Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w97 3/1 p. 9-14
  • Yu Redi Long De Bilong Jehova Bai Kam?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Redi Long De Bilong Jehova Bai Kam?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol i Bin Ting Dispela De Bai Kamap Hariap
  • De Bilong Jehova na i Stap Bilong Jisas
  • Ol i Bin Redi
  • “Yupela i Mas Was Gut”
  • Mas Wokabaut Long Pasin Holi
  • Nau Yumi Mas Was i Stap Moa Yet
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
  • Bilip Bilong Noa i Kotim Ol Manmeri Bilong Graun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • God i Amamas Long Noa—Bilong Wanem Yumi Mas Tingim Dispela?
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Bagarap i Painim Ol Manmeri Bilong Bipo
    Rot Bilong Abrusim Bagarap na i Stap Long Nupela Graun
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
w97 3/1 p. 9-14

Yu Redi Long De Bilong Jehova Bai Kam?

“De bilong Bikpela i mekim kot bilong en, em i klostu nau na dispela De bai i kamap kwiktaim tru.”​—⁠SEFANAIA 1:14.

1. Baibel i stori olsem wanem long De bilong Jehova?

KLOSTU nau dispela “bikpela De” bilong Jehova bai kamap na pinisim ol pasin nogut bilong dispela graun. Baibel i stori long dispela De bilong Jehova olsem em i de bilong pait, na tudak, na belhat, na bikpela hevi, na bel nogut, na singaut, na bagarap. Tasol sampela man bai abrusim bagarap, long wanem, “olgeta manmeri i singaut long nem bilong Jehova ol i no ken bagarap.” (Joel 2:​30-32, NW; Amos 5:​18-20) Tru tumas, God bai bagarapim ol birua bilong em na kisim bek lain bilong em.

2. Bilong wanem yumi mas ting dispela De bilong Jehova i klostu?

2 Tok bilong ol profet bilong God i makim olsem dispela De bilong Jehova i klostu tru. Olsem Sefanaia i tok: “De bilong Bikpela i mekim kot bilong en, em i klostu nau na dispela De bai i kamap kwiktaim tru.” (Sefanaia 1:14) Long nau dispela De i klostu moa yet, long wanem, Man God i makim bilong givim strafe long ol man, em King Krais Jisas, klostu nau em bai ‘pasim bainat na em i go long pait na winim pait na bai ol man i no inap daunim tok tru, na em i pait bilong helpim ol man bai ol i ken wokabaut stret.’ (Song 45:​3, 4) Olsem wanem? Yu redi long dispela De bai kam?

Ol i Bin Ting Dispela De Bai Kamap Hariap

3. Sampela Kristen long Tesalonaika i ting olsem wanem long De bilong Jehova? Wanem tupela as i kamapim olsem tingting bilong ol i no stret?

3 Planti man i bin ting De bilong Jehova bai kamap hariap, tasol nogat. Sampela Kristen bilong pastaim long Tesalonaika i bin tok, “De bilong Bikpela i kamap pinis.” (2 Tesalonaika 2:⁠2) Tasol i gat tupela as na De bilong Jehova i no bin kamap long dispela taim. Pol i stori long wanpela as na em i tok: “Ol manmeri bai i tok olsem, ‘Nau em i gutpela taim tru. Yumi stap gut,’ na wantu tasol samting bilong bagarapim ol bai i kamap long ol.” (1 Tesalonaika 5:​1-6) Nau “long taim bilong las de,” yumi wetim truim bilong dispela tok. (Daniel 12:⁠4) Na i gat narapela samting i no bin kamap yet na bai ol Tesalonaika i ken save De bilong Jehova i kamap, long wanem, Pol i tokim ol olsem: “Pastaim planti man bai i bikhet na givim baksait long God. Na man bilong sakim lo bai i kamap ples klia.” (2 Tesalonaika 2:3) Taim Pol i raitim dispela tok (51 C.E. samting), pasin bilong lusim bilip na “bikhet na givim baksait” long lotu Kristen tru i no kamap ples klia yet. Nau dispela pasin i kamap strong long ol lotu i holim nating nem Kristen. Tru, De bilong Jehova i no bin kamap hariap, tasol ol dispela gutpela Kristen long Tesalonaika em God i bin makim ol long spirit holi na ol i mekim gut wok bilong God inap long taim ol i dai, bihain ol i kisim gutpela prais bilong ol long heven. (KTH 2:10) Yumi tu bai kisim prais sapos yumi stap gut long God taim yumi wetim bikpela De bilong Jehova i kamap.

4. (a) Long 2 Tesalonaika 2:​1, 2 ol i bungim De bilong Jehova wantaim wanem samting? (b) Sampela Tisa Kristen ol i holim wanem tingting long kambek bilong Krais na ol samting bilong dispela?

4 Baibel i bungim dispela “bikpela De” bilong Jehova wantaim kambek bilong Krais Jisas, taim em i “kam bek” i stap. (2 Tesalonaika 2:​1, 2) Sampela Tisa Kristen ol i bin holim kain kain tingting long kambek bilong Krais, na i stap bilong Krais, na Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King. (KTH 20:⁠4) Long yia 130 C.E. samting, Papias bilong Hierapolis i bilip olsem graun bai kamapim planti gutpela kaikai long Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King. Planti taim Jastin Matir i stori long i stap bilong Jisas na em i bilip olsem taim ol i wokim gen Jerusalem Jisas bai sindaun long dispela taun na bosim Kingdom bilong Em. Na Airenius bilong Lion i bin skulim ol man olsem taim Gavman Rom i bagarap pinis, Jisas bai kamap ples klia, na kalabusim Satan, na mekim wok king long Jerusalem bilong graun.

5. Sampela saveman i tok wanem long Namba Tu Kambek Bilong Krais na long taim Krais i bosim graun inap Wan Tausen Yia?

5 Saveman Philip Schaff i tok, “wanpela bikpela bilip tru” paslain long taim bilong Kibung Bilong Naisia long yia 325 C.E. em “ol man i bilip olsem Krais bai kamap ples klia na mekim wok king long graun inap wan tausen yia na ol santuman i kirap bek pinis long matmat ol bai mekim wok wantaim em, na dispela bai kamap paslain long taim ol narapela manmeri bai kirap bek na kamap long kot.” Wanpela dikseneri em James Hastings i bin stretim, i tok: ‘Tetulian, Airenius, na Hipolitus ol i wet yet long Krais Jisas bai kam bek kwiktaim; tasol kirap long taim bilong ol Tisa Bilong Aleksandria i gat nupela kain tingting i kamap. . . . Ogastin i bilip olsem taim bilong Wan Tausen Yia em dispela taim bilong Misin i bosim strong ol man, olsem na ol i bilip olsem Namba Tu Kambek Bilong Krais i bilong kamap bihain bihain.’​—⁠A Dictionary of the Bible.

De Bilong Jehova na i Stap Bilong Jisas

6. Bilong wanem yumi no ken ting De bilong Jehova i stap longwe yet?

6 Ol man i gat tingting kranki long De bilong Jehova na dispela i mekim na ol i bel hevi, tasol yumi no ken ting olsem De bilong Jehova i stap longwe yet. Baibel i tok dispela De bilong Jehova bai kamap long taim Jisas i kam bek pinis na i stap, na yumi save nau em i stap pinis. Planti taim nius Wastaua na sampela buk samting bilong ol Witnes Bilong Jehova i kamapim tok bilong Baibel i makim olsem Krais i kam i stap kirap long yia 1914.a Olsem na Jisas i tok wanem long i stap bilong em?

7. (a) Wanem sampela samting i olsem mak bilong Jisas i kam i stap na pasin bilong dispela graun i laik pinis? (b) Yumi mas mekim wanem na bai God i ken kisim bek yumi?

7 Paslain liklik long taim Jisas i dai, ol man i mekim planti toktok long i stap bilong em. Pita, Jems, Jon, na Andru i harim pinis tok bilong Jisas long haus lotu long Jerusalem bai bagarap, na nau ol i askim em: “Wanem mak bai i kamap na mipela i ken save, yu kam i stap na pasin bilong dispela graun i laik pinis?” (Matyu 24:​1-3, NW; Mak 13:​3, 4) Taim Jisas i bekim dispela askim em i tok profet long ol bikpela pait, na hangre, na guria, na ol narapela samting i olsem “mak” bilong taim em i kam i stap na pasin bilong dispela graun i laik pinis. Na em i tok tu: “Tasol ol manmeri i stap strong inap long las de, God bai i kisim bek ol.” (Matyu 24:13) God bai kisim bek yumi sapos yumi stap strong inap long taim yumi dai o inap long pinis bilong pasin nogut bilong dispela graun.

8. Paslain long taim lain Juda i bagarap, ol disaipel i mas mekim wanem bikpela wok? Na olsem wanem long dispela wok long nau?

8 Paslain liklik long pinis i kamap, truim bilong wanpela narapela kain mak bilong i stap bilong Jisas bai kamap. Em i tok long dispela olsem: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” (Matyu 24:14) Paslain long taim ol Rom i bagarapim Jerusalem na lain Juda long yia 70 C.E., Pol i tok ol i “bin autim [gutnius] long olgeta manmeri i stap long graun.” (Kolosi 1:23) Tasol long nau, ol Witnes Bilong Jehova i mekim bikpela wok moa long autim tok “long olgeta hap bilong graun.” Nau long dispela taim, God i bin opim rot na ol Witnes i mekim bikpela wok bilong autim tok long Isten Yurop. Long planti hap bilong graun oganaisesen bilong Jehova i gat ol haus faktori bilong wokim ol buk na nius samting, na ol narapela samting tu, na long dispela rot ol i redi long mekim bikpela wok moa, na long ol hap tu em ol i no bin autim tok yet long en. (Rom 15:​22, 23) Olsem wanem? Bel bilong yu i kirapim yu long wok strong long autim tok long ol man paslain long pinis i kamap? Sapos olsem, God inap strongim yu long mekim bikpela wok moa long autim tok, em dispela wok i stap yet bilong mekim.​—⁠Filipai 4:13; 2 Timoti 4:⁠17.

9. Jisas i tok wanem long Matyu 24:⁠36?

9 Tok profet bilong Jisas long wok bilong autim tok bilong Kingdom na ol narapela samting i olsem mak bilong i stap bilong em, ol dispela samting i kamap long nau. Olsem na pinis bilong dispela pasin nogut bilong nau i klostu. Tru, Jisas i tok: “I no gat wanpela man i save wanem de na wanem aua dispela ol samting bai i kamap. Ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu em i no save. Papa wanpela tasol em i save.” (Matyu 24:​4-14, 36) Tasol tok profet bilong Jisas i ken helpim yumi long redi long dispela ‘de na aua.’

Ol i Bin Redi

10. Olsem wanem yumi ken save yumi inap was i stap long samting bilong spirit?

10 Bilong abrusim bagarap long De bilong Jehova, yumi mas was i stap long samting bilong spirit na sanap strong long lotu i tru. (1 Korin 16:13) Yumi save yumi inap sanap strong, long wanem, wanpela famili i bin lotuim God ol i bin abrusim bagarap taim Bikpela Tait i bagarapim ol man nogut long yia 2370 B.C.E. Jisas i tok dispela taim bilong Noa i wankain olsem taim em i kam i stap, na em i tok: “Kain pasin ol i bin mekim long taim bilong Noa, ol bai i mekim wankain pasin tasol long taim Pikinini Bilong Man i kamap. Taim bikpela tait i no kamap yet, ol i wok long kaikai na dring, na ol man i maritim ol meri, i go inap long taim Noa i go insait long sip. Ol i no save long dispela samting bai i kamap long ol, na ol i stap olsem tasol i go inap long taim bikpela tait i kamap na i pinisim olgeta dispela manmeri. Orait wankain pasin tasol bai i kamap long taim Pikinini Bilong Man i kamap.”​—⁠Matyu 24:​37-39.

11. Noa i stap long taim nogut bilong pait na bikhet, tasol em i bihainim wanem pasin?

11 Olsem yumi long nau, Noa wantaim lain bilong em ol i stap long taim nogut bilong pait na bikhet. “Ol pikinini man bilong God” em ol i bin bikhet long God, ol i kisim skin bilong man na ol i maritim ol meri na kamapim ol pikinini ol i strongpela tru​—⁠ol i man bilong pait na bagarapim man na dispela samting i mekim na pasin nogut i go bikpela moa. (Stat 6:​1, 2, 4; 1 Pita 3:​19, 20) Tasol Noa i bilip na kamap “pren tru bilong God.” Em wanpela tasol i stap “stret long ai bilong God” namel long ol manmeri bilong graun​—⁠em ol manmeri nogut i stap long taim bilong em. (Stat 6:​9-11) Long pasin bilong beten na wetim God i helpim yumi, yumi ken mekim wankain samting long dispela taim nogut bilong pait na bikhet taim yumi wetim De bilong Jehova.

12. (a) Noa i wokim sip, na em i mekim wanem narapela wok? (b) Ol man i mekim wanem taim Noa i autim tok long ol? Wanem samting i painim ol?

12 Noa i gat nem olsem man i wokim sip bambai ol man i ken abrusim bagarap long taim bilong Bikpela Tait. Na “em i man bilong tokaut long stretpela pasin,” tasol ol man long taim bilong em ol i no harim tok bilong God em i autim na “ol i stap olsem tasol.” Ol i kaikai na dring, na ol i marit, na kamapim ol pikinini na mekim bikpela long ol, na mekim ol samting ol i mas mekim long olgeta de, i go inap long taim Tait i kamap na i bagarapim ol. (2 Pita 2:5; Stat 6:14) Ol i no laik harim ol tok long stretpela tok na pasin, wankain olsem ol man nogut long nau ol tu i no laik harim ol tok ol Witnes Bilong Jehova i autim, olsem ol i mas “tanim bel i go long God,” na bilip long Krais, na bihainim stretpela pasin, na “God bai i kotim yumi bihain.” (Aposel 20:​20, 21; 24:​24, 25) Yumi no save hamas man i bin stap long graun taim Noa i bin autim tok bilong God. Tasol yumi save, namba bilong ol i bin i go daun tru long yia 2370 B.C.E.! Bikpela Tait i bagarapim olgeta man nogut, na ol man i wetim dispela samting God i laik mekim, ol tasol i abrusim bagarap​—⁠em Noa wantaim 7-pela manmeri long lain bilong em.​—⁠Stat 7:​19-23; 2 Pita 3:​5, 6.

13. Noa i bilip strong tru long wanem tok? Em i mekim wanem ol samting i stret wantaim dispela tok?

13 God i no bin toksave long Noa planti yia paslain long wanem de na aua stret Bikpela Tait bai kamap. Tasol taim Noa i gat 480 krismas, Jehova i tok: “Mi bin putim spirit bilong mi long ol manmeri bilong givim laip long ol. Tasol ol i samting bilong graun tasol, olsem na mi no ken larim spirit bilong mi i stap long ol oltaim. Nau bai mi larim ol i stap laip inap 120 krismas tasol, na bai ol i dai.” (Stat 6:⁠3) Noa i bilip strong tru long dispela tok bilong God. Taim em i gat 500 krismas, em i “kamap papa bilong tripela pikinini man, nem bilong ol i olsem, Siem na Ham na Jafet,” na ol pasin bilong dispela taim i makim olsem ol pikinini man bilong em i kisim 50 o 60 krismas pastaim na bihain ol i marit. Taim God i tokim Noa long wokim sip bilong helpim ol na ol i no ken lus long Tait, ol dispela pikinini man na meri bilong ol i bin helpim Noa long mekim dispela wok. Yumi ken ting taim Noa i wokim sip long dispela taim em i bin mekim tu wok olsem “man bilong tokaut long stretpela pasin,” na dispela tupela wok i mekim na Noa i bin wok strong long ol 40 o 50 yia paslain long Tait. (Stat 5:32; 6:​13-22) Long ol dispela yia, Noa na lain bilong em ol i mekim wok bilong kamapim bilip bilong ol. Gutpela yumi tu i ken kamapim bilip bilong yumi taim yumi autim gutnius bilong Kingdom na wetim De bilong Jehova.​—⁠Hibru 11:⁠7.

14. Bihain Jehova i tok wanem long Noa? Bilong wanem Jehova i toksave long em?

14 Klostu long taim Noa i pinis long wokim sip, ating em i ting klostu nau bai Tait i kamap, tasol em i no save long wanem taim stret Tait bai kamap. Orait bihain Jehova i tokim em long dispela samting. Em i tok: “7-pela de i go pinis, orait bai mi salim ren i kam daun long graun long san na long nait, inap 40 de olgeta.” (Stat 7:⁠4) Orait nau Noa na lain bilong em i gat hap taim long kisim ol lain animal i go insait long sip na ol tu i go insait paslain long Tait i kirap. Yumi no gat wok long save long wanem de na aua em pinis bilong pasin nogut bilong dispela graun bai kamap; God i no givim wok long yumi long helpim ol animal long abrusim bagarap, na ol man bihain bai ol i abrusim bagarap, ol i wok long go insait long samting i olsem sip, em paradais bilong spirit bilong lain bilong God.

“Yupela i Mas Was Gut”

15. (a) Long tok bilong yu yet, olsem wanem bai yu kamapim insait bilong tok bilong Jisas long Matyu 24:​40-44? (b) Yumi no save long wanem taim stret Jisas bai kam na givim strafe bilong God long ol man, na dispela i mekim wanem long yumi?

15 Long ol samting bilong i stap bilong em long bihain, Jisas i tok: “Tupela man bai i [wok] long gaden, na God bai i kisim wanpela, na em bai i lusim narapela i stap. Tupela meri bai i wokim plaua bilong bret i stap, na God bai i kisim wanpela na lusim narapela i stap. Olsem na yupela i mas was gut. Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam. Yupela tingim dispela samting. Sapos papa bilong haus i save pastaim long wanem taim long nait stilman bai i kam, orait em bai i was i stap na em bai i no inap larim stilman i brukim haus na i kam insait. Olsem na yupela tu i mas redi. Pikinini Bilong Man bai i kam long wanpela taim yupela i no ting em bai i kam.” (Matyu 24:​40-44; Luk 17:​34, 35) Yumi no save long wanem taim stret Jisas bai kam na givim strafe bilong God long ol man, na dispela i helpim yumi long was i stap na long olgeta de yumi ken kamapim long ples klia olsem yumi mekim wok bilong God, long wanem, yumi laikim tru em na i no olsem yumi laik kisim sampela samting long em.

16. Wanem samting bai painim ol man em God i “lusim” ol na ol man God i “kisim”?

16 Ol man em God i “lusim” ol na bai ol i bagarap wantaim ol man nogut em ol man bipo ol i bin save long God, tasol bihain ol i bihainim laik bilong ol yet tasol. Yumi laik i stap namel long ol man God i “kisim,” em ol man i givim bel tru long Jehova na ol i tenkyu tru long ol gutpela samting bilong spirit ol i kisim long rot bilong “wokboi i gat gutpela tingting.” (Matyu 24:​45-47) Inap long pinis, gutpela yumi mekim wok bilong God na yumi ‘stap klin tru long ai bilong God, na yumi no gat asua long ai bilong en. Na dispela olgeta pasin bai i kirapim yumi long laikim tru ol arapela.’​—⁠1 Timoti 1:⁠5.

Mas Wokabaut Long Pasin Holi

17. (a) Namba 2 Pita 3:10 i tok profet long wanem samting? (b) Wanem sampela pasin em 2 Pita 3:11 i kirapim yumi long mekim?

17 Aposel Pita i tok: “De bilong Bikpela bai i kamap wantu tasol olsem ol stilman i save kam. Long dispela De skai bai i pairap bikpela na i pinis olgeta. Na olgeta liklik samting God i bin wokim graun long en, paia bai i kukim ol na ol bai i pinis. Olsem na graun wantaim olgeta samting ol i wokim i stap long en, ol bai i no i stap moa.” (2 Pita 3:10) Ol samting skai na graun i makim i no inap abrusim bikpela belhat bilong God. Olsem na Pita i tok moa: “Orait tingim. Sapos dispela olgeta samting bai i pinis long dispela kain pasin, orait yupela i ting yupela i mas bihainim wanem kain pasin? Yupela i mas givim laip bilong yupela long God na wokabaut long pasin holi na bihainim olgeta pasin bilong God.” (2 Pita 3:11) Bilong mekim olsem, yumi mas go olgeta taim long ol miting Kristen, na helpim ol narapela, na insait tru long wok bilong autim tok bilong Kingdom.​—⁠Matyu 24:14; Hibru 10:​24, 25; 13:⁠16.

18. Sapos yumi wok long kisim pasin bilong laikim tumas ol samting bilong dispela graun, yumi mas mekim wanem?

18 Bilong “wokabaut long pasin holi na bihainim olgeta pasin bilong God,” yumi mas was gut na bai “pasin bilong dispela graun i no ken mekim yumi i kamap doti long ai bilong God.” (Jems 1:27) Tasol olsem wanem sapos yumi wok long kisim pasin bilong laikim tumas ol samting bilong dispela graun? Ating yumi wok long painim sampela amamas nogut o yumi harim ol musik na singsing i kamapim pasin bilong dispela graun i givim baksait long God, na dispela i pulim yumi na yumi no stap gut moa long ai bilong God. (2 Korin 6:​14-18) Sapos olsem, long rot bilong beten yumi mas askim God long helpim yumi na bai yumi no ken pinis wantaim ol manmeri bilong dispela graun, tasol yumi bai sanap long ai bilong Pikinini bilong man. (Luk 21:​34-36; 1 Jon 2:​15-17) Sapos yumi dediket pinis long God, yumi laik wok strong long pas moa yet wantaim em na stap pren wantaim em, na bai yumi redi long dispela bikpela De bilong Jehova bai kam.

19. Bilong wanem planti manmeri bilong autim tok bilong Kingdom ol inap tingting long abrusim bagarap taim pasin nogut bilong dispela graun i pinis?

19 Noa na lain bilong em i bin abrusim bagarap long taim bilong Bikpela Tait, taim God i bagarapim ol manmeri bilong bipo. Sampela man i bihainim stretpela pasin ol i bin abrusim bagarap long yia 70 C.E. taim lain Juda i bagarap. Olsem: Aposel Jon i bin mekim yet wok bilong God long yia 96-98 C.E. taim em i raitim buk Kamapim Tok Hait, na Gutnius bilong em, na 3-pela pas bilong em. Namel long ol planti tausen man i bin kisim tok i tru long de Pentikos long yia 33 C.E., ating planti i bin abrusim bagarap long taim lain Juda i bagarap. (Aposel 1:15; 2:​41, 47; 4:⁠4) Long nau planti manmeri i autim tok bilong Kingdom ol i gat tingting long abrusim bagarap taim pasin nogut bilong dispela graun i pinis.

20. Bilong wanem yumi mas wok strong olsem “man bilong tokaut long stretpela pasin”?

20 Yumi laik abrusim bagarap na stap long nupela taim bai kamap, olsem na yumi mas wok strong olsem “man bilong tokaut long stretpela pasin.” Yumi amamas tru long yumi inap mekim wok bilong God long dispela taim bilong pinis! Na yumi amamas long stiaim ol man i go long “sip” bilong nau, em dispela gutpela paradais bilong spirit em lain bilong God i stap long en! Mipela laik bai ol dispela planti milion manmeri nau ol i stap insait long en ol bai stap gut long God, na ol i was i stap na tingim ol samting bilong spirit, na ol i redi long dispela bikpela De bilong Jehova bai kam. Tasol wanem samting bai i helpim yumi olgeta long was i stap?

[Futnot]

a Lukim sapta 10 na 11 bilong buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim, Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.

Bai Yu Bekim Olsem Wanem?

◻ Sampela man i ting olsem wanem long De bilong Jehova na long taim Krais i kam i stap?

◻ Bilong wanem yumi ken tok Noa na lain bilong em i bin redi long Tait i kamap?

◻ Wanem samting bai painim ol man i “was gut,” na ol man i no was gut?

◻ De bilong Jehova i kam klostu, olsem na bilong wanem yumi mas strong moa yet long wokabaut long pasin i holi?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim