Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w99 1/15 p. 5-9
  • Ol i Strong Long Bihainim Rot God i Makim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol i Strong Long Bihainim Rot God i Makim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Krais Jisas​—⁠Em Rot, na As Bilong Tok i Tru, na Laip
  • Oltaim Was Gut Long Wokabaut Bilong Yu
  • “Em Bai i Tokim Yupela Long Rot Yupela i Mas Bihainim”
  • God i Skulim Yumi Long Rot Bilong Ol Gutpela Kibung
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • “Ol Man Bilong Givim Bel Long Autim Tok Bilong Kingdom” i Amamas Long Bung Wantaim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
  • Ol Tisa Bilong Tok Bilong God Ol i Mas Mekim Wok Ol i Kisim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Ol Man Bilong Bihainim Tok Bilong God Ol i Kisim Amamas
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
w99 1/15 p. 5-9

Ol i Strong Long Bihainim Rot God i Makim

Ol man i laik mekim wok bilong God, ol i bin lainim planti samting long rot bilong ol “Bihainim Rot God i Makim” kibung distrik! Wanpela meri i bin go long dispela kibung em i tok olsem, “em i gutpela taim tru bilong God i skulim yumi, na strongim yumi, na givim yumi ol nupela nupela save.”

WANPELA man i tok, “i gat planti samting bilong amamas long en, bilong tingim gut long bel, na bilong kisim save long en.” Nau yumi ken skelim ol tok i bin kamap long program.

Krais Jisas​—⁠Em Rot, na As Bilong Tok i Tru, na Laip

Dispela em i as tok bilong namba wan de bilong kibung. (Jon 14:⁠6) Namba wan tok i bin kamapim klia i gat wanem as na yumi kam bung long kibung: Em bilong kisim sampela save moa long dispela nambawan gutpela rot yumi ken bihainim, em rot God i makim. Jehova i save skulim ol manmeri bilong em long olsem wanem ol i ken wokabaut long rot em i makim. Em i save skulim yumi long rot bilong Baibel, “wokboi i gat gutpela tingting,” na spirit holi. (Matyu 24:​45-​47; Luk 4:⁠1; 2 Timoti 3:​16) Man! Em wanpela gutpela samting tru long King bilong heven na graun i skulim yumi!

Stret long as tok bilong dispela de, nem bilong as tok bilong kibung em “Ofa Bilong Krais​—⁠Em Rot Bilong God Long Kisim Bek Ol Man,” na dispela i stret wantaim het-tok bilong de. Taim yumi bihainim rot God i makim, em i bikpela samting long yumi mas save long wok bilong Jisas insait long ol samting Jehova i laik mekim. Man bilong mekim tok i tok olsem: “Sapos Krais Jisas i no bin mekim ofa bilong baim bek ol man, orait i no gat wanpela man inap kisim laip oltaim long God, maski em i gat wanem bilip o em i bin mekim wanem gutpela wok.” Nau em i kaunim Jon 3:​16, i tok: “God i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” Bilong kamapim bilip bilong yumi long ofa bilong Krais, yumi mas kisim stretpela save long tok i tru. Na tu, yumi mas dediketim laip bilong yumi long Jehova, na kisim baptais bilong makim dediket bilong yumi, na bihainim ol pasin bilong Krais Jisas.​—⁠1 Pita 2:​21.

Namba wan tok long program bilong apinun em, “Pasin Bilong Laikim Tru Ol Narapela i No Inap Pinis.” Brata i stori long ol gutpela tok Pol i bin mekim long pasin bilong givim bel long ol narapela taim em i toktok long olgeta wan wan ves bilong 1 Korin 13:​4-8. Brata i tok, pasin bilong laikim tru ol narapela na daunim sampela laik bilong yumi yet em i mak tru bilong ol Kristen, na pasin bilong laikim tru God na ol narapela em i bikpela samting insait long lotu em Jehova i orait long en.

Bihain long dispela, wanpela tok i gat tripela hap i kamap, nem bilong en, “Papamama​—⁠Skulim Ol Pikinini Bilong Yu Long Rot God i Makim.” Ol papamama i ken helpim ol pikinini long mekim wok bilong God taim ol yet i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong kaunim na stadi long Baibel. Ol i ken putim tok i tru i go daun long bel bilong ol pikinini long rot bilong mekim famili-stadi long olgeta taim, na mekim stadi i stret bilong helpim famili. Na tu, em i bikpela samting long helpim ol pikinini long insait long ol wok bilong kongrigesen na wok autim tok. Long dispela taim nogut, i hatwok long mekim bikpela long ol pikinini na helpim ol long pret long God, tasol taim ol papamama i mekim olsem ol bai kisim ol bikpela blesing.

Bihain long dispela tok i gat 3-pela hap, wanpela tok i bin kamap, nem bilong en, “Larim Jehova i Wok Long Stretim Yu Bilong Mekim Gutpela Wok Long Yu.” Olsem man bilong wokim sospen graun em i save stretim sospen graun, God i save stretim stretim ol man i gat laik long mekim wok bilong em. (Rom 9:​20, 21) Em i save mekim olsem long rot bilong ol tok bilong em long Baibel na long rot bilong oganaisesen. Jehova bai helpim yumi long mekim gutpela wok long save bilong yumi, sapos yumi yet i redi long mekim wok, na sapos yumi gat laik long larim em i stiaim wokabaut bilong yumi.

Bihain long dispela tok, wanpela gutpela hap bilong program i bin kamap, em “Wok Ol Misineri i Mekim Long Narapela Kantri.” Long nau insait long 148 kantri, inap olsem 2,390 brata na sista ol i mekim wok Kristen olsem misineri. Ol i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong stap gut long God na givim bel long wok, na ol i amamas tru long gutpela wok ol i mekim long ol narapela kantri. Long dispela hap bilong program long ol kibung intenesenel, ol misineri i bin stori long sampela hevi na amamas ol i save kisim long wok misineri.

Laspela tok bilong namba wan de bilong kibung em, “I Gat Laip Bihain Long Taim Yumi Dai?” Inap sampela tausen yia, ol man i bin tingting planti long dispela askim. Ol man long olgeta hap i bin wok strong long save long dispela samting. I gat planti bekim bilong dispela askim. Ol dispela bekim i narapela narapela olsem sindaun na lotu bilong ol man i bekim dispela askim i narapela narapela. Tasol ol man i mas kisim save long bekim tru bilong dispela askim.

Olsem na brata i mekim tok em i tokaut long wanpela nupela buklet i gat 32 pes long en na i gat kala kala, nem bilong en, What Happens to Us When We Die? Dispela buklet i stori long olsem wanem bilip bilong tewel i no save dai i bin kamap, na i kamapim olsem wanem dispela bilip em i wanpela bikpela as bilip bilong klostu olgeta lotu i stap nau long graun. Buklet i mekim ol gutpela tok i klia tru, na long dispela pasin em i skelim ol tok bilong Baibel, em i tok yumi gat tewel o nogat, na bilong wanem yumi save dai, na wanem samting i save painim yumi taim yumi dai. Buklet i stori tu olsem, ol man i dai pinis na ol man i stap laip yet ol i ken wetim wanem samting long bihain. Dispela buklet bai helpim tru ol man long olgeta hap em ol i wok long painim tok i tru!

Oltaim Was Gut Long Wokabaut Bilong Yu

Dispela as tok i stret tru long namba tu de bilong kibung! (Efesus 5:⁠15) Ol tok i kamap long program long moningtaim i stori long wok bilong autim tok na kamapim ol disaipel. Taim ol i toktok pinis long teks bilong de, wanpela tok i kamap, nem bilong en “Helpim Ol Man Long Wokabaut Long Rot Bilong Laip.” Yumi mas i gat stretpela tingting taim yumi mekim dispela bikpela wok, na yumi mas save wok bilong tokim ol narapela long tok i tru em i wanpela gutpela wok tru yumi kisim, na tu, em i wanpela wok yumi mas mekim. Long taim bilong ol aposel, planti man i bin sakim Tok Bilong God. Maski ol man i birua, i bin i gat sampela em ‘bel bilong ol i gutpela tru bilong kisim laip i stap gut oltaim, na ol i kamap manmeri i bilip.’ (Aposel 13:​48, 50; 14:​1-5) Wankain samting i wok long kamap long nau. Maski planti man i sakim tok i tru bilong Baibel, yumi wok yet long painim ol man i laik harim tok.​—⁠Matyu 10:​11-​13.

Narapela tok i stori long hatwok bilong painim ol man bilong tokim ol long ol gutpela tok bilong helpim ol long kisim laip. Long nau i hatwok long painim ol man long haus bilong ol, olsem na yumi mas mekim gut wok na painim kain kain rot bambai yumi ken painim planti man moa bilong autim gutnius bilong Kingdom long ol. Long planti kantri, ol pablisa i save mekim gutpela wok long rot bilong telefon na taim ol i autim tok long ol ples bisnis samting. Long dispela rot ol inap bungim ol man yumi hatwok long painim ol long haus bilong ol.

Wanpela tok, nem bilong en, “Skulim Ol Disaipel Long Olgeta Tok Bilong Krais,” i stori olsem em i bikpela samting long yumi mas lain long mekim gut wok autim tok. Taim yumi bihainim ol gutpela pasin bilong ol narapela long mekim wok tisa na bihainim ol gutpela tok yumi kisim long rot bilong ol miting bilong kongrigesen, dispela i helpim yumi long kamap gutpela moa long mekim wok tisa. Taim yumi kamap gutpela moa long mekim wok tisa, yumi kisim bikpela amamas long wok bilong helpim ol manmeri long kisim save long tok i tru bilong Baibel.

Laspela tok bilong pinisim program bilong moning em wanpela tok i stori long as bilong dediket na baptais. Brata i mekim tok em i kamapim olsem, sapos yumi bilip tru long God na yumi wok strong long mekim laik bilong em, em bai blesim yumi na strongim yumi. Wanpela saveman i tok: “Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.” (Sindaun 3:⁠6) Baptais em i wanpela bikpela samting bilong amamas long en long kibung na baptais i kamapim klia olsem, planti manmeri i kirap pinis long bihainim rot God i makim.

Bihain long malolo long belo, namba wan tok long apinun em “Tingting Long Mekim Wok Inap Oltaim Oltaim.” Laik bilong God olsem ol gutpela manmeri i mas mekim wok bilong em inap oltaim long graun em bai kamap tru. Olsem na i stret yumi putim olgeta tingting, na laik, na ol samting yumi wetim, i go long mekim wok bilong Jehova inap oltaim oltaim! Yumi laik tingim gut de bilong Jehova, tasol em i bikpela samting long yumi tingting long mekim wok bilong Jehova i go inap oltaim oltaim. (2 Pita 3:12) Yumi no save wanem taim stret Jisas bai mekim pait bilong God, na dispela i mekim na yumi was gut i stap na long olgeta wan wan de yumi kamapim klia olsem yumi no tingim laik bilong yumi yet taim yumi mekim wok bilong Jehova.

Tupela tok i kamap bihain long dispela, ol i stori long namba 4 sapta bilong pas Pol i raitim long ol Efesus. Wanpela samting ol i stori long en em wanpela gutpela samting yumi kisim, em ol man i olsem gutpela “presen,” olsem ol brata i strong long ol samting bilong spirit na spirit holi i makim ol. Ol dispela elda i save givim yumi ol tok bilong stretim na stiaim yumi bilong helpim yumi long ol samting bilong spirit. Na tu, dispela pas bilong Pol, em spirit holi i as bilong en, em i kirapim ol Kristen long “kamap ol nupela manmeri.” (Efesus 4:​8, 24) Man i kisim pasin bilong God, em i mekim pasin bilong sori long narapela na mekim gut long ol, em i daunim em yet na mekim pasin isi, em i no belhat kwik, na em i givim bel long ol narapela.​—⁠Kolosi 3:​12-​14.

Bilong stap klin long ol pasin bilong dispela graun, yumi mas was gut long wokabaut bilong yumi​—⁠narapela tok i stori long dispela samting. Yumi mas i gat stretpela tingting taim yumi skelim ol samting yumi laik mekim bilong kisim amamas, o go long sampela bung bilong amamas, o taim yumi painim ol samting bilong skin. Taim yumi bihainim tok bilong Jems 1:​27, olsem yumi no ken larim pasin bilong dispela graun i mekim yumi i kamap doti, orait bai yumi stap klin long ai bilong God na maus bilong bel i no gat tok. Na tu, i stap bilong yumi bai i gat as bilong en na bai yumi stap bel isi, na yumi no sot long ol samting bilong spirit, na yumi gat ol gutpela poroman.

Orait nau ol i mekim wanpela tok i gat tripela hap, nem bilong en, “Ol Yangpela​—⁠Bihainim Rot God i Makim.” God i save laikim ol na em i amamas long ol samting ol i mekim bilong stap gut long lotu i tru, olsem na ol yangpela i mas lainim tingting bilong ol long stap gut long wok bilong em. Wanpela rot bilong lainim gut tingting bilong yumi em olsem, yumi mas kaunim Tok Bilong God long olgeta de na tingim gut long bel. Sapos yumi mekim olsem, yumi inap save long ol rot Jehova i makim. (Song 119:​9-​11) Na tu, taim ol yangpela i bihainim ol gutpela tok bilong ol papamama, na ol elda, na ol buk na nius samting bilong Sosaiti, dispela bai helpim ol long lainim moa yet tingting bilong ol. Taim ol yangpela i mekim gutpela wok long tingting bilong ol, ol i sakim pasin bilong tingim tumas ol samting bilong skin, ol tok doti, na pasin bilong lusim bikpela hap taim long painim amamas samting, em pasin bilong ol manmeri bilong nau, em ol i stap longwe long God. Taim ol yangpela na ol lapun i bihainim rot God i makim, ol bai stap amamas tru.

Laspela tok bilong dispela de em, “Man Bilong Wokim Yumi​—⁠Wanem Ol Pasin Bilong Em.” Taim brata i mekim tok i stori pinis olsem planti bilion manmeri i no save long man bilong wokim yumi, em i tok: “Bilong painim as tru bilong i stap bilong yumi, yumi mas kisim save long Man i bin wokim olgeta samting, em God bilong yumi, na yumi mas save long ol pasin bilong em, na bihainim rot em i makim. . . . Tru tumas, i gat sampela samting bilong dispela graun bilong yumi na bilong skin bilong yumi yet em yumi ken stori long en bilong helpim ol man long bilip long dispela Man i bin wokim olgeta samting na long painim as bilong ol samting em i mekim.” Nau brata i mekim tok, em i stori long ol samting i kamapim klia olsem i gat wanpela Man bilong wokim yumi na em i gat gutpela tingting na save. Long pinis bilong tok, brata i tokaut long wanpela nupela buk, em buk Is There a Creator Who Cares About You?

“Em Bai i Tokim Yupela Long Rot Yupela i Mas Bihainim”

Dispela em i as tok bilong namba 3 de bilong kibung. (Aisaia 30:⁠21) Program i kirap long rot bilong wanpela tok i gat tripela hap em i stori long driman bilong Esekiel long haus bilong God. Dispela driman i gat bikpela insait bilong en long ol manmeri bilong God long nau, long wanem, driman i kamapim ol samting bilong lotu i tru long taim bilong yumi. Samting bilong helpim yumi long save long insait bilong driman em i olsem: Bikpela haus lotu spirit bilong Jehova i makim ol samting Jehova i putim bilong yumi ken lotu tru long em. Taim ol brata i stori long olgeta wan wan hap bilong dispela driman, ol man i harim tok ol i tingim ol wok ol i save mekim bilong helpim ol gutpela wasman bilong lain remnan em God i bin makim long spirit holi na ol lain em ol bai kamap hetman.

Klostu long belo, wanpela gutpela pilai bilong Baibel i kamap na sampela insait long en ol i putim ol bilas bilong bipo. Nem bilong dispela pilai em, “Yupela Ol Famili​—⁠Kaunim Baibel Long Olgeta De!” Pilai i stori long pasin bilong strongpela bilip na strongpela bel 3-pela Hibru i kamapim taim ol i no laik brukim skru long piksa gol em King Nebukatnesar bilong Babilon i bin sanapim. Dispela pilai em bilong skulim yumi olsem, Baibel em i no wanpela buk i stori long ol samting i bin kamap bipo tasol, nogat; ol tok bilong en i gutpela tru bilong helpim ol yangpela na ol manmeri i bikpela pinis long nau.

Long apinun em taim bilong harim pablik-tok, em “I Gat Wanpela Rot Tasol i Go Long Laip i Stap Oltaim.” Taim brata i mekim tok em i stori pinis long olsem wanem sin na indai i kamap long ol man, em i pinisim tok long dispela gutpela tok i kirapim tingting bilong yumi: “Teks bilong Baibel bilong dispela de bilong kibung, em Aisaia sapta 30, ves 21, em i tok: ‘Taim yupela i wokabaut na yupela i paul long wanem rot yupela i mas bihainim, rot bilong han sut o rot bilong han kais, orait [wanpela nek] bai i stap baksait long yupela na em bai i tokim yupela long rot yupela i mas bihainim.’ Bai yumi harim dispela nek olsem wanem? Yumi mas harim Tok Bilong God, em Baibel Holi, na yumi mas bihainim rot em Nambawan Tisa bilong yumi, God Jehova, i makim long rot bilong Baibel na oganaisesen Kristen bilong em i stap long taim bilong yumi. Em dispela wanpela rot tasol bilong kisim laip i stap oltaim.”

Bihain long stori bilong Stadi Wastaua bilong dispela wik, laspela tok i kamap, nem bilong en, “Wokabaut Yet Long Rot Jehova i Makim.” Tok i kamapim sampela bikpela tok bilong Kibung. Bihain brata i mekim tok em i kamapim wanpela bikpela tokaut i kamapim strongpela tingting bilong yumi long bihainim yet rot God i makim.

Laspela hap bilong dispela bikpela tokaut i tok olsem: “Yumi bilip olsem taim yumi bihainim ol lo na tok bilong Baibel, bai yumi kisim gutpela sindaun long nau na yumi ken wetim ol gutpela samting bai kamap bihain, na bai yumi kisim dispela laip em i laip tru. Na bikpela samting moa yet, yumi mekim dispela bikpela tokaut, long wanem, yumi laikim tru God Jehova long bel, na spirit, na tingting, na strong olgeta bilong yumi!” Olgeta i stap long dispela kibung ol i wanbel long dispela tokaut na ol i tok, yes!

[Blok/Piksa long pes 8]

I Gat Wanpela Man Bilong Wokim Yumi Em i Stap na i Tingim Yumi?

Nupela buk long tok Inglis i gat dispela nem na em i kamapim klia olsem Man bilong wokim yumi, Jehova, em i stap tru, na buk i stori long ol pasin bilong em. Ol i wokim dispela buk bilong helpim ol manmeri i gat bikpela save long ol samting bilong dispela graun, tasol ol i no bilip long God. Dispela buk i gat 192 pes bai strongim tu bilip bilong ol manmeri i bilip pinis long God, na helpim ol long pilim moa yet ol pasin na ol lo bilong em.

Buk Is There a Creator Who Cares About You? i no kamapim ol tok i makim olsem man i kaunim em i save bilip long God. Nogat. Buk i stori long ol samting ol saientis i painim pinis na ol samting ol i bin kisim save long en long nau na dispela i kamapim klia olsem Man bilong wokim yumi em i stap tru. Sampela sapta insait long buk em, “Wanem Samting Inap Mekim na Bai i Stap Bilong Yu i Gat As Bilong En?,” na “Ples Antap na Graun i Kamap Olsem Wanem?​—⁠Ol Man i Tok Pait Long Dispela Samting,” na “Yu i Narapela Kain Tru!” Sampela narapela sapta i stori long i gat wanem as na yumi ken bilip tru olsem God yet i kamapim ol tok bilong Baibel. Dispela nupela buk i stori tu long ol bikpela tok bilong Baibel, na em i kamapim klia ol pasin bilong Man bilong wokim yumi. Buk i kamapim olsem, i gat wanem as na God i larim ol pen na hevi i stap yet, na tu, em i stori long olsem wanem em bai pinisim ol dispela hevi inap oltaim oltaim.

[Ol Piksa long pes 7]

Planti manmeri i bin kisim baptais

[Ol Piksa long pes 7]

A. D. Schroeder, bilong Lain Bilong Bosim Ol Witnes Bilong Jehova, em i bin tokaut long nupela buklet

[Ol Piksa long pes 8, 9]

Wanpela gutpela pilai i kirapim ol man long kaunim Baibel long olgeta de

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim