Amamas Long Givim Samting!
“Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.”—APOSEL 20:35.
1. Olsem wanem Jehova i kamapim olsem em i amamas long givim ol samting long ol man?
AMAMAS bilong yumi long save long tok i tru na ol gutpela samting i kamap long dispela, em i olsem gutpela presen tru i kam long God. Ol man i kisim save long Jehova, i gat planti as na ol i ken amamas. Tru, man i amamas taim em i kisim wanpela presen, tasol pasin bilong givim presen, dispela tu i save mekim man i amamas. Jehova em i Man bilong givim ‘olgeta gutpela samting na olgeta presen i gutpela tru’ long ol man, na em i ‘God bilong amamas.’ (Jems 1:17; 1 Timoti 1:11) Em i save skulim olgeta man i amamas long harim ol gutpela tok bilong em, na em i amamas taim ol man em i skulim ol i bihainim tok bilong em, olsem papamama i save amamas taim ol pikinini bilong ol i bihainim tok ol i skulim ol long en long pasin sori.—Sindaun 27:11.
2. (a) Jisas i tok wanem long pasin bilong givim samting long narapela? (b) Yumi kisim wanem kain amamas taim yumi skulim ol narapela long tok i tru bilong Baibel?
2 Olsem tasol, taim Jisas i stap long graun em i amamas long lukim ol man i kisim na bihainim tok em i skulim ol long en. Aposel Pol i kamapim tok bilong Jisas olsem: “Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” (Aposel 20:35) Taim yumi skulim narapela long tok i tru bilong Baibel na em i wanbel long ol bilip bilong lotu bilong yumi, yumi save amamas, tasol i no dispela samting tasol yumi amamas long en, nogat. Yumi kisim bikpela amamas tru long save olsem yumi givim wanpela gutpela samting tru bilong helpim em inap long olgeta taim bihain. Taim yumi givim ol samting bilong spirit long ol man, yumi helpim ol long kisim gutpela samting long nau na long olgeta taim bihain.—1 Timoti 4:8.
Pasin Bilong Givim Samting i Kamapim Amamas
3. (a) Aposel Pol na aposel Jon i tok wanem bilong kamapim amamas bilong ol long helpim ol narapela long ol samting bilong spirit? (b) Olsem wanem pasin bilong skulim ol pikinini bilong yumi long tok i tru bilong Baibel i kamapim klia olsem yumi laikim tru ol?
3 Olsem Jehova na Jisas i save amamas taim ol i givim ol presen bilong spirit long ol man, ol Kristen tu i save amamas long mekim olsem. Aposel Pol i amamas long save olsem em i bin helpim ol narapela long kisim save long tok i tru bilong Baibel. Em i tokim kongrigesen long Tesalonaika olsem: “Taim Bikpela bilong yumi Jisas i kam bek, wanem samting bai i mekim mipela i sanap strong na amamas long ai bilong em? Mipela bai i bringim wanem samting bilong soim olsem mipela i bin mekim gut wok bilong mipela? Mipela bai i amamas long yupela tasol. Yes, mipela i save amamas long yupela, na yupela yet i mekim mipela i stap belgut.” (1 Tesalonaika 2:19, 20) Olsem tasol, taim aposel Jon i stori long ol pikinini bilong em long spirit, em i tok: “Taim mi harim tok long ol pikinini bilong mi i bihainim tok tru, orait mi save amamas tru, na dispela amamas i winim ol arapela kain amamas bilong mi.” (3 Jon 4) Na tingim tu amamas yumi kisim taim yumi helpim ol pikinini bilong yumi yet long kamap pikinini bilong yumi long ol samting bilong spirit! Pasin bilong ‘stretim gut ol pikinini na skulim ol long tok bilong Bikpela’ i kamapim klia olsem papamama i laikim tru ol. (Efesus 6:4) Long dispela rot ol papamama i kamapim olsem ol i laik bai ol yangpela bilong ol i stap gut inap long olgeta taim bihain. Taim ol pikinini i bihainim tok, ol papamama i save kisim bikpela amamas.
4. Wanem stori i kamapim klia olsem pasin bilong givim ol samting bilong spirit i kamapim amamas?
4 Dell, em wanpela painia i wok fultaim long autim tok na em i mama bilong 5-pela pikinini. Em i tok: “Mi inap pilim tru tok bilong aposel Jon, long wanem, mi tenkyu tru olsem 4-pela pikinini bilong mi ol i ‘bihainim tok i tru.’ Mi save, taim famili i stap wanbel long lotu tru, dispela i save givim biknem long Jehova, olsem na mi amamas tru long lukim olsem Jehova i mekim gut long wok bilong mi long skulim ol pikinini long tok i tru. Mi save tingim gutpela Paradais bai kamap na mi wantaim famili bilong mi inap i stap oltaim oltaim long en na mi wetim dispela taim i kamap, na dispela i kirapim mi long sanap strong maski i gat ol hevi.” Sori tru, ol i bin rausim wanpela pikinini meri bilong Dell long kongrigesen, long wanem, em i bihainim sampela pasin i no stret long wanpela Kristen. Tasol Dell i wok strong long holimpas stretpela tingting. Em i tok: “Mi gat strongpela laik tru olsem pikinini meri bilong mi bai mekim pasin daun na kam bek long Jehova. Tasol mi tenkyu long God olsem klostu olgeta pikinini bilong mi i stap gut long mekim wok bilong em. Amamas mi pilim i strongim tru bel bilong mi.”—Nehemia 8:10.
Kamapim Ol Pren Bilong Oltaim Oltaim
5. Taim yumi wok strong long kamapim ol disaipel, yumi amamas long save long wanem samting?
5 Jisas i bin tokim ol lain bilong em long kamapim ol disaipel Kristen na skulim ol long Jehova na ol lo bilong em. (Matyu 28:19, 20) Jehova na Jisas i bin helpim ol manmeri long kisim save long tok i tru. Olsem na taim yumi wok strong long kamapim disaipel, yumi amamas long save olsem yumi bihainim pasin bilong Jehova na Jisas, olsem ol Kristen bilong pastaim i bin mekim. (1 Korin 11:1) Olsem na taim yumi wok wantaim God i Gat Olgeta Strong na gutpela Pikinini bilong em, i stap bilong yumi i gat as tru bilong en. Yumi amamas tru long i stap insait long lain “wanwok bilong God”! (1 Korin 3:9) Na i gutpela samting tru ol ensel tu i insait long dispela wok bilong autim gutnius, a?—KTH 14:6, 7.
6. Taim yumi givim ol samting bilong spirit long ol narapela, husat i kamap pren bilong yumi?
6 Taim yumi insait long dispela wok bilong givim ol samting bilong spirit long ol man, yumi kamap wanwok bilong God, na tu, yumi inap kamap pren bilong em inap oltaim oltaim. Abraham i bilip long God, olsem na Jehova i kolim Abraham olsem pren bilong em. (Jems 2:23) Taim yumi wok long bihainim laik bilong God, yumi tu inap kamap pren bilong God. Sapos yumi mekim olsem, bai yumi kamap pren bilong Jisas tu. Em i bin tokim ol disaipel bilong em: “Olgeta tok mi harim long Papa bilong mi, em mi tokim yupela pinis. Olsem na mi kolim yupela ‘pren.’ ” (Jon 15:15) Planti man i amamas long stap pren bilong ol bikman o ol man i gat namba, tasol yumi inap i stap pren bilong tupela bikpela Man tru ol i winim olgeta narapela man long heven na graun!
7. (a) Olsem wanem wanpela meri i kisim wanpela gutpela pren? (b) Olsem wanem? Wankain samting i bin painim yu?
7 Na tu, taim yumi helpim ol man long kisim save long God, ol i kamap pren bilong yumi tu, na dispela i mekim yumi amamas tru. Joan, em i sindaun long Amerika, em i kirap stadi long Baibel wantaim wanpela meri nem bilong em Thelma. Maski famili i birua long Thelma taim em i stadi, em i sanap strong na kisim baptais wanpela yia bihain. Joan i tok: “Mi no stadi tasol wantaim Thelma, nogat; mipela i kamap pren tru, na mipela i stap olsem inap 35 yia pinis. Planti taim mipela i go wantaim long autim tok na long ol kibung. Bihain, mi go sindaun long nupela ples, longwe inap 800 kilomita. Tasol Thelma i raitim yet ol gutpela pas tru long mi, na em i tokim mi long em i amamas long tingim mi, na em i tenkyu long mi long mi stap pren na gutpela piksa long em na long mi bin skulim em long tok i tru bilong Baibel. Pasin bilong kisim wanpela gutpela pren olsem, dispela i olsem gutpela pe long bikpela wok mi mekim bilong helpim em long kisim save long Jehova.”
8. Wanem kain stretpela tingting bai helpim yumi long wok bilong autim tok?
8 Taim yumi tingim olsem yumi bai painim wanpela man o meri i laik lain long tok i tru, dispela inap helpim yumi long sanap strong, maski planti man i no laik save tumas long Tok bilong Jehova. Dispela pasin bilong ol inap givim hatwok long bilip na pasin bilong yumi long sanap strong. Tasol stretpela tingting inap helpim yumi. Fausto, em bilong Guatemala, em i tok: “Taim mi autim tok long ol narapela, mi ting em i gutpela samting tru sapos dispela man o meri mi toktok long em i kamap olsem brata o sista bilong mi long ol samting bilong spirit. Mi tokim mi yet, ating wanpela man bilong olgeta man mi save bungim, bihain em bai kisim tok i tru bilong Baibel. Dispela kain tingting i save helpim mi long wok yet long autim tok na i givim bikpela amamas long mi.”
Bungim Ol Gutpela Samting Long Heven
9. Jisas i tok wanem long ol gutpela samting long heven? Dispela inap skulim yumi long wanem samting?
9 Wok bilong kamapim disaipel, maski em long ol pikinini bilong yumi o long ol narapela man, i hatwok. Planti taim yumi mas lusim bikpela hap taim, na yumi no ken les kwik. Tasol tingim, planti man i amamas long wok strong long kisim planti samting bilong skin, em ol samting planti taim i no save givim amamas long ol na i no stap oltaim. Jisas i bin tokim ol man i harim tok bilong em long em i gutpela moa long ol i wok long kisim ol samting bilong spirit. Em i tok: “Yupela i no ken bungim ol gutpela gutpela samting bilong yupela hia long dispela graun. Long dispela graun ol binatang na ros i save bagarapim ol samting, na ol stilman i save brukim banis na stilim. Tasol yupela i mas bungim ol gutpela samting bilong yupela long heven. Long heven ol binatang na ros i no save bagarapim ol samting, na ol stilman i no save brukim banis na stilim.” (Matyu 6:19, 20) Taim yu mekim ol wok bilong spirit—wanpela wok bilong en em bikpela wok bilong kamapim disaipel—yumi ken amamas long save olsem yumi bihainim laik bilong God na em bai givim gutpela pe long yumi. Aposel Pol i tok: “God em i no man nogut, na bai em i lusim tingting long ol gutpela wok yupela i bin mekim. Nogat.”—Hibru 6:10.
10. (a) Bilong wanem Jisas i gat ol gutpela samting bilong spirit? (b) Olsem wanem Jisas i givim em yet long ol narapela? Dispela i helpim ol olsem wanem?
10 Sapos yumi wok strong long kamapim disaipel, yumi bungim “ol gutpela samting . . . long heven,” olsem Jisas i bin tok. Dispela i givim amamas long yumi long kisim ol samting. Sapos yumi no tingim yumi yet na yumi givim ol samting, dispela bai mekim na yumi yet bai kisim ol gutpela samting. Jisas i bin mekim gut wok bilong Jehova inap planti bilion yia. Tingim ol gutpela samting em i bin bungim long heven! Tasol Jisas i no bin tingim em yet na mekim ol samting. Aposel Pol i tok: “Krais i bihainim laik bilong God Papa bilong yumi, na em i lusim laip bilong em yet bilong lusim sin bilong yumi. Em i mekim olsem bilong em i ken kisim bek yumi long dispela pasin nogut nau i stap long graun.” (Galesia 1:4) Jisas i bin givim em yet, olsem wok strong tru, long autim tok, na tu, em i givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek ol man bambai ol man i gat rot long bungim ol gutpela samting long heven.
11. Bilong wanem ol presen bilong spirit i winim ol presen bilong skin?
11 Taim yumi skulim ol man long God, yumi helpim ol long save long olsem wanem ol tu inap bungim ol gutpela samting bilong spirit, em ol samting i no save bagarap. Dispela i olsem nambawan gutpela presen yu inap givim long ol, a? Sapos yu givim hanwas i gat bikpela pe, ka, o haus, long wanpela pren, ating em bai tenkyu na amamas, na yu bai amamas long pasin bilong givim samting long em. Tasol olsem wanem long dispela presen inap 20 yia bihain? Inap 200 yia bihain? Inap 2,000 yia bihain? Tasol sapos yu givim hap taim na strong bilong yu na helpim wanpela man long mekim wok bilong Jehova, dispela presen inap helpim em olgeta taim bihain.
Painim Ol Man i Laik Kisim Tok i Tru
12. Planti i bin mekim wanem bilong givim ol yet bilong helpim ol narapela long ol samting bilong spirit?
12 Bilong kisim amamas long givim ol samting bilong spirit, lain bilong Jehova i bin go long olgeta hap bilong graun. Planti tausen i bin lusim ples na famili bilong kamap misineri long ol kantri em ol i mas lain long nupela tok ples na pasin bilong en. Sampela i bin go sindaun long narapela hap long kantri bilong ol yet, em hap ol i sot long ol man bilong autim tok bilong Kingdom. Na sampela i bin lain long nupela tok ples, na long dispela rot ol inap autim tok long ol man i kam sindaun long kantri bilong ol. Olsem: Tupela marit long Nu Jesi, Amerika, i mekim bikpela long tupela pikinini nau ol i wok long hetkota bilong ol Witnes Bilong Jehova, na bihain tupela marit i kirap mekim wok painia na lain long tok ples Saina. Insait long 3-pela yia, ol i mekim Baibel-stadi wantaim 74 man i mekim tok Saina, em ol i go long wanpela skul koles i stap klostu. Olsem wanem? Yu inap mekim sampela wok moa bilong autim tok bilong kisim bikpela amamas moa long kamapim disaipel?
13. Yu ken mekim wanem sapos yu laik bai wok bilong yu long autim tok i kamapim gutpela kaikai moa?
13 Ating yu gat strongpela laik long kisim wanpela Baibel-stadi, tasol yu no kisim wanpela. Long sampela kantri i hatwok long painim ol man i laik harim tok. Ating ol man yu bungim ol i no laik save long Baibel. Sapos i olsem, ating yu ken kamapim dispela laik bilong yu planti taim long ol beten bilong yu. Yu save Jehova na Jisas Krais i tingim tru dispela wok na ol inap stiaim yu long painim ol man i gat pasin olsem bilong sipsip. Askim ol brata sista long kongrigesen bilong yu long givim sampela gutpela tingting long yu, em ol brata sista i gat gutpela save long mekim dispela wok o wok bilong ol i save kamapim planti kaikai. Mekim wok long ol gutpela tok na gutpela skul yu kisim long ol miting Kristen. Larim ol gutpela tok bilong wasman sekit na meri bilong em i helpim yu. Na bikpela samting moa, no ken les. Wanpela saveman i tok: “Yu mas planim sampela lain kaikai long moningtaim na sampela long apinun tu. Yu no inap save, lain kaikai yu planim long moning o lain kaikai bilong apinun tasol bai i kamap gut, o tupela lain wantaim bai i kamap gut.” (Saveman 11:6) Tingim ol bilipman i stap gut long God olsem Noa na Jeremaia. Maski wan wan tasol i bin putim yau long tok ol i autim, wok bilong ol i kamapim ol gutpela samting. Na bikpela samting moa, Jehova i amamas long wok ol i mekim.
Wok Strong Tru
14. Jehova i ting olsem wanem long ol man i mekim wok bilong em i go inap long taim ol i lapun?
14 Ating sindaun bilong yu i pasim yu long mekim bikpela wok moa long autim tok olsem yu laik mekim. Olsem: Sapos yu lapun, dispela inap pasim yu long lusim bikpela hap taim long mekim wok bilong Jehova. Tasol tingim tok bilong saveman, em i tok: “Ol man i lukim waitpela gras bilong ol lapun, na ol i save, ol lapun i bin bihainim stretpela pasin na ol i stap longpela taim long graun. Olsem na ol i givim biknem long ol.” (Sindaun 16:31) Taim man i mekim wok bilong Jehova i go inap long taim em i lapun, Jehova i amamas long dispela. Na Baibel i tok: “Mi God bilong yupela, na bai mi lukautim yupela i go inap yupela i lapun pinis na i gat waitpela gras. Mi yet mi bin mekim yupela i kamap wanpela lain manmeri, na oltaim bai mi karim yupela na lukautim yupela na kisim bek yupela.” (Aisaia 46:4) Gutpela Papa bilong yumi long heven i bin tok promis olsem em bai strongim na helpim ol manmeri i stap gut long em.
15. Yu ting Jehova i pilim gut sindaun bilong yu? I gat wanem as na yu tok olsem?
15 Ating yu mas karim hevi bilong sik, o poroman marit i no bilip i save birua long yu, o yu gat bikpela wok bilong lukautim famili, o sampela narapela hevi. Jehova i save long strong na sindaun bilong yumi, na em i laikim tru yumi, long wanem, yumi wok strong long mekim wok bilong em. Na maski yumi no mekim bikpela wok olsem ol narapela, em laikim yumi. (Galesia 6:4) Jehova i save yumi no gutpela olgeta, na em i gat stretpela tingting long ol samting em i laik yumi mas mekim. (Song 147:11) Sapos yumi wok strong tru, yumi ken bilip tru olsem yumi gutpela samting long ai bilong God na em i no ken lusim tingting long ol gutpela wok yumi bin mekim bilong kamapim bilip bilong yumi.—Luk 21:1-4.
16. Olsem wanem wanpela kongrigesen olgeta i insait long wok bilong kamapim wanpela disaipel?
16 Na tu, tingim olsem wok bilong kamapim disaipel em i wok bilong wanpela lain, i no wok bilong wanpela man tasol. I no gat wanpela man tasol i kamapim wanpela disaipel, wankain olsem wanpela liklik hap wara tasol i no inap helpim diwai samting long kamap bikpela. Tru, wanpela Witnes inap painim man i amamas long harim tok na em i kirap stadi long Baibel wantaim em. Tasol taim dispela nupela man i kam long Haus Kingdom, kongrigesen olgeta i helpim em long luksave long tok i tru. Gutpela pasin pren namel long ol brata sista i kamapim klia olsem spirit bilong God i stap wantaim ol. (1 Korin 14:24, 25) Ol pikinini na ol yangpela i bekim sampela gutpela tok, na long dispela rot ol i soim ol nupela olsem ol yangpela bilong yumi i narapela kain long ol yangpela bilong dispela graun. Ol sikman, na ol man i no strong tumas long skin, na ol lapun bilong kongrigesen ol i skulim ol nupela long pasin bilong sanap strong na karim hevi. Maski yumi gat hamas krismas o yumi gat bikpela strong o liklik strong, yumi olgeta i mekim bikpela wok bilong skulim ol nupela taim pasin bilong ol long laikim tru tok i tru bilong Baibel i wok long go bikpela na ol i wok long kamap strong na kisim baptais. Olgeta wan wan aua yumi autim tok, olgeta wan wan taim yumi go bek lukim man, olgeta wan wan taim yumi toktok wantaim wanpela nupela man long Haus Kingdom, ating i olsem liklik samting, tasol ol dispela samting i insait long wanpela bikpela wok Jehova i mekim.
17, 18. (a) Yumi mekim wok bilong kamapim disaipel, na yumi amamas long givim ol samting long wanem ol narapela rot? (b) Taim yumi kisim amamas long givim samting, yumi bihainim pasin bilong husat?
17 Yumi Kristen i amamas long insait long bikpela wok bilong kamapim disaipel, na tu, yumi kisim amamas long givim samting long ol narapela rot. Yumi inap makim hamas mani yumi laik givim long helpim wok bilong trupela lotu na long ol man i sot long ol samting. (Luk 16:9; 1 Korin 16:1, 2) Yumi ken painim rot bilong mekim gut long ol narapela na singautim ol i kam long haus bilong yumi. (Rom 12:13) Yumi ken wok long “mekim gutpela pasin long ol arapela, . . . na yumi mas strong tru long mekim gutpela pasin long ol arapela manmeri i bilip long Bikpela.” (Galesia 6:10) Na yumi ken givim ol samting long ol narapela long ol rot i no hatwok long mekim, tasol em i bikpela samting—olsem raitim wanpela pas, ringim ol long telefon, givim wanpela presen, mekim sampela wok samting bilong helpim ol, givim sampela gutpela tok long ol bilong strongim ol.
18 Taim yumi givim ol samting long ol narapela, yumi kamapim olsem yumi bihainim pasin bilong Papa bilong yumi long heven. Na tu, yumi kamapim pasin bilong laikim tru brata bilong yumi, em mak bilong luksave long ol Kristen tru. (Jon 13:35) Taim yumi tingim ol dispela samting, dispela inap helpim yumi long amamas long givim ol samting long ol narapela.
Yu Inap Stori Long Dispela?
• Olsem wanem Jehova na Jisas i olsem gutpela piksa yumi ken bihainim long pasin bilong givim ol samting bilong spirit?
• Olsem wanem yumi inap kamapim ol pren bilong oltaim oltaim?
• Yumi inap mekim wanem bambai wok bilong yumi long autim tok i kamap gutpela moa?
• Olsem wanem olgeta wan wan insait long kongrigesen inap kisim amamas long givim ol samting?
[Ol Piksa long pes 13]
Taim ol pikinini i bihainim ol tok papamama i skulim ol long en, papamama i belgut na kisim bikpela amamas
[Piksa long pes 15]
Taim yumi kamapim disaipel, yumi inap kisim ol gutpela pren tru
[Piksa long pes 16]
Jehova i save lukautim yumi taim yumi lapun
[Ol Piksa long pes 17]
Yumi save kisim amamas long givim ol samting bilong helpim ol narapela