Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w05 3/1 p. 4-7
  • Pasin Bilong Kamap Wanbel Gen i Helpim Yumi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Pasin Bilong Kamap Wanbel Gen i Helpim Yumi
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Wok Strong Long Kamap Wanbel Gen
  • Daunim Ol Samting i Pasim Rot
  • Mekim Pasin i Narapela Kain
  • Pe Bilong Mekim Pasin Antap—Em i Bikpela Olsem Wanem?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Olsem Wanem Yu Inap Mekim Pasin Daun Tru?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Kisim Pasin Daun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Pasin Daun Yumi Ken Bihainim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
w05 3/1 p. 4-7

Pasin Bilong Kamap Wanbel Gen i Helpim Yumi

ED I laik i dai, na Bill i bel nogut tru long em. Twenti yia paslain long dispela, Ed i bin mekim wanpela samting na ol i pinisim Bill long wok. Dispela i mekim na tupela man hia pastaim ol i stap pren tru, nau ol i bruk. Orait nau Ed i laik tok sori bambai em i ken i stap bel isi na em i dai. Tasol Bill i no laik harim tok bilong em.

Inap 30 yia bihain Bill i laik i dai, na em i tokaut long as na em i no laik lusim rong bilong Ed. Em i tok: “I no gat as na Ed i mas mekim dispela pasin long gutpela pren bilong em. Mitupela i bruk inap 20 yia pinis na mi no laik kamap wanbel gen wantaim em. . . . Ating em i stret o nogat, tasol mi bin tingting olsem.”a

Tru, sampela kros i no save kamapim bikpela hevi olsem, tasol planti taim ol i save bagarapim bel bilong man. Tingim man em i gat tingting olsem Ed. Em i save, samting em i mekim i bin nogutim pren bilong em, na ating bel bilong em i gat tok na em i pilim nogut tru long tupela i bruk. Tasol em i bel hevi taim em i tingim pasin bilong Bill long tromoi gutpela pasin pren bilong tupela olsem hap pipia nating.

Tasol man i gat wankain tingting olsem Bill em i ting em yet i no gat asua long dispela kros, na ating em i bel nogut tru long dispela pasin bilong pren bilong em. Em i ting, pren bilong em i save pinis olsem dispela bai nogutim em, na long laik bilong em yet em i mekim. Taim kros i kamap namel long tupela man, wan wan i bilip tru olsem em yet i no gat asua​—narapela man i gat asua. Olsem na tupela man pastaim i stap pren, nau tupela i kros pait.

Pait bilong tupela i narapela kain​—taim wanpela i wokabaut klostu, narapela i save pulim nus, na taim tupela i bung long wanpela grup, narapela i no toktok wantaim narapela. Ol i stap longwe liklik na narapela i save lukluk strong long narapela. Na taim tupela i mas toktok wantaim, tupela i tok pait o mekim tok bilas i olsem naip i sutim bel.

Tasol maski i olsem narapela i birua tru long narapela, ating i gat sampela samting tupela i wanbel long en. Ating tupela i save olsem bikpela hevi i stap namel long tupela, na taim tupela pren i bruk, dispela i no gutpela. Ating tupela wantaim i pilim pen bilong dispela hevi, na tupela i save ol i mas mekim sampela samting bilong stretim. Tasol husat bai i go pas long stretim dispela kros na wok long kamap wanbel gen? Tupela wantaim i no laik mekim olsem.

Inap tu tausen yia i go pinis, sampela taim kros pait i kamap namel long ol aposel bilong Jisas. (Mak 10:​35-41; Luk 9:46; 22:24) Wanpela taim ol i tok pait na bihain Jisas i askim ol: “Long rot yupela i mekim wanem toktok?” Ol i sem na i no gat wanpela i bekim tok. (Mak 9:​33, 34) Ol tok Jisas i skulim ol long en i helpim ol long stretim kros bilong ol. Ol tok bilong em na bilong sampela disaipel bilong em i wok yet long helpim ol man long stretim ol kros pait na wok long kamap pren gen. Orait nau yumi ken toktok long dispela.

Wok Strong Long Kamap Wanbel Gen

“Mi no laik toktok wantaim dispela man, na mi no laik lukim pes bilong em moa.” Sapos yu bin mekim kain tok olsem long wanpela man o meri, yu mas kirap kwik na mekim sampela samting, olsem Baibel i soim yumi.

Jisas i tok: “Olsem na sapos yu bringim ofa bilong yu i kam long alta, na yu tingim brata bilong yu em i gat tok long yu, orait yu mas lusim ofa bilong yu i stap klostu long alta. Na yu go pastaim na stretim tok wantaim brata bilong yu.” (Matyu 5:​23, 24) Na em i tok tu: “Sapos brata bilong yu em i mekim rong long yu, orait yu go lukim em, na taim yutupela tasol i stap, yu mas traim stretim tok wantaim em.” (Matyu 18:15) Maski yu bin bagarapim bel bilong wanpela man o em i bin bagarapim bel bilong yu, tok bilong Jisas i kamapim strong olsem yu yet mas go kwiktaim na toktok gut wantaim em long dispela hevi. Yu mas mekim olsem long “pasin isi.” (Galesia 6:1) Taim yu go toktok wantaim em, yu no tingting long lukautim tasol gutnem bilong yu na mekim ol tok i kamapim olsem yu no gat rong, o yu subim em strong long em i mas tok sori long yu, nogat. Yu laik mekim dai kros na kamap wanbel gen. Yu ting ol dispela tok bilong Baibel i mekim gutpela wok olsem?

Ernest em i supavaisa bilong wanpela bikpela ofis.b Inap planti yia em i mas wok wantaim kain kain man na stretim ol hevi samting na em i mas bihainim pasin bilong wok gut wantaim ol. Em i lukim pinis olsem ol kros pait inap kamap wantu tasol. Em i tok: “Sampela taim mi gat hevi wantaim narapela. Tasol taim dispela samting i kamap, mi save sindaun wantaim em na toktok long dispela hevi. Go lukim ol. Toktok wantaim ol na tingting olsem mi laik kamap wanbel gen wantaim ol. Long olgeta taim dispela pasin i bin wok gut.”

Alicia i gat ol pren bilong ol kain kain lain. Em i tok: “Sampela taim mi save mekim wanpela tok na bihain mi pilim olsem mi bin bagarapim bel bilong wanpela. Mi save go na tok sori long em. Tru, ating sampela taim mi save mekim tok sori na mi no gat wok long mekim olsem, tasol maski mi no bin mekim em i bel hevi, taim mi tok sori bel bilong mi i save stap isi. Mi save i no gat kros namel long mitupela.”

Daunim Ol Samting i Pasim Rot

Tasol sampela taim i gat ol samting i save pasim rot bilong stretim ol kros pait. Ating sampela taim yu bin tok: “Bilong wanem mi mas go pas long mekim dai kros? Em yet i mekim na hevi i kamap.” O ating yu bin go long wanpela man o meri bilong stretim hevi, tasol em i tok: “Mi no laik toktok wantaim yu.” Sampela i save tok olsem, long wanem, bel bilong ol i bagarap. Sindaun 18:19 i tok: “Sapos yu mekim brata bilong yu i bel nogut long yu, orait em bai i pasim tingting bilong en na i no laikim yu, olsem ol manmeri i pasim dua bilong banis bilong taun na ol arapela man i no inap i go insait.” Olsem na yu mas pilim gut bel hevi bilong em. Sapos em i sakim tok bilong yu, wet liklik na bihain traim gen. Ating long dispela taim “dua bilong banis” bai op na yu inap i go na mekim ol samting bilong kamap wanbel gen.

Narapela samting bilong pasim rot bilong kamap wanbel gen i olsem, man i ting em bai kisim sem. Long sampela man, pasin bilong tok sori, o toktok wantaim wanpela birua, dispela bai daunim ol na ol i sem. Tru, i stret man i no laik sem long em yet, tasol sapos em i strong na i no laik sekan, yu ting bai em i amamas tru long em yet, o em bai sem long em yet? O ating em i no laik kisim sem, tasol dispela i bilong haitim tasol pasin antap bilong em?

Disaipel Jems i soim olsem pasin bikhet i poroman wantaim pasin antap. Taim em i kamapim olsem ol “tok pait na kros” i kamap namel long sampela Kristen, em i tok moa: “God i save daunim ol man bilong litimapim nem bilong ol yet, tasol em i save marimari na mekim gut long ol man i daunim ol yet.” (Jems 4:​1-3, 6) Olsem wanem pasin antap i pasim rot bilong kamap wanbel gen?

Pasin antap i save giamanim ol man na ol i ting ol i winim ol narapela man. Ol i ting ol i gat namba long skelim olsem ol narapela man i gutpela man o man nogut. Ol i save mekim olsem wanem? Taim kros o tok pait i kamap, ol i tingim man ol i kros long en olsem lusman, olsem em i no inap mekim wok o pasin bilong em i kamap gutpela moa. Sapos wanpela man i no wanbel long tok bilong ol, pasin antap i save kirapim ol long ting dispela man i no gutpela bilong toktok wantaim em, na i no olsem ol i mas tok sori long em. Olsem na ol man i gat pasin antap ol i save larim kros pait i stap olsem, na ol i no laik stretim long gutpela pasin.

Olsem wanpela rotblok i pasim rot bilong ol ka i ron long haiwe, pasin antap i save pasim rot bilong sekan na kamap wanbel gen. Olsem na sapos yu lukim olsem yu wok long sakim ol samting bilong kamap wanbel gen wantaim wanpela man, nogut yu gat pasin antap. Olsem wanem yu inap daunim dispela pasin? Yu mas wok long kisim pasin i narapela kain tru long en​—em pasin daun.

Mekim Pasin i Narapela Kain

Baibel i save litimapim tru pasin daun. “Sapos yu daunim yu yet na yu stap aninit long Bikpela, bai yu gat planti mani samting na biknem, na bai yu stap gut.” (Sindaun 22:4) Song 138:6 i kamapim tingting bilong God long ol man i gat pasin daun na ol man i gat pasin antap: “Bikpela, yu stap antap tru na yu nambawan, tasol yu save tingting long ol manmeri i no bikhet. Na ol bikhetman tu i no inap hait long yu [“yu stap longwe long ol,” NW ].”

Planti man i ting pasin daun i olsem pasin bilong kisim sem. I luk olsem ol bikman bilong graun i gat dispela kain tingting. Maski i gat planti kantri i daun long laik bilong ol, ol bikman politik i save surik long mekim pasin daun na tokaut long ol popaia bilong ol. Sapos wanpela bikman bilong kantri i tok: “Mi laik tok sori,” dispela em i bikpela samting. I no longtaim i go pinis na wanpela man bipo em i wanpela bikman bilong gavman em i tokaut olsem em i gat hap asua long wanpela bikpela bagarap i bin kamap, na dispela tok bilong em i kamap long namba wan pes bilong niuspepa.

Pasin daun, o daunim nem bilong yumi yet, em i narapela kain tru long pasin antap. Olsem na pasin daun i makim tingting man i gat long em yet, em i no makim tingting ol narapela i gat long em. Sapos man i mekim pasin daun na tokaut long ol popaia bilong em na askim narapela long lusim rong bilong em, dispela i no save semim em, nogat​—em bai kisim gutnem long en. Baibel i tok: “Sapos man i hambak na litimapim nem bilong em yet, orait bihain em bai i bagarap. Yu no inap kisim biknem sapos yu no daunim yu yet pastaim.”​—Sindaun 18:12.

Wanpela man i stori long ol man politik husat i no save tok sori long ol popaia bilong ol, na em i tok: “I olsem ol i ting sapos ol i kamapim popaia bilong ol, dispela bai makim olsem ol i no gat bun. Tasol ol man i no gat bun ol i no save tok, ‘Sori.’ Ol man i save tingim ol narapela na ol i gat strongpela bel ol i no ting ol bai i kisim sem sapos ol i tok, ‘Mi bin mekim wanpela popaia.’ ” Na i olsem tu long ol man i no mekim wok politik. Sapos yu wok strong long rausim pasin antap na kisim pasin daun, bai yu gat rot long kamap wanbel gen taim yu gat kros wantaim narapela man. Yumi ken stori long wanpela famili i bin mekim olsem.

Wanpela kros i kamap namel long Julie na brata bilong em William. William i belhat nogut tru long Julie na man bilong em Joseph, olsem na em i no toktok moa wantaim tupela. Na tu, em i bekim bek olgeta presen Julie na Joseph i bin givim long em bipo. Ol mun i kam i go pinis na pasin bilong bel nogut i daunim pasin bilong pas gut wantaim bipo em i bin stap namel long William na susa bilong em.

Tasol Josep i tingting long bihainim tok bilong Matyu 5:​23, 24. Long pasin isi em i kirap long toktok wantaim tambu bilong em, em i salim sampela pas long em na tok sori long em i bin bagarapim bel bilong em. Na Joseph i wok long kirapim meri bilong em long lusim tingting long pasin brata bilong em i bin mekim long em. Bihain William i lukim olsem Julie na Joseph i gat laik tru long kamap wanbel gen wantaim em, olsem na tingting bilong em i senis. William wantaim meri bilong em i go bung wantaim Julie na Joseph na olgeta i tok sori, na narapela i holimpas narapela, na ol i kamap pren gen.

Sapos yu gat bikpela laik long stretim wanpela kros i stap namel long yu na narapela, bihainim ol tok bilong Baibel na wok strong long kamap wanbel gen wantaim em. Jehova bai helpim yu. Tok God i bin givim long Israel bilong bipo em bai kamap tru long yu, em i tok: “Sapos yupela i bin harim tok bilong mi, orait nau yupela inap i stap gut na oltaim laip bilong yupela bai i pulap long amamas, olsem wara i ran oltaim.”​—Aisaia 48:18.

[Ol Futnot]

a Ol i kisim long buk The Murrow Boys​—Pioneers on the Front Lines of Broadcast Journalism, em Stanley Cloud na Lynne Olson i raitim.

b Mipela i bin senisim sampela nem.

[Ol Piksa long pes 7]

Pasin bilong tok sori inap kamapim gen pasin wanbel

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim