Akwila na Prisila—Tupela i Stap Olsem Gutpela Piksa
“YUPELA givim gude bilong mi long Prisila na Akwila, tupela wanwok bilong mi long wok bilong Krais Jisas. Tupela i bin redi long i dai bilong helpim mi. Olsem na i no mi tasol i tenkyu long tupela. Nogat. Olgeta sios bilong ol arapela lain manmeri, ol tu i save tenkyu long tupela.”—Rom 16:3, 4.
Dispela tok aposel Pol i givim long kongrigesen long Rom em i litimapim nem bilong dispela tupela marit na i makim olsem em i laikim tru ol. Em i tingim ol taim em i salim pas i go long kongrigesen bilong ol. Tasol dispela tupela “wanwok” bilong Pol ol i husat, na bilong wanem Pol na olgeta kongrigesen i save laikim tumas ol?—2 Timoti 4:19.
Akwila em i wanpela bilong ol Juda i bin i stap nabaut long ol narapela kantri, na as ples bilong em, em provins Pontus long hap not bilong Esia Maina. Em wantaim meri bilong em, Prisila, i sindaun long Rom. Bikpela lain Juda i bin i stap long dispela biktaun, kirap long taim Pompei i kisim Jerusalem long yia 63 B.C.E. na em i kisim planti Juda i go wok kalabus long Rom. Sampela rait bilong ol Rom i kamapim klia olsem 12-pela haus lotu bilong ol Juda i bin i stap long dispela taun long bipo. Planti Juda bilong Rom i bin i stap long Jerusalem long de Pentikos long yia 33 C.E. na ol i harim gutnius. Ating long rot bilong ol, tok bilong lotu Kristen i bin kamap namba wan taim long dispela nambawan taun em Gavman Bilong Rom i bosim.—Aposel 2:10.
Tasol long yia 49 o long kirap bilong yia 50 C.E., King Klodius i tok ol Juda i mas lusim biktaun Rom na go long narapela hap. Olsem na long biktaun Korin bilong ol Grik, aposel Pol i bungim Akwila tupela Prisila. Taim Pol i kamap long Korin, Akwila na Prisila i mekim gutpela pasin na singautim Pol i kam stap long haus bilong ol na mekim wok, long wanem, ol i save mekim wankain wok, em wok bilong wokim haus sel.—Aposel 18:2, 3.
Ol i Wokim Haus Sel
Dispela wok i hatwok. Bilong wokim haus sel ol i mas katim na samapim strongpela laplap o let. Fernando Bea, man bilong raitim stori bilong ol samting i bin kamap bipo, em i tok, “em wanpela wok man i mas i gat save long mekim na em i mas was gut” taim em i wokim haus sel long strongpela laplap samting, em ol man i slip long en “long taim ol i raun na ol i save go insait long en na hait long san na ren, o mekim wok long en bilong karamapim ol kago ol man i putim insait long sip.”
Dispela samting i kamapim wanpela askim. Pol i tok em i “sumatin bilong Gamaliel,” olsem na bihain em i gat rot long kisim wanpela wok i gat biknem tru, a? (Aposel 22:3) Em i stret, tasol ol Juda long taim bilong ol aposel ol i ting i gutpela samting long ol i mas skulim ol manki long mekim wanpela wok bilong ol man, maski ol bai kisim bikpela skul long bihain. Olsem na ating taim Akwila na Pol i stap yangpela yet, ol i bin kisim save long wokim haus sel. Dispela i bin helpim gut ol long bihain. Tasol ol i Kristen, olsem na ol i no tingim kain wok olsem bilong skin em i namba wan samting. Pol i tok, dispela wok em i mekim long Korin wantaim Akwila na Prisila, em bilong helpim em long mekim namba wan wok bilong em long autim gutnius na bai em i no ken ‘putim hevi long ol narapela.’—2 Tesalonaika 3:8; 1 Korin 9:18; 2 Korin 11:7.
Yumi ken ting olsem Akwila tupela Prisila i amamas long mekim olgeta samting ol inap mekim bilong helpim Pol long mekim wok misineri bilong em. Ating planti taim dispela 3-pela pren ol i lusim wok ol i mekim bambai ol i ken autim tok long ol man i kam baim samting long ol o long ol man i wokabaut i go i kam! Na maski wok bilong wokim haus sel em i no gat nem na i save pinisim strong bilong ol, ol i amamas long mekim, na sampela taim ol i wok “long san na long nait” bambai ol inap mekim wok bilong God, wankain olsem planti Kristen long nau ol i save wok mani haptaim bilong lukautim ol yet na nau ol i gat bikpela hap taim long helpim ol man long harim gutnius.—1 Tesalonaika 2:9; Matyu 24:14; 1 Timoti 6:6.
Ol i Save Singautim Ol Man Long Kam Long Haus
Taim Pol i stap long Korin inap 18 mun na mekim wok misineri, ating em i stap long haus bilong Akwila. (Aposel 18:3, 11) Olsem na taim Sailas tupela Timoti i lusim Masedonia na i kam long Korin, yumi ken ting Akwila na Prisila i singautim tupela i kam long haus bilong ol. (Aposel 18:5) Tupela pas aposel Pol i bin salim i go long ol Tesalonaika—em bihain ol i kamap hap bilong Baibel—ating em i raitim taim em i stap wantaim Akwila na Prisila.
Long dispela taim, ating planti Kristen i go i kam long haus bilong Prisila na Akwila na mekim wok bilong God. Na ating planti gutpela pren i bin i kam long haus bilong ol—Stefanas na famili bilong em, em ol i namba wan lain Kristen long provins Akaia em Pol yet i bin baptaisim ol; Titius Jastus, em i bin larim Pol i autim tok long haus bilong em; na Krispus, em hetman bilong haus lotu bilong ol Juda, na em wantaim olgeta famili bilong em ol i bin kisim tok i tru. (Aposel 18:7, 8; 1 Korin 1:16) Na i gat Fortunatus na Akaikus; Gaius, ating ol i mekim ol miting bilong kongrigesen long haus bilong em; Erastus, em i man bilong bosim mani bilong gavman bilong dispela taun; Tertius, em i wok kuskus na kisim tok long maus bilong Pol na raitim pas bilong em long ol Rom; na Fibi, em wanpela gutpela sista bilong kongrigesen bilong Senkria i stap klostu, na yumi ken ting olsem em i bin kisim dispela pas long Korin na karim i go long Rom.—Rom 16:1, 22, 23; 1 Korin 16:17.
Ol wokman bilong Jehova long nau, em ol i bin singautim wasman bilong raun i kam long haus bilong ol, ol i save dispela samting i bin strongim ol na ol i tingim yet. Taim narapela i kamapim ol gutpela ekspiriens bilong strongim narapela, olgeta wantaim i kisim nupela strong long ol samting bilong spirit. (Rom 1:11, 12) Olsem Akwila na Prisila, ol manmeri i larim ol brata i mekim miting long haus bilong ol, olsem Buk-Stadi Bilong Kongrigesen, ol i amamas na belgut long ol i bin helpim wok bilong trupela lotu.
Akwila tupela Prisila ol i gutpela pren bilong Pol, olsem na taim em i lusim Korin long 52 C.E., ol i go wantaim em inap long Efesus. (Aposel 18:18-21) Ol i stap long dispela taun na wok ol i mekim i opim rot long Pol i ken mekim sampela wok taim em i kam bek long bihain. Hia long dispela taun, dispela tupela marit, em ol i gat gutpela save long skulim ol man long gutnius, ol i kisim Apolos, em i save gut long pasin bilong toktok, na ol i amamas long helpim em long save “long Rot bilong God, bai em i ken klia gut long en.” (Aposel 18:24-26) Tupela i bin wok strong long autim tok, olsem na taim Pol i kam bek long Efesus long namba 3 raun bilong em, long taim bilong kol long yia 52/53 C.E., rot i op pinis long em i ken mekim bikpela wok moa. Inap olsem 3-pela yia, Pol i autim tok na lainim ol man long “Rot bilong Bikpela,” na kongrigesen bilong Efesus i mekim ol miting long haus bilong Akwila.—Aposel 19:1-20, 26; 20:31; 1 Korin 16:8, 19.
Bihain, taim tupela i go bek long Rom, dispela tupela pren bilong Pol ol i wok yet long ‘lukautim gut ol man,’ olsem singautim ol i kam long haus bilong ol, na ol i orait long kongrigesen i ken mekim ol miting Kristen long haus bilong ol.—Rom 12:13; 16:3-5.
Ol i Bin ‘Redi Long i Dai Bilong Helpim’ Pol
Taim Pol i stap long Efesus ating em i stap gen wantaim Akwila na Prisila. Olsem wanem? Pol i stap long haus bilong tupela long taim ol man bilong wokim ol samting long silva i bin kirapim bikpela tok pait? Aposel 19:23-31 i tok olsem taim ol man bilong wokim ol liklik piksa bilong haus lotu ol i kirap na birua long wok bilong autim gutnius, Pol i laik go namel long ol na ol brata i mas pasim em, nogut em i kisim bagarap. Sampela man bilong kamapim as bilong ol tok bilong Baibel ol i ting long kain taim olsem dispela, Pol ‘i ting em bai i dai,’ na Akwila tupela Prisila i bin mekim wanpela samting bilong helpim em long abrusim bagarap, na ol i “redi long i dai” bilong helpim em.—2 Korin 1:8; Rom 16:3, 4.
Taim “bikmaus na singaut nabaut bilong ol manmeri i pinis,” Pol i bihainim gutpela tingting na em i lusim dispela taun. (Aposel 20:1) Ating ol man i bin birua na tok bilas long Akwila na Prisila tu. Yu ting dispela i mekim na ol i bel hevi? Nogat, i no olsem. Akwila tupela Prisila i strongim bel na mekim yet wok Kristen bilong ol.
Tupela i Pas Gut Wantaim
Taim wok king bilong Klodius i pinis, Akwila tupela Prisila i go bek long Rom. (Rom 16:3-15) Tasol laspela taim Baibel i stori long tupela, ol i stap gen long Efesus. (2 Timoti 4:19) Long dispela taim, wankain olsem ol narapela taim, Baibel i stori long dispela tupela marit wantaim. Tupela i pas gut tru na stap wanbel wantaim! Taim Pol i tingim gutpela brata Akwila, em i tingim tu meri bilong em i bin wok gut wantaim man bilong em. Tupela i stap olsem gutpela piksa bilong ol Kristen marit long nau i ken bihainim, long wanem, taim man o meri marit i helpim gut poroman bilong em, dispela i larim poroman i mekim planti “wok bilong Bikpela,” na sampela taim poroman inap mekim bikpela wok, winim wok em inap mekim sapos em i stap singel yet.—1 Korin 15:58.
Akwila tupela Prisila i bin mekim wok long ol narapela narapela kongrigesen. Wankain olsem tupela, planti Kristen long nau, em ol i save givim bel long mekim wok, ol i go i stap long ol hap i sot long ol man bilong autim tok. Ol tu ol i amamas na belgut long lukim wok bilong Kingdom i kamap strong na long ol inap kisim ol gutpela pren Kristen.
Akwila tupela Prisila i mekim gutpela pasin sori Kristen, na Pol na ol narapela i pilim tru. Tasol bikpela samting moa, em ol i kisim gutpela nem long ai bilong Jehova yet. Baibel i tok promis olsem: “God em i no man nogut, na bai em i lusim tingting long ol gutpela wok yupela i bin mekim. Nogat. Yupela i bin givim bel bilong yupela long God, na dispela i bin kirapim yupela long helpim ol manmeri bilong em. Na yupela i save mekim olsem yet.”—Hibru 6:10.
Ating yumi no gat rot long mekim bikpela wok olsem Akwila tupela Prisila i bin mekim, tasol yumi olgeta wan wan i ken bihainim gutpela pasin bilong ol. Bai yumi belgut tru taim yumi givim strong na laip bilong yumi long mekim wok holi, na yumi no save lusim tingting long ‘mekim gutpela pasin long ol manmeri, na sapos sampela i sot long ol samting, orait yumi mas givim sampela samting bilong yumi bilong helpim ol, long wanem, em dispela kain ofa God i save laikim tru.’—Hibru 13:15, 16.