Yu Inap Kisim Ol Blesing Bilong Kingdom
APOSEL Pol i bin save long sampela bikpela tok ples long taim bilong em. Skul em i bin kisim i wankain olsem ol man i kisim long ol yunivesiti long nau. Rom i as ples bilong em, olsem na em i holim namba na kisim ol gutpela samting i bilong ol man bilong dispela hap. (Aposel 21:37-40; 22:3, 28) Ol dispela samting inap helpim Pol long kamap maniman na kisim biknem. Tasol em i tok: “Mi lukim olgeta dispela samting i olsem samting nating, na mi bihainim rot bilong Krais . . . na olgeta gutpela samting bilong dispela graun ol i olsem pipia nating. Mi laik bihainim Krais tasol.” (Filipai 3:7, 8) Bilong wanem Pol i bin tok olsem?
Pastaim nem bilong Pol em Sol bilong Tarsus, na em i man bilong mekim nogut long ol manmeri i “bihainim rot bilong Jisas.” Pol i kamap bilipman bihain long em i bin harim nek bilong Jisas taim Jisas i kirap bek pinis na holim biknem long heven. (Aposel 9:1-19) Dispela samting i painim Pol long rot i go long Damaskus i kamapim klia tru olsem Jisas em i Mesaia, o Krais, em dispela man bilong holim wok king long Kingdom bilong God. Na tu, olsem kirap bilong stori i kamapim, dispela samting i kamapim bikpela senis long wokabaut bilong Pol. O yumi ken tok olsem, Pol em i man bilong pilim tru ol samting na em i gat gutpela bel, na long dispela as em i bin tanim bel.—Galesia 1:13-16.
Long Baibel, insait tru bilong wanpela tok Grik ol i tanim planti taim olsem “tanim bel” i olsem “kisim save bihain,” i no olsem “kisim save pastaim.” Olsem na wok bilong tanim bel i makim olsem tingting, pasin, o laik bilong man i senis, na em i givim baksait long pasin bilong em long bipo, long wanem, em i no orait moa long en. (Aposel 3:19; KTH 2:5) Pol i no ting dispela bikpela samting i painim em long rot i go long Damaskus i olsem samting bilong lotu o samting bilong kirapim bel tasol. Dispela samting i bin helpim Pol long luksave olsem i stap bilong em long bipo taim em i no bin save long Krais i no gat as bilong en. Na tu, Pol i save olsem sapos em i laik bai dispela nupela save bilong Krais i helpim em, em i mas stretim wokabaut bilong em.—Rom 2:4; Efesus 4:24.
Wanpela Senis i Kamapim Ol Blesing
Pastaim Pol i bin kisim save long God long ol Farisi, na em yet i insait long dispela lain. Save bilong man na pasin tumbuna i bikpela hap bilong bilip bilong ol. Pol i birua long ol narapela lotu, olsem na em i givim bel na mekim bikpela wok nating long lotu bilong em. Em i ting olsem em i mekim wok bilong God, tasol tru tru Pol i birua long em.—Filipai 3:5, 6.
Taim Pol i kisim stretpela save pinis long Krais na wok em bai mekim bilong inapim laik bilong God, Pol i save em i gat wok long makim rot em bai bihainim: I gutpela sapos em i holim yet biknem na namba bilong ol Farisi o i gutpela sapos em i senisim wokabaut bilong em na mekim ol samting em i mas mekim bilong God i ken orait long em? I gutpela tru Pol i bin makim stretpela rot long bihainim, em i tok: “Mi no save sem long autim gutnius, long wanem, strong bilong God i stap long gutnius, em strong bilong kisim bek olgeta man i bilip, ol Juda pastaim, na ol manmeri bilong ol arapela lain tu.” (Rom 1:16) Pol i kamap man bilong givim bel long wok bilong autim gutnius bilong Krais na Kingdom.
Planti yia bihain, Pol i tokim ol brata Kristen bilong em olsem: “Ol brata, mi no ting mi kisim yet dispela pasin. Tasol mi gat wanpela tingting tasol, em long mi mas lusim tingting long olgeta samting bilong bipo, na mi mas wok strong long kisim dispela samting bai i kamap bihain. Mi save ran strong bilong kamap long mak na kisim prais. Dispela prais em i olsem. Long wok bilong Krais Jisas, God i singautim mi bilong i go antap na i stap gut tru wantaim em.” (Filipai 3:13, 14) Gutnius i bin helpim Pol, long wanem, em i redi long lusim ol samting i wok long pulim em i go longwe long God, na em i givim bel long ol wok i stret wantaim laik bilong God.
Olsem Wanem Long Yu?
Ating nau tasol yu bin kisim save long gutnius bilong Kingdom. Olsem wanem? Tingting bilong stap oltaim long wanpela paradais i gutpela olgeta i givim amamas long yu? I stret sapos i olsem, long wanem, laik bilong stap laip na sindaun gut na stap bel isi i stap long skin bilong yumi olgeta. Baibel i tok olsem God i bin putim “tingting bilong laip i stap oltaim” long bel bilong yumi. (Saveman 3:11, NW ) Olsem na i stret yumi wetim taim olgeta manmeri i ken stap oltaim na stap bel isi na amamas. Na dispela em i samting gutnius bilong Kingdom i tok promis long en.
Tasol bilong lukim truim bilong dispela samting, yu mas skelim na kisim save long ol tok bilong gutnius. Aposel Pol i tok: “Yupela i save long ol pasin i gutpela na long ol pasin God i laikim tumas na long ol pasin i inap tru na i stret olgeta.” (Rom 12:2) Olsem Pol i bin mekim, taim yu kisim stretpela save pinis, orait yu mas makim wanem rot yu laik bihainim.
Tasol ating yu gat sampela tingting pinis long wanem ol samting bai painim yu long bihain. Tingim, paslain long Sol i kamap aposel Pol, em i gat ol tingting bilong em yet long laik bilong God em i wanem samting. Tasol no ken wetim wanpela tok i kam long God stret, ating i gutpela moa sapos yu bihainim stretpela tingting na skelim gut ol samting. Askim yu yet: ‘Tru tru mi save long ol samting God i laik mekim long ol manmeri na long dispela graun? Bai mi tok wanem bilong truim bilip bilong mi? Tok bilong mi i gat strong yet taim mi skelim dispela wantaim tok bilong God, em Baibel?’ Wok bilong skelim bilip bilong yu bai no inap givim hevi long yu. I stret sapos yu gat laik long mekim olsem, long wanem, tok bilong Baibel i kirapim yumi long mekim olsem: “Yupela i mas skelim gut olgeta tok na pasin. Na yupela i mas holimpas ol gutpela pasin.” (1 Tesalonaika 5:21) Tasol namba wan bikpela samting em yumi laik bai God i amamas long yumi, a?—Jon 17:3; 1 Timoti 2:3, 4.
Ol hetman bilong lotu inap tok promis olsem yumi inap i stap oltaim. Tasol sapos tok bilong Baibel i no as bilong ol tok ol i mekim, em bai i no inap helpim yumi long kisim ol gutpela blesing bilong Kingdom bilong God. Long tok bilong em antap long maunten, Jisas i givim strongpela tok lukaut olsem: “Yupela i no ken ting, olgeta manmeri i save kolim mi, ‘Bikpela, Bikpela,’ ol bai i go insait long kingdom bilong heven. Nogat. Man i bihainim laik bilong Papa bilong mi i stap long heven, em tasol bai i go insait long kingdom.”—Matyu 7:21.
Jisas i stori long man i bihainim laik bilong Papa bilong makim samting man i mas mekim bilong kisim ol blesing bilong Kingdom. O yumi ken tok olsem: Maski yumi mekim ol samting bilong lotu, dispela tasol i no makim olsem God i orait long en. Jisas i tok moa olsem: “Long de bilong bikpela kot bilong God, planti manmeri bai i tokim mi olsem, ‘Bikpela, Bikpela, mipela i bin mekim wok profet long nem bilong yu. Long nem bilong yu mipela i bin rausim ol spirit nogut. Long nem bilong yu mipela i bin wokim planti mirakel.’ Na long dispela taim mi bai tokaut long ol olsem, ‘Mi no save liklik long yupela. Yupela ol man bilong mekim pasin nogut, yupela klia long mi.’ ” (Matyu 7:22, 23) Nambawan bikpela samting i olsem: Yumi mas save long gutnius bilong Kingdom em i wanem samting tru, na bihainim pasin i stret long tok bilong en.—Matyu 7:24, 25.
Yu Inap Kisim Helpim
Winim 100 yia pinis, ol Witnes Bilong Jehova i bin wok long autim tok long gutnius bilong Kingdom bilong God. Long rot bilong toktok na ol buk na nius, ol i wok long helpim ol manmeri long olgeta hap long kisim stretpela save long Kingdom i wanem samting, na long ol blesing em bai kamapim, na ol samting man i mas mekim bilong kisim ol dispela blesing.
Mipela laik kirapim yu long harim tok ol Witnes Bilong Jehova i wok long autim. Long rot bilong bilipim na bihainim ol tok bilong gutnius, yu inap kisim ol gutpela blesing—long nau na long bihain tu, taim Kingdom bilong God i bosim olgeta hap bilong graun.—1 Timoti 4:8.
Nau em i taim bilong mekim ol samting, long wanem, taim bilong kisim ol gutpela blesing bilong Kingdom i kam klostu pinis!
[Ol Piksa long pes 7]
Long rot bilong toktok na ol buk na nius, ol Witnes Bilong Jehova i autim tok long gutnius bilong Kingdom bilong God