“Go Klostu Tru Long God, na Em Bai i Kam Klostu Tru Long Yupela”
Paslain na Bihain—Ol Stiatok Bilong Baibel i Helpim Em Long Senisim Pasin
TAIM Adrian i stap yangpela yet, em i gat pasin bilong belhat na kros. Pasin bilong em long belhat kwik i mekim na em i save kros nogut tru. Em i dring, smok, na mekim pasin pamuk. Adrian i gat nem olsem wanpela man nogut na em i kisim tatu bilong kamapim bilip bilong em long daunim olgeta gavman. Em i stori long ol samting i kamap long dispela taim na em i tok: “Mi katim gras bilong mi long stail bilong ol bikhetman, na putim strongpela glu long en, na sampela taim mi putim retpela o narapela kala long en.” Na tu, Adrian i wokim hul long nus bilong em.
Adrian i go stap long wanpela olpela haus wantaim sampela yangpela em ol i bikhet. Ol i dring na kisim drak. Adrian i tok: “Mi save kisim drak speed na sut bilong marasin Valium, na ol narapela drak mi inap painim. Taim i no gat drak o glu, mi save kisim petrol long ka bilong ol narapela na spak long en.” Adrian i mekim pasin raskol, em i save pretim ol man, na pait na bagarapim ol. Ol man i nolaik tru long em. Pasin bilong em i pulim ol man nogut i go pren wantaim em.
Isi isi, Adrian i luksave olsem ol dispela lain em i kolim ol olsem “pren,” ol i bung wantaim em, long wanem, ol i laik inapim tasol laik bilong ol yet. Na tu, em i tok “pasin bilong kros na bagarapim ol samting i no kamapim gutpela samting.” Em i pilim olsem i no gat as bilong ol samting em i mekim, na em i lusim ol poroman bilong em. Taim em i painim wanpela nius Wastaua long wanpela ples wok, em i laikim tru ol tok bilong en em Baibel i as bilong en, na dispela i kirapim em long stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Adrian i amamas long bihainim dispela singaut: “Yupela i mas i go klostu tru long God, na em bai i kam klostu tru long yupela.” (Jems 4:8) Long dispela rot, Adrian i luksave olsem em i mas bihainim ol stiatok i stap long Baibel.
Save bilong Adrian long Baibel i kamap bikpela moa na dispela i helpim maus bilong bel na i kirapim em long senisim pasin bilong em. Em i daunim pasin bilong belhat kwik na kamapim pasin bilong bosim gut laik bilong bodi. Strong i stap long Tok Bilong God i helpim Adrian long senisim tru pasin bilong em.—Hibru 4:12.
Tasol olsem wanem Baibel inap kamapim kain samting olsem? Save yumi kisim long Baibel i helpim yumi long “kamap nupela.” (Efesus 4:24) Yes, pasin bilong yumi i senis taim yumi bihainim stretpela save bilong Baibel. Tasol olsem wanem dispela save i senisim ol man?
Namba wan samting, Baibel i kamapim klia ol pasin nogut em yumi mas lusim. (Sindaun 6:16-19) Namba tu samting, Baibel i kirapim yumi long kamapim ol gutpela pasin em holi spirit bilong God i as bilong en. Olsem ‘pasin bilong laikim tru ol arapela, amamas, i stap bel isi, i no belhat kwik, helpim ol man, mekim gutpela pasin long ol, wokabaut stret oltaim, i stap isi, na daunim laik bilong olpela bel.’—Galesia 5:22, 23.
Adrian i kisim gut save long ol samting God i laik ol man i mas mekim, na dispela i helpim em long skelim em yet na luksave long ol pasin em i mas kisim na ol pasin em i mas lusim. (Jems 1:22-25) Tasol i no dispela tasol i helpim em, nogat. Antap long save em i kisim pinis, i mas i gat samting bilong kirapim em na bai em i gat laik long senisim pasin bilong em.
Adrian i kisim save olsem ‘God i mekim yumi i kamap nupela na yumi kamap wankain olsem em yet.’ (Kolosi 3:10) Em i luksave olsem pasin bilong Kristen i mas wankain long pasin bilong God. (Efesus 5:1) Long rot bilong Baibel-stadi, Adrian i kisim save long ol samting Jehova i bin mekim long ol man na ol gutpela pasin bilong God, kain olsem pasin bilong laikim narapela, helpim ol man, mekim gutpela pasin, marimari, na stretpela pasin. Dispela save i kirapim Adrian long laikim God na wok strong long kamap man Jehova i orait long em.—Matyu 22:37.
Holi spirit bilong God i helpim em na isi isi Adrian inap bosim pasin bilong em long belhat. Long nau, em na meri bilong em ol i wok strong long helpim ol narapela long kisim save long Baibel na senisim pasin bilong ol. Adrian i tok: “Planti pren bilong mi bilong pastaim ol i dai pinis, tasol mi stap laip na mi amamas long gutpela famili bilong mi.” Stori bilong Adrian i kamapim klia tru olsem Tok Bilong God i gat strong long senisim na mekim i stap bilong ol man i kamap gutpela moa.
[Rait long pes 25]
“Pasin bilong kros na bagarapim ol samting i no kamapim gutpela samting”
[Blok long pes 25]
Ol Stiatok i Mekim Wok
Em hia sampela stiatok bilong Baibel i bin helpim planti man i gat pasin bilong kros na belhat long kamap ol man bilong mekim pasin isi:
“Yupela i mas painim rot bilong i stap wanbel wantaim olgeta man. Ol pren tru bilong mi, yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela.” (Rom 12:18, 19) Larim God yet i makim husat em bai bekim rong bilong ol na wanem taim em bai mekim. Em i save tru long olgeta samting na em inap bekim rong, na samting em i mekim bai kamapim stretpela pasin bilong em.
“Sapos bel bilong yupela i hat, orait yupela lukaut. Nogut yupela i mekim sin. Nogut yupela i belhat yet i stap na san i go daun. Nogut yupela i opim dua long Satan.” (Efesus 4:26, 27) Ating sampela taim i gat as na man i kros. Sapos olsem, orait em i no ken “belhat yet i stap.” Bilong wanem? Long wanem dispela inap kirapim em long mekim samting i no stret, na “opim dua long Satan” na God Jehova i no inap orait long em.
“Yu no ken kros, na yu mas lusim pasin bilong belhat. Yu no ken wari long ol samting na kirap nogut. Dispela pasin em inap pulim yu long mekim pasin nogut.” (Song 37:8) Sapos man i no bosim gut ol samting em i pilim long bel, dispela inap mekim na bai em i no bosim gut ol pasin em i mekim. Sapos man i larim belhat i bosim em, em inap mekim wanpela tok o samting i bagarapim bel bilong ol narapela.