Bilip Bilong Yu i Save Kirapim Yu Long Mekim Wok?
KEPTEN bilong ami i bilip tru olsem Jisas inap oraitim wokboi bilong em, em skin bilong en i dai. Tasol kepten i no singautim Jisas i go insait long haus bilong em. Ating em i sem na ting em i no gutpela man, o em i man bilong narapela lain. Olsem na em i tokim sampela hetman bilong ol Juda long go tokim Jisas: “Bikpela, mi no gutpela man inap long yu kam insait long haus bilong mi. Yu tok tasol, na wokboi bilong mi bai i orait gen.” Jisas i pilim olsem kepten i bilip tru long em inap oraitim man, maski em i stap longwe, olsem na Jisas i tokim bikpela lain i bihainim em: “Mi tok tru long yupela, mi no bin lukim wanpela man namel long ol lain Israel i gat kain bilip olsem bilong dispela man.”—Matyu 8:5-10; Luk 7:1-10.
Dispela stori inap helpim yumi long tingim wanpela bikpela samting bilong bilip. Bilip tru tru i no save stap nating tasol. Bilip tru tru i save kirapim man long mekim wok long dispela bilip. Jems, man bilong raitim Baibel, em i tok: “Sapos bilip i stap nating, na em i no kamapim gutpela pasin long laip bilong man i bilip, orait dispela bilip em i samting nating.” (Jems 2:17) Dispela i kamap klia long wanpela samting i bin kamap tru na i soim yumi long samting inap kamap taim bilip bilong man i stap nating na i no kamapim gutpela wok.
Long 1513 B.C.E., lain Israel i kamap lain bilong Jehova long rot bilong Kontrak Bilong Lo. Moses i stap namelman bilong dispela kontrak, na em i tokim ol Israel long tok bilong God olsem: “Sapos nau yupela i holim strong kontrak bilong mi na bihainim tok bilong mi, orait bai yupela i kamap . . . ol manmeri tru bilong mi.” (Kisim Bek 19:3-6) Em nau, ol Israel bai i stap lain holi bilong Jehova sapos ol i bihainim tok bilong em.
Planti handet yia bihain, ol Juda i kirap long ting olsem pasin bilong stadi long Lo i bikpela samting moa, winim pasin bilong bihainim ol stiatok bilong en. Buk The Life and Times of Jesus the Messiah em Alfred Edersheim i raitim, i tok: “Ol [tisa bilong lotu Juda]—ol ‘bikpela man bilong graun,’ longtaim ol i bin pasim tok olsem stadi i bikpela samting, winim ol wok.”
Tru, God i bin tokim ol Israel long ol i mas wok long kisim save long ol samting God i laik bai ol i mas mekim. God yet i tok: “Oltaim yupela i mas tingim ol dispela lo nau mi givim long yupela. Na yupela i mas lainim ol pikinini bilong yupela long ol dispela lo. Na tokim ol long taim yupela i stap long haus na long taim yupela i wokabaut long rot, na long taim yupela i malolo na long taim yupela i wok.” (Lo 6:6, 7) Tasol yu ting Jehova i laik tok olsem pasin bilong stadi long Lo i bikpela samting moa, winim pasin bilong mekim ol samting i stret wantaim Lo o ol samting Lo i makim? Orait nau bai yumi skelim dispela askim.
Wok Bilong Kisim Ol Bikpela Save
Pasin bilong ting em i nambawan bikpela samting long stadi long Lo, ating em i stret long tingting bilong ol Israel, long wanem, wanpela tok bilong ol Juda i tok, God yet i bin lusim 3-pela aua long olgeta de long stadi long Lo. Em nau, yumi ken save long as na sampela Juda inap ting, ‘Sapos God i save stadi oltaim long Lo, orait ol manmeri bilong em long graun ol tu i mas wok strong long mekim olsem, a?’
Long taim bilong Jisas, ol tisa bilong lotu Juda i strong tumas long glasim na painim insait bilong Lo, na dispela i paulim tru tingting bilong ol. Jisas i tok: “Ol saveman bilong lo wantaim ol Farisi ol . . . i save mekim planti tok, tasol ol yet ol i no save bihainim. I olsem ol i save pasim karamap i hevi tumas na putim antap long sol bilong ol man, na ol man i hatwok tru long karim. Tasol ol yet i no laik putim pinga tasol bilong helpim ol man long karim.” (Matyu 23:2-4) Ol dispela bikman bilong lotu ol i bin putim ol hevipela samting tru, olsem planti ol kain kain lo, long sol bilong ol man nating, tasol long pasin bilong tupela maus ol i bin wokim rot bambai ol yet i no gat wok long bihainim ol dispela lo. Na tu, ol dispela man i bin stadi strong long Lo, ol i sakim ‘ol bikpela hap tok bilong lo, olsem tok bilong stretpela pasin na pasin marimari na pasin bilong bilip.’—Matyu 23:16-24.
Em nau, ol saveman bilong lo wantaim ol Farisi ol i strong long kamapim stretpela pasin bilong ol yet, na long dispela rot ol i kalapim dispela Lo yet em ol i tok ol i save bihainim! Inap planti handet yia ol i bin pait long skelim ol tok na ol narapela liklik liklik samting bilong Lo, tasol dispela i no mekim ol i go klostu moa long God, nogat. Samting i bin kamap long dispela pasin i wankain long pasin bilong lusim bilip, em aposel Pol i tok i bin kamap taim ol man i mekim “olkain toktok nabaut i no bihainim tingting bilong God,” na “kain kain toktok i pait long tingting bilong God,” na ol giaman “save.” (1 Timoti 6:20, 21) Tasol pasin bilong ol, olsem oltaim ol i wok long skelim Lo na kisim save, em i bin mekim samting nogut long ol. Ol i no kisim dispela kain bilip i kirapim ol long mekim ol samting i stret.
Het i Gat Save, Tasol Bel i No Gat Bilip
Man! Tingting bilong ol bikman bilong lotu Juda i narapela kain tru long tingting bilong God! Klostu long taim ol Israel i go insait long Graun Bilong Promis, Moses i tokim ol: “Yupela i mas lukaut gut na bihainim olgeta dispela lo nau mi givim yupela. Na yupela i mas toksave long ol pikinini bilong yupela, olsem bai ol tu i ken bihainim olgeta tok bilong God oltaim.” (Lo 32:46) Em nau, dispela i kamapim klia olsem lain bilong God i no ken kamap saveman bilong Lo na em tasol, nogat; ol i mas bihainim ol tok bilong Lo.
Tasol planti taim ol Israel i no stap gut long Jehova. Ol i mas mekim ol kain pasin i stret, tasol ol “i sakim tok bilong em, na [ol] i no bilipim em o bihainim tok bilong em. Nogat tru.” (Lo 9:23; Hetman 2:15, 16; 2 Stori 24:18, 19; Jeremaia 25:4-7) Orait bihain ol Juda i lusim bilip olgeta—ol i sakim Jisas na ol i no kisim em olsem Mesaia. (Jon 19:14-16) Olsem na God Jehova i sakim ol Israel na em i lukluk i go long ol man bilong ol narapela lain.—Aposel 13:46.
Tru tumas yumi mas was gut, nogut yumi mekim wankain pasin kranki—olsem yumi ting yumi inap lotuim God long ol save i stap long het bilong yumi tasol bel bilong yumi i no gat bilip. O yumi ken tok, nogut yumi stadi long Baibel bilong kisim bikpela save tasol. Ol stretpela save yumi kisim i mas i go daun long bel bilong yumi bambai em i ken kirapim yumi long bihainim ol gutpela pasin. Tingim: Sapos yumi wok long kisim save long pasin bilong wokim gaden, tasol yumi no save planim pikinini bilong kaikai, em i pasin kranki, a? Tru, ating yumi kisim sampela save long pasin bilong wokim gaden, tasol yumi no inap kisim sampela kaikai long en! Na olsem tasol, ol man i stadi long Baibel na kisim save long ol samting God i laik bai ol i mekim, ol i mas larim pikinini bilong kaikai, olsem tok i tru, i go daun long bel bilong ol na bai em i kru na kirapim ol long mekim ol gutpela pasin.—Matyu 13:3-9, 19-23.
‘Bihainim Dispela Tok Yupela i Kisim’
Aposel Pol i tok: “Yumi harim tok bilong God na dispela i kirapim bilip.” (Rom 10:17) Dispela pasin olsem pastaim yumi harim Tok Bilong God na bihain yumi bilip long Pikinini bilong em, Jisas Krais, dispela i mekim na nau yumi inap wet long kisim laip i stap oltaim oltaim. Tru tumas, nogut yumi tok tasol, ‘Mi bilip long God na Krais’—yumi mas mekim sampela samting moa.
Jisas i strong long tokim ol disaipel long kisim kain bilip em bai kirapim ol long mekim wok. Em i tok: “Yupela i mas karim planti kaikai na i stap disaipel bilong mi, na long dispela pasin Papa bilong mi i kisim biknem.” (Jon 15:8) Bihain Jems, brata bilong Jisas, em i raitim tok olsem: “Dispela tok yupela i kisim, em yupela i mas bihainim. Yupela i no ken harim nating tasol.” (Jems 1:22) Tasol olsem wanem yumi ken save long samting yumi mas mekim? Long tok na pasin bilong em, Jisas i makim ol samting yumi mas mekim na bai God i orait long yumi.
Taim Jisas i stap long graun em i wok strong long mekim ol wok bilong Kingdom na litimapim nem bilong Papa bilong em. (Jon 17:4-8) Em i mekim long wanem rot? Ating planti man bai tingim ol mirakel bilong Jisas long oraitim ol sikman na ol lek nogut samting. Tasol Gutnius Matyu i raitim i kamapim klia namba wan rot, olsem: “Jisas i go raun long olgeta hap bilong distrik Galili. Em i save go insait long ol haus lotu bilong ol na skulim ol manmeri. Em i autim gutnius bilong kingdom bilong God.” Em nau, Jisas i no autim tok long sampela pren tasol o ol man em i bungim ol nating long ples bilong em, nogat. Em i wok strong tru long go autim tok long ol manmeri i stap long “olgeta hap bilong distrik Galili.”—Matyu 4:23, 24; 9:35.
Na tu, Jisas i kirapim lain bilong em long mekim wok bilong kamapim ol disaipel. Em i stap olsem gutpela piksa tru ol i ken bihainim. (1 Pita 2:21) Jisas i tokim ol disaipel i bin stap gut long em: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit. Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.”—Matyu 28:19, 20.
Tru, wok bilong autim tok i gat hatwok long en. Jisas yet i tok: “Harim. Mi salim yupela i go olsem ol pikinini sipsip i go namel long ol weldok.” (Luk 10:3) Taim ol man i birua long yumi, ating yumi laik surik na bai yumi no kisim hevi long dispela. Dispela samting i bin kamap long nait ol birua i bin kam holimpas Jisas. Ol aposel i pret na ol i ranawe. Long biknait samting, inap 3-pela taim Pita i tok em i no save long Jisas.—Matyu 26:56, 69-75.
Na ating bai yu kirap nogut long save olsem aposel Pol i tok em tu i gat hatwok long autim gutnius. Em i tokim kongrigesen long Tesalonaika: “Taim mipela i kam long yupela, God bilong yumi em i strongim bel bilong mipela, na mipela i no surik long ol dispela birua. Nogat. Mipela i sanap strong na mipela i autim gutnius bilong God long yupela.”—1 Tesalonaika 2:1, 2.
Pol wantaim ol narapela aposel ol inap daunim pret bilong ol long autim tok bilong Kingdom Bilong God long ol man, na yu tu inap mekim olsem. Olsem wanem yu ken daunim dispela pret? Nambawan bikpela samting, em yu mas bilip na wet long Jehova. Sapos yumi bilip strong long Jehova, dispela bilip bai kirapim yumi na bai yumi inap mekim laik bilong em.—Aposel 4:17-20; 5:18, 27-29.
I Gat Gutpela Pe Long Wok Bilong Yu
Jehova i save gut long hatwok bilong yumi long mekim wok bilong em. Olsem: Taim yumi gat sik o skin bilong yumi i les na i no gat strong, em i save. Na em i save long taim yumi gat hevi o yumi tingting planti. Na taim yumi gat hevi long mani, o yumi gat sik long skin, o bel na tingting bilong yumi i stap nogut, Jehova i save long ol dispela hevi long sindaun bilong yumi.—2 Stori 16:9; 1 Pita 3:12.
Ating Jehova i amamas tru taim bilip bilong yumi i kirapim yumi long mekim wok, maski skin bilong yumi i no gutpela tumas na yumi gat ol hevi na hatwok! Jehova i gat bikpela sori long ol wokman bilong em na em i laikim tru ol, na bilong kamapim klia dispela bikpela sori bilong em, em i givim wanpela tok promis long ol. Holi spirit i stiaim aposel Pol na em i tok: “God em i no man nogut, na bai em i lusim tingting long ol gutpela wok yupela i bin mekim. Nogat. Yupela i bin givim bel bilong yupela long God, na dispela i bin kirapim yupela long helpim ol manmeri bilong em. Na yupela i save mekim olsem yet.”—Hibru 6:10.
Yu ken bilip long ol tok Baibel i mekim long Jehova, olsem “em i save bihainim tok bilong en na em i no save giaman,” na em “i save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.” (Lo 32:4; Hibru 11:6) Wanpela meri long California, long Amerika, i tok: “Taim papa bilong mi i no gat pikinini yet, em i bin mekim wok bilong God fultaim inap 10-pela yia. Mi bin amamas long harim ol stori bilong em long olsem wanem Jehova i bin lukautim em taim em i mekim wok autim tok. Planti taim em i tromoi olgeta mani bilong em long baim petrol bilong go autim tok. Taim em i kam bek long haus long apinun, planti taim i gat sampela kaikai bilong em i stap long dua.”
Na ‘Papa bilong yumi, em i as bilong marimari na sori, na em i God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi,’ em i no save givim ol samting bilong skin tasol long yumi—em i save strongim yumi long ol samting bilong spirit na bilong bel na tingting. (2 Korin 1:3) Wanpela Witnes em i bin karim planti hevi insait long planti yia, em i tok: “Taim yumi inap wetim Jehova i helpim yumi, dispela i save mekim gut bel bilong yumi. Yumi gat rot long bilip long em na lukim ol samting em i mekim bilong helpim yumi.” Long pasin daun yu inap go klostu long Jehova, em Man bilong harim beten, na yu ken bilip tru olsem em bai putim yau long ol tingting na hevi yu kamapim long em.—Song 65:2.
Ol blesing na gutpela pe ol wokman bilong God i save kisim, ol i planti tru. (Matyu 9:37, 38) Planti ol i bin lukim olsem taim ol i mekim wok bilong autim tok, dispela i bin strongim skin bilong ol, na ating em inap mekim olsem long yu tu. Tasol bikpela samting moa i olsem: Taim yumi autim tok long ol man, dispela i save strongim pasin bilong yumi long pas gut wantaim God.—Jems 2:23.
Wok Yet Long Mekim Gutpela Pasin
Em i tingting kranki sapos wanpela wokman bilong God i ting Jehova i no amamas sapos em i gat sampela bagarap long skin o em i lapun pinis na dispela i pasim em long mekim bikpela wok long autim tok olsem em i laik mekim. Na i wankain tu long ol manmeri i gat sik long skin o wok bilong lukautim famili, o ol narapela samting i pasim ol long mekim bikpela wok long autim tok.
Tingim aposel Pol: Taim em i pilim olsem wanpela sik bilong skin i pasim em, “tripela taim [em i] beten strong long Bikpela, long em i ken rausim dispela samting long [em].” Tasol Jehova i no oraitim sik bilong em na bai em i ken mekim bikpela wok moa long autim tok, nogat. God i tok: “Marimari bilong mi em inap long yu. Long wanem, strong bilong mi em i save kamap strong tru long man i no gat strong.” (2 Korin 12:7-10) Olsem na maski yu karim wanem ol hevi long sindaun bilong yu, Papa bilong yu long heven i amamas na tingim tru wanem hap wok yu inap mekim bilong helpim wok bilong Kingdom i go bikpela moa.—Hibru 13:15, 16.
Gutpela Man Bilong Wokim yumi em i no strong long yumi mas givim ol samting em yumi no inap givim. Em i laik tasol bai yumi gat kain bilip i save kirapim yumi long mekim wok.
[Piksa long pes 26]
Wok bilong stadi long Lo, yu ting em tasol inap?
[Ol Piksa long pes 29]
Bilip bilong yumi i mas kirapim yumi long mekim ol gutpela wok