Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w05 8/1 p. 13-15
  • Wanem Taim i Gat As Bilong Belhat Long Wanpela Pasin?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wanem Taim i Gat As Bilong Belhat Long Wanpela Pasin?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol i Mekim Sin Long Jehova
  • Ol Bikpela Rong
  • Ol Liklik Rong
  • Wok Long Lusim Rong Bilong Ol Brata
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Amamas Long Fogivim Narapela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • Lusim Tru Rong Ol Narapela i Mekim Long Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • 4 Fogivim
    Kirap!—2018
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
w05 8/1 p. 13-15

Wanem Taim i Gat As Bilong Belhat Long Wanpela Pasin?

LONG Saveman 7:​9, Baibel i tok: “Yu no ken belhat kwik long narapela man, long wanem, belhat em i pasin bilong ol man i no gat gutpela tingting.” Dispela ves i soim olsem yumi no ken bel hevi kwik long taim wanpela i mekim tok i sutim bel bilong yumi. Yumi mas lusim rong em i bin mekim.

Tasol yu ting Saveman 7:9 i tok, i no gat wanpela taim yumi ken bel hevi long wanpela pasin o tok man i mekim, na yumi mas lusim tingting long en maski em i bagarapim tru bel bilong yumi o em i mekim planti taim? Na sapos tok o pasin bilong yumi i bin sutim bel bilong wanpela man, yu ting yumi no ken tingim, long wanem, yumi save em i mas lusim tingting long samting yumi bin mekim long em? Yu save, dispela ves i no makim olsem.

God Jehova i as tru bilong pasin laikim, marimari, lusim rong bilong man, na no ken les kwik long man. Tasol planti taim Baibel i tok long sampela i bin mekim ol tok o pasin i bagarapim bel bilong em. Taim ol i mekim bikpela rong, em i kirap mekim save long ol. Tingim sampela stori olsem.

Ol i Mekim Sin Long Jehova

Stori bilong 1 King 15:30 i tok long ol sin bilong Jeroboam i mekim na “em i bin pulim ol Israel long mekim sin. Ol dispela sin bilong Jeroboam i mekim Bikpela i belhat.” Long 2 Stori 28:​25, Baibel i tok long King Ahas bilong Juda olsem: “Em i wokim ol ples bilong lotu, bilong ol manmeri i ken i go na mekim ofa bilong smok i gat gutpela smel long ol giaman god. Long dispela pasin, Ahas i mekim God, Bikpela bilong ol tumbuna bilong en, i belhat tru long em.” Na stori long Hetman 2:​11-14 i tok: “Ol Israel i lotu long ol giaman god Bal na ol i mekim pasin nogut long ai bilong Bikpela . . . na ol i mekim Bikpela i belhat long ol. . . . Bikpela i kros nogut tru na em i larim ol man bilong pait na stil i kam pait long ol Israel na stilim ol samting bilong ol.”

I gat sampela samting moa i bin mekim Jehova i belhat na em i kirap mekim save long ol, olsem: Long Kisim Bek 22:​18-20, Baibel i tok: “Yupela i mas kilim i dai ol meri i save mekim posin. Yupela i mas kilim i dai man i goapim animal meri na meri i larim animal i goapim em. Ol manmeri i mas mekim ofa long mi, Bikpela tasol. Na sapos wanpela i mekim ofa long giaman god, orait yupela i mas kilim em i dai.”

Jehova i no lusim tingting oltaim long ol rong ol Israel i bin mekim na ol i wok long mekim em i belhat na ol i no tanim bel tru. Taim ol i no tanim bel tru na ol i no mekim wanpela samting i soim olsem ol i tanim bel pinis na ol i laik bihainim tok bilong Jehova, orait bihain God i mekim save long ol. Long 607 B.C.E., Jehova i larim ol Babilon i kam bagarapim ol Israel, na long 70 C.E ol i kisim bagarap gen long han bilong ol Rom.

Tru tumas, Jehova i save belhat long ol tok na pasin nogut ol man i save mekim, na em i save kilim i dai ol man i mekim ol tok o pasin nogut tru i bagarapim bel bilong em na ol i no tanim bel. Tasol yu ting dispela i mekim na Jehova i wankain olsem ol man em Saveman 7:9 i toktok long ol? Nogat tru. I stret em i belhat long ol bikpela rong ol man i mekim long em, na taim em i skelim ol man long kot, oltaim em i bihainim pasin i stret. Baibel i tok long Jehova olsem: “Oltaim em i save bihainim tok bilong en na em i no save giaman. Na pasin bilong en i gutpela na stretpela tasol.”​—Lo 32:4.

Ol Bikpela Rong

Long Lo God i bin givim long lain Israel, sapos man i bin mekim bikpela rong long narapela, dispela i gat bikpela strafe bilong en. Olsem: Sapos stilman i kam insait long haus long nait na papa bilong haus i kilim em i dai, em i no gat asua long kapsaitim blut. Stilman i laik mekim bikpela rong long em, olsem na em i no gat asua. Baibel i tok: “Sapos wanpela stilman i wok long brukim banis bilong haus na narapela man i holimpas em na kilim em i dai, orait man i kilim stilman i no gat asua.”​—Kisim Bek 22:2.

Sapos man i reipim wanpela meri, i stret meri i ken belhat nogut tru, long wanem, dispela em i bikpela rong tru long ai bilong God. Long Lo Bilong Moses, ol i mas kilim i dai man i bin reipim meri, “wankain olsem wanpela man i paitim narapela man na kilim em i dai.” (Lo 22:​25, 26) Tru, long nau yumi no stap aninit long dispela Lo, tasol em i givim save long yumi long tingting bilong Jehova long pasin bilong reip​—em wanpela bikpela rong nogut tru.

Long nau tu, pasin bilong reipim meri em i bikpela rong na ol i save kisim bikpela kalabus long en. I stret tru long meri i ripot long ol polis long dispela samting. Long dispela rot, ol kot bilong gavman inap givim strafe long man i bin mekim dispela rong. Na sapos man i mekim dispela rong long pikinini, ating papamama i laik ripot long ol polis.

Ol Liklik Rong

Tasol i no olsem yumi mas ripot long ol polis long olgeta liklik rong o popaia bilong man. Olsem na ol liklik pasin kranki narapela i mekim long yumi, yumi no ken bel nogut o belhat long en​—yumi mas lusim tingting long en. Hamas taim yumi mas lusim ol liklik rong bilong ol narapela? Aposel Pita i askim Jisas: “Bikpela, hamas taim brata bilong mi i ken mekim rong long mi, na mi mas lusim rong bilong en? Ating inap long 7-pela taim?” Na Jisas i tokim em olsem, “Mi no tok long yu mas lusim rong bilong en inap 7-pela taim tasol. Nogat. Mi tok, yu mas lusim inap 70 taims 7-pela taim.”​—Matyu 18:​21, 22.

Tasol oltaim yumi mas wok strong long kisim moa yet gutpela pasin Kristen bambai ol tok o pasin bilong yumi i no ken bagarapim bel bilong man. Olsem: Taim yu toktok o wok wantaim ol narapela, sampela taim maus bilong yu i sap na i bagarapim bel bilong ol? Kain pasin olsem inap mekim na bai ol i bel nogut o belhat. Tasol nogut man bilong mekim dispela tok i ting narapela i gat asua long bel nogut o belhat na em i mas lusim tingting long dispela samting. Man i bin mekim tok i bagarapim bel bilong narapela, em i mas save em yet i as na narapela i belhat. Em i mas wok strong long bosim pasin na maus bilong em pastaim na bai em i no bagarapim bel bilong narapela. Sapos yumi wok strong olsem, bai i no gat planti taim yumi bagarapim bel bilong man. Baibel i tok: “Sapos man i no tingting gut na i tok, orait tok bilong en inap bagarapim bel bilong narapela man olsem bainat i sutim em. Tasol tok bilong man i gat gutpela tingting i save helpim ol man olsem gutpela marasin.” (Sindaun 12:18) Taim yumi bagarapim bel bilong man, maski yumi no bin tingting long mekim, yumi ken tok sori long em na long dispela rot yumi inap stretim dispela hevi.

Baibel i tok: “Yumi mas bihainim olgeta pasin i save mekim yumi i stap wanbel, na olgeta pasin i save strongim bilip bilong ol arapela.” (Rom 14:19) Taim yumi mekim gutpela tok na pasin long man, yumi bihainim dispela savetok: “Sapos man i autim klia tru wanpela gutpela tingting, orait tok bilong en i olsem gutpela piksa ol i wokim long gol na bilasim long silva.” (Sindaun 25:11) Dispela kain tok i gutpela tru long bel bilong man, a? Taim yumi mekim tok isi na gutpela tok, dispela inap senisim tingting bilong ol man i strong long sakim tok bilong yumi: “Sapos yu mekim tok isi . . . yu inap tanim bel bilong ol man i no laik harim tok bilong yu.”​—Sindaun 25:15.

Olsem na Baibel i tokim yumi: “Oltaim yupela i mas mekim gutpela tok tasol, em olkain tok ol man i save laik long harim. Yupela i mas tingting gut na traim long bekim gut tok bilong olgeta man.” (Kolosi 4:6) Taim yumi “mekim gutpela tok tasol,” em bai swit long yau bilong ol man na yumi abrusim pasin bilong bagarapim bel bilong ol long ol tok bilong yumi. Long tok na pasin bilong ol, ol Kristen i wok strong long bihainim tok bilong Baibel, olsem: “[Yumi] mas wok long kamap wanbel wantaim ol arapela manmeri, na . . . strong long bihainim dispela pasin.”​—1 Pita 3:11.

Olsem na mining bilong Saveman 7:9 i mas olsem: Yumi no ken bel nogut long ol liklik liklik rong bilong ol narapela. Ating ol i popaia na mekim, long wanem, sin i stap long skin bilong ol, o ol i gat laik long mekim, tasol em i no bikpela rong. Tasol taim man i mekim bikpela rong na i bagarapim bel bilong narapela, yumi save man bai bel nogut long dispela na ating em bai kirap mekim ol samting bilong stretim dispela rong.​—Matyu 18:​15-​17.

[Piksa long pes 14]

Lain Israel i no tanim bel, olsem na Jehova i larim ol Rom i kam bagarapim ol long 70 C.E.

[Piksa long pes 15]

“Man i autim klia tru wanpela gutpela tingting, orait tok bilong en i olsem gutpela piksa ol i wokim long gol na bilasim long silva”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim