Ripot Long Wok Bilong Kingdom
Helpim Olgeta Kain Man Long Netelan
ABRAHAM em man i gat strongpela bilip. Aposel Pol i tok: “Taim God i singautim em,” Abraham i bihainim tok bilong God na em “i no save em bai i go we, tasol em i bilip, na em i go.” Abraham i kisim famili olgeta bilong em na ol “i go sindaun long dispela graun bipo God i tok long givim em. Na em i stap long dispela graun olsem man bilong narapela lain.” Em i stap 100 yia long dispela hap na em i dai.—Hibru 11:8, 9.
Olsem tasol long nau, planti Witnes Bilong Jehova i orait long lusim kantri bilong ol na i go long narapela kantri bambai ol i ken mekim wok long ol hap i sot long ol man bilong autim tok. Sampela i lainim narapela tok ples bambai ol i ken autim tok long ol man bilong narapela kantri em ol i kam sindaun long kantri bilong ol. Olsem ol dispela stori i stap daunbilo i kamapim, dispela gutpela pasin bilong ol i opim rot pinis bilong mekim bikpela wok long autim tok long ol haus long Netelan, em long dispela hap i gat 15 milion manmeri na wan milion bilong ol i bilong ol narapela kantri.—1 Korin 16:9.
◻ Bahram, bipo em i wanpela tisa bilong Kung-fu, em i bilong wanpela kantri long Midel-Is. Em i bin kisim wanpela Baibel na sampela buk bilong Sosaiti Was Taua. Insait long wanpela mun tasol, Bahram i kisim save olsem em i painim pinis tok i tru. Ol i kirap stadi wantaim em na meri bilong em long Baibel, tasol i gat wanpela hevi—tisa bilong tupela i no save long tok ples bilong ol. Tupela i tok ol i makim ol tok long “han na lek” bilong toktok wantaim. Bihain, Bahram na meri bilong em i painim wanpela kongrigesen em ol i save mekim ol tok long tok ples bilong ol, na nau ol i kamap strong hariap tru. Long nau Bahram i baptais pinis na em i wanpela Witnes.
◻ Tupela marit bilong Holan i go bungim wanpela man Indonisia i sanap long ai bilong wanpela bikpela stua. Em i kirap nogut long tupela marit i toktok long em long tok ples bilong em. Ol i stretim tok wantaim em long i go lukim em long haus bilong em. Ol i kisim save olsem em i bin stap long Rasia inap 20 yia, na long dispela taim em i kamap man bilong wokim marasin bilong stretim sik bilong ol meri. Em i tok em i no save bilip olsem God i stap, tasol em i tok, taim em i helpim ol meri long karim pikinini, em i save tingting, “Man! Bodi bilong ol man i gutpela tru. Em i wanpela mirakel stret!” Em i orait long stadi long Baibel, na i no longtaim na em i bilip olsem i gat man bilong wokim yumi na em i save tingim ol manmeri. (1 Pita 5:6, 7) Long nau em i wanpela brata i baptais pinis na em i insait long wanpela kongrigesen long Amstedam i save mekim tok ples Indonisia.
◻ Rotedam em ples i gat bikpela bris tru em ol sip i save kam sua long en, na wanpela lain painia i kisim gut save long autim tok long ol man bilong kain kain tok ples em ol i save i kam sua long dispela bris long olgeta de. Ol dispela strongpela lain i autim tok na sampela boskru bilong sip, na wanpela kepten, na wanpela man bilong lukautim ol sip, na wanpela man i bin mekim wok sekyuriti long bipo, ol i kisim tok i tru. Long nau ol tu i mekim dispela wok bilong autim gutnius bilong Kingdom bilong God long olgeta hap.—Matyu 24:14.
Olsem ol i mekim long ol narapela hap bilong graun, ol Witnes Bilong Jehova long Netelan i strong long mekim wok bilong ol long autim gutnius bilong stap oltaim long olgeta kantri, na ples, na tok ples, na ol manmeri.—KTH 14:6.