Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w98 5/15 p. 3
  • Wanpela King i Gat Mani Kago na Gutpela Tingting

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wanpela King i Gat Mani Kago na Gutpela Tingting
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • Wankain Infomesen
  • Yu Ting Mani Kago Inap Mekim Yu i Stap Amamas?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • Tru King Solomon i Bin Kisim Planti Mani Samting?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Em i Stap Gutpela Piksa o Tok Lukaut Long Yu?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
  • Gutpela Sindaun Long Nupela Taim God Bai Kamapim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
w98 5/15 p. 3

Wanpela King i Gat Mani Kago na Gutpela Tingting

Yu save ting olsem mani kago inap mekim yu i stap amamas? Sapos wanpela man i givim bikpela mani long yu, bai yu amamas? Ating bai yu amamas, a? Na bai yu tingting long ol samting yu inap baim long dispela mani.

TRU TUMAS, i gat planti samting yu inap baim bilong mekim sindaun bilong yu i gutpela na yu ken i stap amamas. Na yu inap mekim wok long mani bilong “helpim” yu taim hevi i kamap, olsem sik o no gat wok mani o kain samting olsem.​—⁠Saveman 7:⁠12.

Tasol olsem wanem mani na amamas i poroman wantaim? Yu save ting olsem mani kago i save kamapim amamas, olsem planti man i save ting? Ating bai yu hatwok long bekim dispela askim, long wanem, mani em samting yu inap kaunim, tasol yu no inap kaunim amamas. Yu no inap putim amamas antap long skel na skelim hevi bilong en.

Na tu, sampela maniman i olsem ol i stap amamas, tasol sampela i bel hevi. Na i wankain tu long ol rabisman. Tasol planti man​—⁠maski ol i kamap maniman pinis​—⁠ol i ting olsem planti mani moa bai mekim ol i stap amamas tru.

Wanpela man i bin raitim tok bilong kain samting olsem, em King Solomon bilong Israel. Em i wanpela maniman i winim olgeta narapela maniman long graun. Yu inap kaunim stori bilong planti mani kago bilong em long Baibel long 1 King sapta 10. Lukim ves 14, em i tok: “Olgeta yia Solomon i save kisim samting olsem 23 ton gol.” Long nau pe bilong dispela gol bai inap olsem 200 milion dola bilong Amerika!

Solomon i no kamap maniman tasol​—⁠Jehova i mekim gut long em na givim gutpela tingting na save long em. Baibel i stori olsem: “King Solomon i winim ol king bilong ol arapela kantri long mani samting na long gutpela tingting na save bilong en. Ol man bilong olgeta kantri i save kam lukim Solomon, bilong harim dispela gutpela tingting na save God i bin givim em.” (1 King 10:​23, 24) Gutpela tingting na save bilong Solomon inap helpim yumi tu, long wanem, ol tok em i bin raitim i stap long Baibel. Orait nau yumi ken skelim ol tok em i mekim long mani kago na amamas, tupela i poroman wantaim o olsem wanem.

[Piksa Kredit Lain long pes 3]

Mipela kisim long Die Heilige Schrift - Übersetzt von Dr. Joseph Franz von Allioli. Druck und Verlag von Eduard Hallberger, Stuttgart

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim