Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w98 5/15 p. 4-6
  • Yu Ting Mani Kago Inap Mekim Yu i Stap Amamas?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Ting Mani Kago Inap Mekim Yu i Stap Amamas?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Pasin Bilong Laikim Tumas Mani i No Inap Kamapim Amamas
  • Ol Samting Yumi Holim Em Inap
  • Rot Bilong i Stap Amamas
  • Holim Liklik Kago na Givim Samting
    2018 Kirap!
  • Wanpela King i Gat Mani Kago na Gutpela Tingting
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • Gutpela Sindaun Long Nupela Taim God Bai Kamapim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Yumi Mas Kisim Wanem Samting Bilong i Stap Amamas?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
w98 5/15 p. 4-6

Yu Ting Mani Kago Inap Mekim Yu i Stap Amamas?

King Solomon i save, mani i gat strong. Em i tok: “Kaikai i samting bilong mekim man i amamas, na wain i samting bilong mekim man i belgut. Tasol mani i gutpela samting bilong mekim olgeta kain wok.” (Saveman 10:19) Yu inap amamas tru long kaikai wantaim ol pren bilong yu, tasol bilong baim bret o wain, yu mas i gat mani. Bilong baim ol samting bilong skin yumi mas i gat mani, long wanem, mani “i gutpela samting bilong mekim olgeta kain wok.”

MASKI Solomon i gat planti mani kago moa yet, em i save olsem i gat sampela samting em mani kago i no inap mekim. Em i kisim save olsem i no ol samting bilong skin inap mekim man i stap amamas. Em i tok: “Sapos bel bilong man i skrap long kisim planti mani, orait oltaim bai em i ting em i sot long mani. Sapos man i tingting long kamap maniman, orait olgeta samting em i kisim i no inapim em.”​—⁠Saveman 5:⁠10.

Solomon i stori long maniman i kisim planti mani moa, olsem: “Sapos pe bilong man i wok long go antap, orait planti wantok bai i wok long kam na stap wantaim em.” (Saveman 5:11) Taim man i kisim bikpela “pe” o planti samting, em i mas i gat sampela man moa long lukautim dispela samting. Man bilong stretim ol samting i bagarap, man bilong lukautim ol samting, ol wokboi, man i wok sekyuriti, na ol narapela​—⁠olgeta i mas i gat pe long dispela wok ol i mekim. Em nau, dispela i mekim na i mas i gat sampela mani moa bilong baim ol long mekim dispela wok.

Dispela kain samting i kamap em inap bagarapim amamas bilong man. Wanpela saveman bilong Grik i bin stap olsem 300 yia samting paslain long Krais, em Senofon, em i raitim tok bilong wanpela rabisman i bin kamap maniman, olsem:

“I gat wanem as na yu ting . . . olsem taim mi gat planti samting, mi stap amamas moa yet?” Em i tok moa olsem: “Yu no save olsem amamas mi kisim long kaikai na dring na slip long nau, dispela i no winim amamas mi bin kisim long ol dispela samting taim mi stap rabis. Wanpela samting tasol mi kisim taim mi gat planti samting, em mi gat wok long lukautim planti samting, na givim planti samting long ol narapela, na mi gat wok long lukautim planti man, winim long bipo. Long nau planti wokboi i laik bai mi helpim ol long kaikai, na planti ol i laikim wara, na laikim klos, na sampela i laik bai mi helpim ol long lukim dokta; na wanpela i save kam tokim mi long weldok i kaikai sipsip, o bulmakau i pundaun long baret na i dai, o ol i kam tokim mi long wanpela sik i kamap long ol bulmakau. Na i olsem . . . mi gat planti hevi long nau taim mi gat planti samting, winim long taim mi no gat planti samting.”

Narapela samting i mekim na ol man i strong long kisim planti mani moa, em olsem: Ol i gat dispela tingting bilong “bungim planti mani,” olsem Jisas i bin tok. (Matyu 13:22) Dispela tingting i giamanim ol, long wanem, long dispela mani kago ol i hatwok long kisim, em i no inapim laik bilong ol na ol i no kisim amamas olsem ol i bin ting ol bai kisim. Ol i ting olsem liklik mani kago i no inap helpim ol, tasol bikpela mani kago bai helpim ol. Olsem na ol i wok yet long kisim planti samting moa.

Pasin Bilong Laikim Tumas Mani i No Inap Kamapim Amamas

Taim maniman i tingting tumas long ol samting bilong skin em i holim, dispela inap mekim na em i no inap slip gut long nait. Solomon i tok: “Ol wokman i save slip gut long nait, maski ol i gat planti kaikai o kaikai i sot. Tasol maniman i no olsem. Em i save wari long ol planti samting bilong en, olsem na em i no inap slip gut.”​—⁠Saveman 5:⁠12.

Taim man i tingting planti tumas long ol mani kago bilong em i laik lus, em bai wok strong long lukautim na em i no inap slip gut, tasol i gat sampela hevi moa i painim em. Solomon i stori long dispela kain man olsem: “Sindaun bilong [em] long dispela graun i no gutpela, na oltaim [em i] bel hevi na kros na kisim sik.” (Saveman 5:17) Em i ting bai em i kisim amamas long planti mani bilong em, tasol nogat; na taim em i kaikai em i ‘bel hevi na kros,’ na i olsem em i kros long mani em i mas lusim long baim ol dispela kaikai. Kain tingting kranki olsem inap mekim na em i kisim sik. Na taim em i kisim sik, dispela inap mekim na em i bel hevi, long wanem, sik i pasim em na em i no inap kisim bikpela mani kago moa yet.

Ating dispela i kirapim yu long tingim samting em aposel Pol i toktok long en: “Ol man i laikim tumas long kisim planti mani samting, ol traim bai i kamap na holimpas ol olsem umben i holimpas wanpela abus. Bel bilong ol bai i kirap long mekim planti samting nogut na dispela bai i paulim ol tru. Na long dispela pasin ol bai i bagarap olgeta. Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta pasin nogut. Sampela man ol i bin laikim tumas mani, na . . . ol i karim bikpela hevi moa.” (1 Timoti 6:​9, 10) Bilong kisim planti mani, ol man i save mekim pasin olsem trik, giaman, stil, kamap pamukmeri, na kilim man i dai. Ol dispela samting i save bagarapim bel bilong man na skin bilong man, na hevi bilong spirit i save kisim em, long wanem, em i wok strong long kisim na holim strong ol mani kago. Yu ting dispela i rot bilong kisim amamas? Nogat tru!

Ol Samting Yumi Holim Em Inap

Solomon i mekim sampela tok moa long stretpela tingting yumi mas kisim long mani kago. Em i tok: “Long taim mama i karim yumi, yumi no gat wanpela samting. Yumi stap as nating tasol. Olsem tasol, taim yumi dai, yumi mas i go nating. Tru, yumi bin hatwok long kisim planti samting, tasol yumi no inap karim wanpela samting i go. Mi tingting long dispela samting na mi save, i gat wanpela pasin i win tru. Dispela pasin i olsem. Yumi mas kaikai na dring na amamas long olgeta samting yumi bin hatwok long mekim long dispela sotpela taim God i bin makim bilong yumi i stap long dispela graun. I no gat narapela rot bilong yumi.”​—⁠Saveman 5:​15, 18.

Dispela tok i soim yumi olsem amamas i no save kamap long pasin bilong bungim bungim mani kago bilong helpim yumi bihain, na ating long dispela taim bai yumi no i stap moa. I gutpela yumi amamas na belgut long gutpela samting i kamap long hatwok bilong yumi. Aposel Pol i kamapim kain tok olsem long pas spirit bilong God i kirapim em long raitim i go long Timoti, em i tok: “Taim mama i karim yumi na yumi kamap long graun, yumi no bin karim wanpela samting i kam. Na taim yumi lusim graun yumi bai i no inap karim wanpela samting i go. Tasol sapos yumi gat kaikai na laplap samting, orait yumi ken tok, ‘Em inap long mi.’ ”​—⁠1 Timoti 6:​7, 8; skelim wantaim Luk 12:​16-21.

Rot Bilong i Stap Amamas

Solomon i gat planti mani kago na gutpela tingting na save i kam long God. Tasol em i tok gutpela tingting na save i kamapim amamas, na i no mani kago. Em i tok: “Man i kisim gutpela tingting na save, em i ken amamas tru, long wanem, gutpela na stretpela tingting i winim tru silva na gol na ol gutpela ston i dia tumas. Na tu em i winim olgeta arapela samting yu laikim tumas. Gutpela tingting bai i helpim yu na yu inap i stap longpela taim long graun. Na em bai i givim biknem na planti samting long yu. Gutpela tingting bai i mekim yu belgut oltaim na mekim sindaun bilong yu i kamap gutpela. Gutpela tingting i olsem diwai bilong givim laip. Olsem na ol man i holimpas gutpela tingting, ol i gat laip i gutpela tru na ol i amamas.”​—⁠Sindaun 3:​13-18.

Bilong wanem gutpela tingting na save i winim ol samting bilong skin? Solomon i tok: “Gutpela tingting i olsem mani, na i save helpim yumi long taim nogut. Tasol gutpela tingting na save i winim mani, na i helpim yumi moa yet na yumi stap gut olgeta.” (Saveman 7:12) Mani inap helpim yumi long taim nogut, na papa bilong mani inap mekim wok long mani long baim ol samting em i mas kisim, tasol gutpela tingting na save bai lukautim man na em bai was gut long ol samting em i mekim, nogut em i kisim bagarap long en. Gutpela tingting na save inap lukautim man na em i no ken dai hariap; na tu, stretpela pasin bilong pret long God i as bilong gutpela tingting na save tru tru, olsem na em bai helpim man long kisim laip i stap oltaim.

Olsem wanem na gutpela tingting na save i kam long God i save kamapim amamas? Long wanem, Jehova tasol inap givim amamas tru long yumi. Ol samting i bin kamap i soim yumi olsem i gat wanpela rot tasol na man inap kisim amamas tru​—⁠em i mas bihainim tok bilong God Antap Tru. Bilong i stap amamas, man i mas stap gut long ai bilong Jehova. (Matyu 5:​3-10) Taim yumi bihainim ol samting yumi lainim long stadi bilong yumi long Baibel, bai yumi kisim “kain gutpela tingting na save i kam long God.” (Jems 3:17) Dispela bai givim amamas long yumi em mani kago i no inap kamapim.

[Ol Piksa long pes 4, 5]

King Solomon i save long ol samting i save mekim man i amamas. Olsem wanem? Yu save tu?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim