol birua tu long save, ol Kristen tru i tingim tu “ol samting bilong God,” na ol i wok strong long “givim long God.” Bilong mekim olsem, ol i mas mekim stretpela wok long mani kago tu bilong ol.
10 Samting i bin kamap long tempel i kamapim klia dispela samting. Jisas i givim strongpela tok pinis long ol saveman bilong lo em “ol i save trikim ol meri, man bilong ol i dai pinis, na stilim ol haus bilong ol.” Luk i tok: “Jisas . . . i lukim ol maniman i kam putim ol ofa bilong ol i go daun long bokis mani bilong tempel. Na em i lukim wanpela rabismeri, man bilong en i dai pinis, em i tromoi tupela liklik mani i go long bokis. Na Jisas i tok, ‘ . . . dispela rabismeri . . . i givim bikpela mani moa, i winim mani olgeta dispela lain manmeri i bin givim.’ ” (Luk 20:46, 47; 21:1-4) Sampela i tok, ol i bin bilasim gut tempel long ol naispela ston. Tasol Jisas i tokim ol: “Taim bai i kamap na ol bai i no larim wanpela bilong ol dispela ston i stap antap long narapela ston. Nogat. Ol bai i brukim olgeta na tromoi i go daun.” (Luk 21:5, 6) Olsem na ating liklik mani em rabismeri i givim i lus nating, a? Nogat. Em i bihainim pasin Jehova i bin putim long dispela taim.
11 Jisas i tokim lain tru bilong em: “I no gat wanpela wokboi inap i stap aninit long tupela bosman wantaim. Bai em i . . . harim tok bilong wanpela na givim baksait long narapela. Yupela i no inap i stap aninit long God na long mani wantaim.” (Luk 16:13) Orait, olsem wanem yumi ken bihainim gutpela tingting taim yumi mekim wok long mani samting bilong yumi?
Ol Gutpela Bosboi
12 Taim yumi dediket long Jehova, i olsem yumi tok, olgeta samting bilong yumi i bilong em. Orait, yumi mas mekim wanem kain wok long olgeta samting yumi holim? Namba wan presiden bilong Sosaiti Was Taua, em Brata C. T. Russell, em i bin toktok long wok Kristen insait long kongrigesen na em i tok: ‘Olgeta wan wan i mas ting, Bikpela yet i givim wok long em olsem bosboi bilong bosim taim na strong na mani samting bilong em, na em i mas wok long painim rot bilong mekim wok long ol dispela samting inap tru long skel bilong em, na dispela bai litimapim nem bilong Bikman bilong em.’—Buk The New Creation, pes 345.
13 Long 1 Korin 4:2 Baibel i tok: “Man i mekim wok bilong wanpela man, em i mas bihainim gut tok bilong bikman bilong en.” Lain Witnes Bilong Jehova i stap long olgeta hap ol i wok strong long bihainim dispela tok, na ol i lusim bikpela hap taim inap tru long skel bilong ol, long mekim wok Kristen bilong autim tok, na ol i wok strong long kisim pasin bilong skulim gut ol man. Na long laik bilong ol yet sampela lain bilong ol i wok aninit long ol Komiti Bilong Wokim Ol Haus Kingdom, na ol i amamas long givim taim na strong na save bilong ol long wokim ol gutpela haus bilong bung na mekim lotu long en. Jehova i amamas tru long ol dispela wok ol i mekim.
14 Tasol ol i kisim we mani bilong mekim dispela bikpela wok bilong autim tok na wokim ol dispela haus? Ol man i amamas long givim mani long mekim dispela wok, olsem ol i bin mekim bipo taim ol i wokim haus sel bilong God. Orait, olsem wanem long yumi yet? Yumi helpim dispela wok? Ol wok yumi mekim long mani bilong yumi i kamapim klia olsem wok bilong Jehova i nambawan bikpela samting bilong yumi? Long ol samting bilong mani, yumi mas i stap gutpela bosboi.
Ol i Amamas Long Givim
15 Aposel Pol i stori long ol Kristen long Masedonia na Akaia ol i amamas long givim samting. (Rom 15:26) Ol yet i sot, tasol ol i amamas long givim mani bilong helpim ol brata bilong ol. Pol i laik kirapim ol Kristen long Korin em ol i gat planti samting, na bai ol tu i ken givim hap mani bilong ol long helpim ol brata i sot. I no gat wanpela inap tok, Pol i laik pulim mani long ol man. Em i tok: “Man i planim liklik kaikai, em bai i kisim liklik kaikai tasol. Na man i planim planti, em bai i kisim planti. . . . God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.”—2 Korin 8:1-3, 14; 9:5-7, 13.
16 Ol mani samting ol brata na ol man i laik harim gutnius ol i givim bilong helpim wok bilong Kingdom i kamapim klia olsem ol i ting em i wanpela gutpela wok tru ol inap mekim. Tasol yumi mas tingim ol dispela tok yumi mekim i bilong kirapim tingting bilong yumi, olsem Pol i laik kirapim tingting bilong ol Korin.
17 Pol i tokim ol brata long makim taim bilong givim samting, na bihainim dispela oltaim. Em i tok: “Long olgeta Sande yupela olgeta wan wan i mas tilim mani yupela i bin kisim long dispela wik, na putim hap i stap long ol haus bilong yupela yet.” (1 Korin 16:1, 2) Yumi wantaim ol pikinini bilong yumi i ken bihainim dispela pasin bilong givim mani, olsem long rot bilong kongrigesen o salim i go stret long brens-ofis bilong Sosaiti Was Taua i stap long hap bilong yumi. Tupela marit i mekim wok misineri long wanpela taun long Is Afrika na ol i singautim sampela man i gat laik long harim gutnius long kam bung wantaim ol long Baibel-stadi. Long pinis bilong dispela namba wan miting, tupela misineri i putim sampela mani long wanpela liklik bokis i gat rait olsem: “Kontribusen bilong helpim wok bilong Kingdom.” Ol narapela i kirap bihainim pasin bilong ol. Bihain dispela nupela lain i kamap wanpela kongrigesen Kristen, na taim wasman sekit i kam lukim kongrigesen, em i tokaut long gutpela pasin bilong ol long putim kontribusen oltaim.—Song 50:10, 14, 23.
18 Na yumi ken mekim wok long mani samting bilong yumi long helpim ol brata em guria o tait wara samting i bin bagarapim ol samting bilong ol, na ol brata i stap long ol hap i gat pait. Yumi amamas tru long kaunim stori bilong ol kaikai, klos, mani samting ol brata i bin salim i go long Isten Yurop, em ol pait na hevi bilong mani i kamap long ol dispela hap. Dispela i kamapim klia gutpela pasin bilong ol brata long givim samting, na i kamapim tu olsem ol i pas gut wantaim ol Kristen i sot long ol samting bilong skin.a—2 Korin 8:13, 14.
19 Yumi tingim tru bikpela wok bilong ol brata i save wok oltaim long wok bilong Jehova, olsem ol painia, ol wasman bilong raun, ol misineri, ol lain i wok long Betel. Sapos yumi inap, ating yumi ken helpim ol long sampela samting bilong skin. Olsem: Taim wasman sekit i kam lukim kongrigesen bilong yu, ating yu inap givim ples slip o kaikai long em, o helpim em long baim bensin o bas samting. Papa bilong yumi long heven i save lukim dispela gutpela pasin bilong yumi, long wanem, em i laik bai yumi lukautim ol wokboi bilong em. (Song 37:25) Bipo wanpela brata i stap rabis em i singautim wasman sekit na meri bilong em i kam long haus na em inap givim ti na bisket samting tasol long tupela. Taim tupela i laik lusim em bilong i go mekim wok autim tok long apinun, em i givim wanpela skin pas long tupela. Insait i gat mani (inap olsem wan kina) na liklik pas i tok: “Em bilong baim wanpela kap ti o wanpela galon bensin.” Em i pilim tru gutpela wok bilong tupela!
20 Long ol samting bilong spirit, Jehova i mekim gut tru long lain bilong em. Yumi save kisim planti kaikai bilong spirit long ol kibung bilong yumi—em yumi save kisim ol nupela buk samting na ol gutpela tok bilong skulim na stretim yumi. Bel bilong yumi i pilim tru na yumi tenkyu long ol dispela blesing bilong spirit yumi kisim, olsem na yumi no ken lusim tingting long wok bilong yumi long putim kontribusen bilong helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom long olgeta hap.
‘Long Mani Nogut, Mekim Ol Man i Kamap Pren Bilong Yupela’
21 Tru tumas, i gat planti rot bilong kamapim klia olsem wok bilong lotuim Jehova em i nambawan bikpela samting long yumi, na bikpela rot bilong kamapim dispela tingting, em yumi mas bihainim tok bilong Jisas, olsem: “Long mani nogut bilong dispela graun yupela i mas mekim ol manmeri i kamap pren bilong yupela. Na bihain, taim dispela taim bilong holim mani em i pinis, orait ol i ken kisim yupela i go long ol haus i stap gut oltaim oltaim.”—Luk 16:9.
22 Em nau, taim bai kamap bihain na strong bilong mani bilong dispela graun bai pinis olgeta. Esekiel i tok profet olsem: “Na ol bai i tromoi ol gol na silva bilong ol long ol rot olsem pipia, long wanem, gol na silva i no inap helpim ol long taim Bikpela i belhat long ol.” (Esekiel 7:19) Olsem na nau yumi mas bihainim gutpela tingting na skelim gut ol wok yumi mekim long mani samting bilong yumi, na bihain bai yumi no bel hevi long yumi bin sakim toksave bilong Jisas, olsem: “Sapos yupela i no save lukaut gut long mani nogut bilong dispela graun, orait husat bai i givim samting tru long yupela bilong lukautim? . . . Yupela i no inap i stap aninit long God na long mani wantaim.”—Luk 16:11-13.
23 Olsem na yumi olgeta i mas putim gut yau long ol dispela toksave long putim wok bilong lotuim Jehova olsem nambawan bikpela samting bilong yumi, na mekim gutpela wok long mani samting bilong yumi. Olsem bai yumi inap i stap yet olsem pren bilong Jehova na Jisas, em ol i tok promis olsem: Taim strong bilong mani i pinis ol bai kisim yumi “i go long ol haus i stap gut oltaim oltaim,” na bai yumi inap i stap oltaim long Kingdom bilong heven o long Paradais long graun.—Luk 16:9.
[Futnot]
a Lukim buk Jehovah’s Witnesses—Proclaimers of God’s Kingdom, pes 307-315, em Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i bin wokim long 1993.
Yu Tingim Yet?
◻ Taim Jehova i singautim ol Israel long givim ol samting bilong wokim haus sel bilong em, ol i mekim wanem?
◻ Olsem wanem liklik mani em rabismeri i givim i no lus nating?
◻ Ol Kristen i gat wok long mekim wanem long mani samting bilong ol?
◻ Yumi ken mekim wanem wok long mani samting bilong yumi na bihain bai yumi no bel hevi long dispela?
[Askim Bilong Stadi]
1. Taim Moses wantaim lain Israel i ranawe long Isip, olsem wanem ol i litimapim nem bilong Jehova?
2. Taim lain bilong Jehova i lusim Isip, ol i kisim wanem samting i go?
3. Taim ol Israel i mekim wok long gol bilong lotuim god giaman, Jehova i mekim wanem?
4. Wanem ol samting i bilong ‘givim long Jehova’? Husat i givim ol dispela samting?
5, 6. Taim Devit i tingting long wokim haus tru bilong God, em i mekim wanem wok long mani samting bilong em? Na ol narapela i mekim wanem?
7. Wanem samting i kamap long taim bilong Amos na i givim tingting long yumi?
8. Josep na Maria i mekim wanem wok long mani bilong ol na ol i stap olsem gutpela piksa yumi ken bihainim?
9-11. (a) Tok bilong Jisas long Matyu 22:21 i givim wanem tingting long yumi long wok yumi mas mekim long mani? (b) Olsem wanem yumi save, liklik mani em rabismeri i givim i no lus nating?
12-14. (a) Ol Kristen i stap olsem bosboi bilong wanem ol samting? (b) Olsem wanem lain bilong Jehova long nau i mekim gutpela wok olsem bosboi bilong ol samting bilong ol? (c) Ol i kisim we mani bilong helpim wok bilong God long nau?
15, 16. (a) Olsem wanem ol Kristen long taim bilong Pol i kamapim klia olsem ol i man bilong givim ol samting? (b) Yumi mas ting olsem wanem long ol dispela tok nau yumi mekim?
17. Pol i tokim ol Kristen long bihainim wanem pasin bilong givim samting? Olsem wanem yumi ken bihainim dispela pasin long nau?
18. Olsem wanem yumi inap helpim ol brata em hevi i bin painim ol?
19. Yumi ken mekim wanem bilong helpim ol man i save wok oltaim long wok bilong Jehova?
20. Yumi no laik lusim wanem wok bilong yumi?
21, 22. Klostu nau wanem samting bai painim “ol mani nogut bilong dispela graun”? Olsem na long nau yumi mas mekim wanem?
23. Yumi mas mekim gutpela wok long wanem samting? Wanem gutpela pe bai yumi kisim sapos yumi mekim olsem?
[Piksa long pes 15]
Liklik mani em rabismeri i givim, i no lus nating
[Ol Piksa long pes 16, 17]
Ol kontribusen bilong yumi i save helpim wok bilong Kingdom long olgeta hap