Ol Man i Was i Stap Ol i Ken Amamas!
“Harim. Wantu bai mi kam long yupela olsem ol stilman i save kam. Olsem na sapos man i no slip, na em i putim ol klos samting bilong en i stap klostu long em, orait dispela man i ken amamas.”—KTH 16:15.
BIKPELA De bilong Jehova i klostu pinis, olsem na pait bai kamap! Long driman, aposel Jon i lukim sampela samting olsem rokrok, em “tripela spirit nogut” i go long “ol king,” o bikman, bilong dispela graun. Bilong mekim wanem? Bilong “ol i kam bung, [na] bai ol i ken kirapim pait long dispela bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong”! Na Jon i tok moa: “Ol spirit nogut i bringim ol king i kam bung long dispela hap, long tok Hibru ol i kolim Armagedon.”—KTH 16:13-16.
2 Klostu nau, Jehova bai kirapim ol gavman bilong graun long bagarapim Bikpela Babilon, em olgeta lotu giaman bilong graun. (KTH 17:1-5, 15-17) Bihain Gok bilong Magok, em Satan taim em i raus pinis long heven na i kam daun long hap klostu long graun, em bai stiaim lain bilong em bilong kirapim pait long lain bilong Jehova, em ol i stap isi na i luk olsem ol i no gat helpim. (Esekiel 38:1-12) Tasol God bai lukautim lain bilong em na kisim bek ol. Dispela bai kirapim “bikpela De” bilong Jehova.—Joel 2:31; Esekiel 38:18-20.
3 Long taim bilong Armagedon Jehova bai kisim bek lain bilong em na bagarapim olgeta samting bilong dispela graun em Satan i bosim. Kaunim tok profet bilong Esekiel 38:21-23, na long tingting lukim ol samting i kamap. Jehova bai mekim wok long strong bilong em bilong kamapim bikpela ren, na ren ais, na ol hatpela ston i gat paia, na ol sik i bagarapim man. Long olgeta hap ol man bai pret taim lain bilong Gok i longlong nabaut, na narapela i pait long narapela. Sapos i gat sampela birua bilong God i Gat Olgeta Strong i stap yet ol bai bagarap, na Jehova bai mekim wok long ol narapela kain samting bilong kisim bek lain bilong em. Taim “bikpela hevi tru,” em Baibel i tok profet long en, i pinis, bai i no gat moa wanpela samting bilong dispela graun nogut bilong Satan i stap. (Matyu 24:21) Na taim ol man nogut i wok long bagarap, ol bai save husat i bagarapim ol. God bilong yumi i winim pait na em yet i tok: “Bai ol i save gut olsem, mi yet mi Bikpela.” Ol dispela bikpela samting bai kamap long taim bilong yumi, long taim Jisas i kam i stap.
Em Bai Kam Olsem Stilman
4 Bikpela Krais Jisas i tok: “Harim. Wantu bai mi kam long yupela olsem ol stilman i save kam.” Sapos em i kam olsem stilman em bai kam wantu tasol, long taim ol man i no ting, taim planti man i slip. Taim Jisas i kam olsem stilman bilong pinisim dispela pasin nogut bilong nau, em bai lukautim ol man i strong long was i stap. Em i tokim Jon: “Man i no slip, na em i putim ol klos samting bilong en i stap klostu long em, orait dispela man i ken amamas, long wanem, em bai i no inap wokabaut as nating na ol manmeri bai i no inap lukim sem bilong en.” (KTH 16:15) Wanem insait tru bilong dispela tok? Na olsem wanem yumi ken was i stap long ol samting bilong spirit?
5 Ol man i no save rausim klos bilong wanpela wasman sapos em i slip long taim bilong wok. Tasol dispela i bin painim ol wasman long haus lotu long Jerusalem taim Jisas i stap long graun na ol lain pris na Livai i mekim wok long haus lotu long Jerusalem. Inap 1000 yia samting paslain long taim bilong Krais, King Devit i bin bungim ol planti handet pris na ol planti tausen helpim bilong ol, em ol Livai, long wanpela oganaisesen i gat 24 lain. (1 Stori 24:1-18) Olgeta wan wan lain i gat 1,000 samting wokman i save gut long mekim wok, na inap 2-pela taim long wanpela yia ol wan wan lain i mekim wok long haus lotu inap wanpela wik olgeta. Tasol long Ol Bikpela De Bilong i Stap Long Haus Win, olgeta 24 lain i stap bilong mekim wok. Long taim bilong Pasova tu i mas i gat sampela man moa bilong mekim wok.
6 Taim Jisas i tok, “Sapos man i no slip, na em i putim ol klos samting bilong en i stap klostu long em, orait dispela man i ken amamas,” ating em i tingim wanpela samting ol man i bin mekim taim ol i mekim wok olsem ol wasman bilong haus lotu. Buk Misna bilong ol Juda i tok: ‘Ol pris i was long 3-pela hap long Tempel: long Rum Bilong Abtinas, na Rum Bilong Paia, na Rum Bilong Ples Paia; na ol livai i was long 21 hap: 5-pela long ol 5-pela dua bilong Tempel, 4-pela long ol 4-pela kona insait, 5-pela long 5-pela dua long Ples Bung Bilong Tempel, 4-pela long 4-pela kona ausait, wanpela long Rum Bilong Ol Ofa, wanpela long Rum Bilong Laplap, wanpela long baksait bilong hap ol i kolim Sia Bilong Marimari [ausait long banis bilong Rum Holi Tru]. Ofisa bilong Tempel i bin go raun long olgeta wasman na ol man i holim bombom i lait i go paslain long em, na sapos wanpela wasman i no sanap na i tok long em, “Yes ofisa bilong Tempel, bel isi i stap wantaim yu!” na i klia olsem wasman i slip, ofisa bai paitim em long stik bilong em, na em inap kukim ol klos bilong em.’—Buk The Mishnah, Middoth (“Measurements”), 1, paragraf 1-2, Herbert Danby i tanim tok bilong en.
7 Ol planti Livai na pris bilong lain pris i mekim wok, ol i no slip long nait olgeta bilong ol i ken was na pasim ol man i no klin long go insait long banis bilong tempel. “Ofisa bilong Tempel,” o “kepten bilong tempel,” em i raun long olgeta 24 hap em ol wasman i mekim wok long nait, olsem na ol wasman i no inap slip long ples bilong was, nogut ofisa i lukim ol i slip.—Aposel 4:1.
8 Ol Kristen God i bin makim na ol wanwok bilong ol, ol i mas was i stap long samting bilong spirit na ol i no ken rausim ol samting i olsem klos bilong ol. Em ol samting i kamapim long ples klia olsem Jehova i makim yumi bilong mekim wok bilong em long haus lotu spirit bilong em. Bilong makim tru dispela samting, God i givim spirit holi o strong bilong em long yumi, na dispela i helpim yumi long mekim wok bilong yumi olsem man i autim tok bilong Kingdom. Sapos yumi no mekim gut wok bilong yumi olsem wokman bilong God, olsem yumi slip, Krais Jisas, em Kepten bilong bikpela haus lotu bilong spirit, em bai kam na painim yumi i slip i stap. Sapos yumi slip long ol samting bilong spirit long dispela taim, i olsem em bai rausim klos bilong yumi na kukim. Orait, olsem wanem yumi ken was i stap long ol samting bilong spirit?
Olsem Wanem Yumi Ken Was i Stap
9 Sapos yumi stadi gut long Baibel na ol buk Kristen, dispela bai helpim yumi long was i stap long ol samting bilong spirit. Kain stadi olsem bai inapim yumi long mekim wok autim tok, na helpim yumi long karim ol hevi, na soim rot long yumi long i stap amamas oltaim. (Sindaun 8:34, 35; Jems 1:5-8) Yumi mas stadi gut na wok long kisim ol nupela save na kamap strong. (Hibru 5:14–6:3) Sapos long olgeta taim yumi kaikai gutpela kaikai em bai helpim tingting bilong yumi long wok gut na ai bilong yumi i no laik slip hariap. Em inap helpim yumi na yumi no ken les, em samting inap kamap sapos yumi sot long kaikai. I no gat as na yumi sot long kaikai na yumi laik slip long samting bilong spirit, long wanem, long rot bilong “wokboi i gat gutpela tingting” God i redim planti kaikai bilong spirit. (Matyu 24:45-47) Sapos long olgeta taim yumi kisim kaikai bilong spirit long rot bilong stadi bilong yumi yet na famili-stadi, dispela bai helpim yumi long was i stap na bai yumi “bilip tru long God.”—Taitus 1:13.
10 Ol miting Kristen na ol kibung i helpim yumi long was i stap long ol samting bilong spirit. Ol i strongim yumi na i opim rot long yumi long “kirapim ol [arapela] long laikim ol arapela na mekim ol gutpela pasin long ol.” Em i bikpela samting yumi mas bung long olgeta taim, long wanem, “De bilong Krais em i kam klostu.” Nau dispela De i klostu tru. Em “De bilong Bikpela,” taim Jehova bai kamapim ples klia olsem em i King tru bilong heven na graun. Sapos dispela De i bikpela samting long yumi—na em i mas i stap olsem—bai yumi no “ken lusim pasin bilong bung wantaim.”—Hibru 10:24, 25; 2 Pita 3:10.
11 Givim bel tru long mekim wok Kristen bilong autim tok i bikpela samting bilong helpim yumi long was i stap long ol samting bilong spirit. Sapos long olgeta taim yumi wok strong long autim tok bilong Kingdom, dispela bai helpim yumi long was i stap. Taim yumi autim tok planti rot i op long toktok wantaim ol man long Tok Bilong God, na Kingdom bilong em, na laik bilong em. Bel bilong yumi i gutpela tru taim yumi autim tok long ol haus, na mekim go bek, na mekim Baibel-stadi long wanpela buk olsem buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim. Ol elda long Efesus bilong bipo i bin tokaut olsem Pol i bin skulim ol man long “ol bung bilong ol manmeri na long olgeta haus.” (Aposel 20:20, 21) Tru, sampela gutpela Witnes Bilong Jehova i gat bikpela sik i save pasim ol liklik long autim tok, tasol ol i save painim rot bilong stori long ol narapela long Jehova na wok king bilong em, na dispela i givim bikpela amamas long ol.—Song 145:10-14.
12 Sapos yumi no dring na kaikai planti tumas, dispela bai helpim yumi long was i stap long ol samting bilong spirit. Taim Jisas i stori long taim em i kam i stap, em i kirapim ol aposel olsem: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus, long wanem, dispela de bai i kamap long olgeta manmeri i stap long olgeta hap bilong graun.” (Luk 21:7, 34, 35) Pasin bilong kaikai planti tumas na spak i no stret wantaim lo bilong Baibel. (Lo 21:18-21) Sindaun 23:20, 21 i tok: “Yu no ken poroman wantaim ol man i save dring planti wain na kaikai planti. Ol spakman na ol man bilong kaikai planti, ol bai i kamap rabisman tru. Sapos man i kaikai na i slip tasol, i no longtaim na em bai i gat pipia laplap tasol bilong karamapim skin bilong en.”—Sindaun 28:7.
13 Sapos man i kaikai planti na dring planti wain, maski dispela i no brukim yet lo bilong God, dispela inap mekim na man i laik slip, na em i les na i no bihainim gut laik bilong God. Tru, bai i gat sampela hevi bilong famili, na sik, na kain samting olsem. Tasol bai yumi amamas sapos yumi tingim wok bilong Kingdom i namba wan samting long i stap bilong yumi na yumi bilip tru olsem Papa bilong yumi long heven bai lukautim yumi. (Matyu 6:25-34) Sapos yumi no mekim olsem, “dispela de” bai kamap long yumi olsem wanpela “umben” i redi long holimpas yumi taim yumi no ting dispela de bai kamap, o olsem wanpela trap ol i bin haitim o i gat abus long en bilong pulim yumi, wankain olsem ol trap bilong pulim na holimpas ol animal. Dispela samting i no inap painim yumi sapos yumi was i stap, na yumi tingim tru olsem yumi stap long “taim bilong las de.”—Daniel 12:4.
14 Pasin bilong beten strong em narapela rot bilong helpim yumi long was i stap long ol samting bilong spirit. Long bikpela tok profet bilong em, Jisas i tok moa: “Oltaim oltaim yupela i mas was i stap. Na yupela i mas beten oltaim long God i givim strong long yupela. Olsem na bai yupela i abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai yupela i sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.” (Luk 21:36) Yes, yumi mas beten bambai long olgeta taim yumi ken lotu long Jehova na stap aninit long em, na taim Jisas, em Pikinini Bilong Man, i kam bilong bagarapim pasin nogut bilong dispela graun em i ken orait long yumi. Bilong helpim yumi yet na ol wanlotu bilong yumi, em yumi save askim God long helpim ol, yumi mas “holim strong pasin bilong prea.”—Kolosi 4:2; Efesus 6:18-20.
Taim i Laik Pinis
15 Taim yumi wok long wetim bikpela De bilong Jehova i kamap, yumi laik mekim olgeta wok bilong em yumi inap mekim. Sapos yumi beten strong long Jehova long dispela samting, em bai ‘opim rot long yumi bilong mekim bikpela wok.’ (1 Korin 16:8, 9) Long taim God i makim, Jisas bai skelim ol man long kot na em bai tilim ol stretpela “sipsip” i go long hap, em ol inap tru long kisim laip oltaim, na ol “meme” i go long hap, em ol man i bin givim baksait long God na ol i bilong lus olgeta. (Jon 5:22) I no wok bilong yumi long tilim ol sipsip i go long hap na ol meme i go long hap. Tasol wok yumi mekim olsem man bilong tokaut long stretpela pasin i opim rot long ol man long mekim wok bilong God na long dispela rot taim Jisas i kam long bikpela lait, em inap makim ol bilong kisim laip. I no gat bikpela hap taim i stap na pasin bilong dispela graun bai pinis, olsem na yumi mas givim bel tru long painim “olgeta manmeri God i bin makim bilong kisim laip i stap gut oltaim.”—Matyu 25:31-46; Aposel 13:48.
16 Long taim bilong Noa ol manmeri i bin bagarap, na klostu nau pasin bilong dispela graun bai pinis. Olsem na yumi mas wok strong long autim tok bilong Kingdom. Wok autim tok bilong yumi i kamap gutpela, long wanem, long olgeta yia inap planti handet tausen i dediket long God na kisim baptais. Ol i kam insait long gutpela oganaisesen bilong Jehova—‘ol i olsem ol manmeri bilong em na ol sipsip bilong em.’ (Song 100:3) Yumi amamas tru long insait long wok autim tok bilong Kingdom, em i helpim planti man long wetim ol gutpela samting paslain long “bikpela De” bilong Jehova i kamap!
17 God i helpim yumi na lukautim yumi, olsem em i bin mekim long Noa. Ol manmeri, na ol ensel i bin tanim i kamap man, na ol strongpela pikinini bilong ol, ol i bin tok bilas long tok Noa i autim long ol, tasol dispela i no pasim Noa long autim tok. Long nau, sampela i tok bilas taim yumi tokim ol long ol samting i kamapim long ples klia olsem yumi stap long “taim bilong las de.” (2 Timoti 3:1-5) Baibel i bin tok profet long kain tok bilas olsem bai kamap long taim Krais i kam i stap. Pita i tok: “Long taim bilong las de, ol man bilong tok bilas bai i kamap, na ol bai i bihainim laik nogut bilong bel bilong ol. Bai ol i tok bilas olsem, ‘Em i bin tok olsem em bai i kam bek gen, a? Orait em i stap we? Em i no inap i kam. Taim ol tumbuna i dai, na i kam inap long nau, olgeta samting i stap wankain olsem bipo tru, taim graun i kamap.’ ”—2 Pita 1:16; 3:3, 4.
18 Ating ol man i tok bilas long nau ol i ting: ‘Kirap long taim God i wokim ol samting na i kam inap nau, i no gat wanpela samting i senis. Ol samting i stap olsem tasol, ol man i kaikai, na dring, na marit, na kamapim ol pikinini na mekim bikpela long ol. Na maski Jisas i stap, bai em i no mekim kot long ol man bilong nau.’ Man! Tingting bilong ol i kranki stret! Sapos ol i no dai paslain long dispela taim, dispela “bikpela De” bilong Jehova bai pinisim ol, wankain olsem Bikpela Tait long taim bilong Noa i bin bagarapim ol manmeri nogut.—Matyu 24:34.
Yumi Mas Was i Stap!
19 Sapos yumi dediket pinis long Jehova, yumi no ken larim tingting kranki i mekim na yumi laik slip. Nau em taim bilong was i stap, na bilip long ol tok profet bilong God, na mekim wok bilong yumi bilong “mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel.” (Matyu 28:19, 20) Pasin bilong dispela graun i laik pinis, olsem na i no gat narapela wok i winim gutpela wok yumi mekim bilong God Jehova aninit long Krais Jisas, na i winim wok bilong autim “gutnius bilong kingdom” long olgeta hap paslain long pinis i kamap.—Matyu 24:14; Mak 13:10.
20 Sampela wokman bilong Jehova i bin mekim wok bilong em inap planti yia tru, ating klostu long olgeta yia bilong i stap bilong ol. Na maski nau tasol yumi kam insait long lotu i tru, gutpela yumi stap olsem Kalep bilong lain Israel, em i bin “bihainim olgeta tok” bilong Jehova. (Lo 1:34-36) Kalep na Josua i bin redi long go insait long Graun Bilong Promis bihain liklik long taim God i bin kisim bek lain Israel long kalabus long Isip. Tasol planti Israel, em ol i bikpela pinis, ol i no bin bilip na ol i mas raun long ples drai nating inap 40 yia, na ol i dai long dispela hap. Long ol dispela yia Kalep na Josua i bin karim hevi wantaim ol, tasol bihain tupela i bin go insait long Graun Bilong Promis. (Namba 14:30-34; Josua 14:6-15) Sapos yumi “bihainim olgeta tok” bilong Jehova na was i stap long ol samting bilong spirit, bai yumi amamas long go insait long nupela pasin em God i bin tok promis long en.
21 Ol samting i kamapim klia tru olsem yumi stap long taim bilong pinis na dispela bikpela De bilong Jehova i klostu pinis. Nau i no taim bilong slip na slek long mekim wok bilong God. Jehova bai mekim gut long yumi sapos yumi was i stap long ol samting bilong spirit na yumi no rausim ol klos bilong yumi i makim olsem yumi Kristen i autim tok na yumi wokman bilong Jehova. Gutpela yumi tingting strong long “was gut na sanap strong long bilip . . . [na] no ken pret long wanpela samting.” (1 Korin 16:13) Olsem wokman bilong Jehova yumi olgeta wan wan i mas sanap strong na no ken pret. Long dispela rot bai yumi insait long dispela lain ol i redi taim bikpela De bilong Jehova i kamap, na yumi mekim wok bilong em wantaim ol manmeri i amamas long was i stap.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Ol klos i makim wanem samting? Yumi mas mekim wanem na i olsem yumi no rausim ol?
◻ Wanem sampela rot bilong was i stap long ol samting bilong spirit?
◻ I gat wanem as na yumi ken ting ol man bai tok bilas? Yumi mas ting olsem wanem long ol?
◻ Yumi mas ting olsem wanem long wok bilong yumi long kamapim disaipel nau long taim bilong pinis?
[Askim Bilong Stadi]
1. De bilong Jehova i klostu pinis, olsem na yumi save wanem samting bai kamap?
2. Husat em Gok bilong Magok? Na wanem samting bai kamap taim em i kirapim pait long lain bilong Jehova?
3. Tok profet bilong Esekiel 38:21-23 i stori olsem wanem long ol samting bai kamap?
4. Long wanem pasin Jisas bai kam bilong pinisim pasin nogut bilong nau?
5. Taim Jisas i stap long graun, ol pris na Livai i bin mekim wok long haus lotu olsem wanem?
6. Jisas i tingim wanem samting taim em i tok, “Sapos man i no slip, na em i putim ol klos samting bilong en i stap klostu long em, orait dispela man i ken amamas”?
7. Bilong wanem ol pris na Livai i wok olsem wasman long haus lotu ol i mas was i stap?
8. Wanem ol samting i olsem ol klos bilong ol Kristen?
9. Bilong wanem em i bikpela samting yumi stadi long Baibel na ol buk Kristen?
10. Olsem wanem ol miting Kristen na ol kibung i helpim yumi long was i stap long ol samting bilong spirit?
11. Bilong wanem yumi ken tok wok Kristen bilong autim tok i bikpela samting bilong helpim yumi long was i stap long ol samting bilong spirit?
12, 13. I gat wanem as na yumi mas abrusim pasin bilong dring na kaikai planti tumas?
14. Bilong wanem yumi mas beten strong?
15. Wanem gutpela samting i kamap long wok yumi mekim olsem man bilong tokaut long stretpela pasin?
16. Bilong wanem yumi mas wok strong long autim tok bilong Kingdom?
17, 18. (a) Taim yumi autim tok, sampela man bai mekim wanem? (b) Wanem samting bai painim ol man i tok bilas?
19. Yumi mas ting olsem wanem long wok bilong yumi long kamapim disaipel?
20. Olsem wanem long pasin bilong Kalep na Josua? Pasin bilong ol i lainim yumi long wanem samting?
21. Sapos yumi was i stap long ol samting bilong spirit bai yumi stap olsem wanem?
[Rait long pes 16]
Spirit holi bilong God i helpim ol Kristen long was i stap na mekim wok bilong ol
[Piksa long pes 15]
Yu tingting strong long was i stap long ol samting bilong spirit na no ken rausim samting i olsem klos?