Ol Kontribiusen God i Amamas Long En
SAMTING nogut tru i bin kamap. Atalia, wanpela meri nogut, i bin mekim pasin giaman na kilim man i dai na long dispela rot em i mekim em yet i kamap kwin bilong Juda. Em i ting em i bin kilim olgeta man long lain bilong king, tasol nogat. Wanpela i stap yet. Narapela meri, Jehoseba, em i laikim tru Jehova na Lo bilong em, em i bin strongim bel na haitim bebi Joas, wanpela pikinini bilong king. Jehoseba na man bilong em, Hetpris Jehoiada, ol i haitim Joas inap 6-pela yia insait long wanpela rum bilong ol long tempel.—2 King 11:1-3.
Taim Joas i gat 7-pela krismas, Hetpris Jehoiada i redi pinis long rausim dispela kwin nogut. Em i bringim Joas i kam ausait na putim hat king long het bilong em. Orait nau ol gad i holimpas Kwin Atalia na kisim em i go ausait long banis bilong tempel na kilim em i dai. Ol manmeri i amamas tru. Samting Jehoiada na Jehoseba i mekim i helpim tru wok bilong stretim bek lotu i tru long kantri Juda. Tasol bikpela samting moa, ol i bin helpim lain king bilong Devit, em Mesaia bai kamap long en.—2 King 11:4-21.
Dispela nupela king em tu bai mekim wanpela wok i mekim God i amamas. Haus bilong Jehova i bagarap na i gat bikpela wok i stap bilong stretim. Strongpela laik bilong Atalia long kamap nambawan bos long Juda i mekim na ol i no lukautim moa tempel na planti samting bilong en i lus. Olsem na Joas i tingting strong long stretim ol hap bilong tempel i bagarap. Em i tokim ol pris long kisim mani bilong stretim haus bilong Jehova. Em i tok: “Yupela pris i mas kisim olgeta mani ol manmeri i save bringim long haus bilong Bikpela. Em ol takis mani bilong haus bilong Bikpela, na ol mani ol man i givim bilong inapim promis bilong ol, na ol mani ol man i save givim long God long laik bilong ol yet. Yupela wan wan pris i mas bosim dispela mani ol manmeri i givim long yupela. Na taim yupela i lukim wanpela hap bilong haus bilong Bikpela i bagarap, orait yupela i mas kisim dispela mani na baim ol man bilong stretim dispela hap i bagarap.”—2 King 12:4, 5.
Ol manmeri i amamas long givim mani. Tasol ol pris i no givim bel long inapim wok bilong ol long stretim tempel. Olsem na king yet i kirap bosim dispela wok. Em i putim tok olsem olgeta mani ol man i givim i mas i go stret long wanpela bokis. Em i makim Jehoiada bilong bosim dispela wok. Baibel i tok: “Jehoiada i kisim wanpela bokis na em i wokim hul long ai bilong dispela bokis na putim bokis klostu long alta. Na taim ol manmeri i kam insait long banis i raunim haus bilong Bikpela, ol i lukim dispela bokis i stap long han sut bilong alta. Ol pris i was long dua bilong haus, ol i save kisim ol mani ol manmeri i bringim, na putim insait long dispela bokis. Long taim ol pris i lukim bokis i laik pulap, orait ol i save salim tok long kuskus bilong king na long hetpris. Na tupela i save kam na pulimapim ol dispela mani long ol bek na karim i go na kaunim. Ol i kaunim pinis, orait ol i save givim long ol man i bosim wok bilong stretim haus bilong Bikpela. Na ol dispela man i save baim ol kamda na ol man i save long wokim haus long ston na ol man bilong katim ston. Na tu ol i save baim ol plang na ol ston bilong ol i mekim wok long en. Na sapos i gat arapela samting ol i mas kisim bilong helpim dispela wok, orait ol i save baim dispela tu.”—2 King 12:9-12.
Ol manmeri i amamas long givim mani. Ol i stretim bek haus bilong Jehova na bai ol i ken lotuim em long pasin i stret. Ol i bin mekim stretpela wok long ol dispela mani. King Joas yet i bin strong long ol i mekim olsem!
Long nau, oganaisesen bilong Jehova long graun i save was gut na mekim stretpela wok long ol kontribiusen ol man i save givim—olgeta dispela mani i bilong helpim wok bilong lotuim Jehova. Ol Kristen tru, olsem ol Israel long bipo, ol i save amamas long givim. Ating yu wanpela bilong ol man i bin givim mani bilong helpim wok bilong Kingdom long sevis yia i go pinis. Orait nau yumi ken stori long sampela samting em ol kontribiusen bilong yupela i bin helpim.
Ol BUK SAMTING
Long olgeta hap, ol dispela buk samting ol i bin prinim bilong stadi na tilim:
• Ol buk: 47,490,247
• Ol liklik buklet: 6,834,740
• Ol buklet: 167,854,462
• Ol kalenda: 5,405,955
• Ol magasin: 1,179,266,348
• Ol liklik nius: 440,995,740
• Ol vidio: 3,168,611
Ol i save prinim ol buk long Afrika, Not, Sentral, na Saut Amerika, Esia, Yurop, na ol ailan kantri bilong Pasifik—19 kantri olgeta.
“Nem bilong mi Katelyn May. Mi gat 8-pela krismas. Mi gat 28 dola [K80], na mi laik yupela kisim bilong helpim wok bilong baim ol masin bilong prinim ol buk. Liklik sista bilong yupela, Katelyn.”
“Mipela famili i bin bung bilong toktok long ol nupela masin bilong prinim ol buk. Tupela pikinini bilong mipela, em krismas bilong ol, 11 na 9, ol i bin pasim tok long kisim mani ol i bin bungim bilong ol yet na givim olsem kontribiusen. Mipela i amamas long salim kontribiusen bilong ol wantaim kontribiusen bilong mipela.”
KONSTRAKSEN
Em hia sampela haus ol i bin wokim bilong helpim wok bilong ol Witnes Bilong Jehova:
• Ol Haus Kingdom long ol kantri i no gat planti mani: 2,180
• Ol Haus Kibung: 15
• Ol Brens: 10
• Ol intenesenel volantia insait long fultaim sevis: 2,342
“Dispela wiken mipela i mekim namba wan miting insait long nupela Haus Kingdom. Mipela i amamas tru long mipela i gat gutpela haus bilong litimapim nem bilong Papa bilong yumi, God Jehova. Mipela i tenkyu tru long Jehova na yupela long tingim mipela na wokim ol Haus Kingdom. Tru tumas, Haus Kingdom bilong mipela i save helpim tru ol man long hap bilong mipela.”—Sili.
“Ol brata na sista i tenkyu tru long gutpela helpim oganaisesen bilong Jehova i bin givim long mipela. I kam inap long nau, mipela i toktok yet long bikpela amamas mipela i bin kisim long wok wantaim lain bilong konstraksen.”—Moldova.
“I no longtaim i go pinis, mi na meri bilong mi i tingim de mitupela i bin marit, mitupela i marit inap 35 yia. Mipela i wok long tingim wanem presen mipela bai givim narapela narapela, na mipela i tingim olsem mipela i laik givim sampela samting i go bek long Jehova na oganaisesen bilong em, long wanem, sapos ol i no bin helpim mipela, marit bilong mipela i no inap i stap gut. Mani insait long pas em mipela i laik bai yupela yusim bilong helpim wok bilong sanapim wanpela Haus Kingdom long wanpela kantri i no gat planti mani.”
“Nau tasol mi kisim mani em wanpela i dai pinis i bin makim bilong givim long mi. Ol samting mi gat ‘laik’ long kisim na ol samting mi ‘mas i gat,’ ol i no planti tumas, olsem na mi laik bai yupela yusim mani insait long pas bilong helpim wok bilong sanapim ol Haus Kingdom, em planti kantri ol i sot tru long en.”
HELPIM OL LAIN I KISIM BAGARAP
Nau long taim bilong las de, planti bagarap i save kamap wantu tasol. Planti Witnes Bilong Jehova i save givim sampela kontribiusen moa na bai ol brata long ol hap i kisim bagarap i ken kisim helpim. Ol kontribiusen yumi givim bilong helpim ol man i kisim hevi long ol bikpela bagarap, ol i save yusim dispela kontribiusen bilong helpim wok long olgeta hap. Em hia sampela hap we ol Witnes Bilong Jehova i bin helpim ol lain i kisim bagarap:
• Afrika
• Esia
• Hap bilong Karibian
• Ol ailan bilong Pasifik
“Mi na man bilong mi i laik tok tenkyu tru long ol samting yupela i bin salim i kam bilong stretim ol samting em bikpela win i bin bagarapim. Mipela wokim nupela rup long haus bilong mipela. Mipela i amamas tru yupela i bin kirap kwik na givim helpim.”
“Nem bilong mi Connor, na mi gat 11-pela krismas. Taim mi lukim samting sunami i mekim, mi gat laik long helpim wok. Mi laik bai dispela mani i ken helpim ol brata na sista bilong mi.”
OL FULTAIM SEVAN
Planti Kristen i autim tok fultaim o wok long Betel. I gat sampela volantia fultaim em ol kontribiusen ol man i givim long laik bilong ol yet i save helpim ol. Sampela bilong ol em:
• Ol misineri: 2,635
• Ol wasman raun: 5,325
• Lain i wok long Betel: 20,092
“Mi no inap go mekim wok long Betel long nau [mangi i gat 5-pela krismas], olsem na mi salim dispela kontribiusen wantaim bikpela pasin laikim bilong mi. Taim mi bikpela pinis, mi bai go long Betel na wok strong.”
Lainim Ol Man Long Baibel
Jisas Krais i tokim lain bilong em long “mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel.” (Matyu 28:19) Ol Witnes Bilong Jehova i bihainim dispela tok na ol i wok strong long autim tok na lainim ol man long tok bilong Baibel long 235 kantri. Ol i save wokim na tilim ol buk bilong Baibel long 413 tok ples.
Tru tumas, nambawan bikpela samting Kristen i ken givim bilong helpim planti man moa long kisim save long God na ol samting Em i tingting pinis long mekim, em haptaim bilong em. Ol Witnes Bilong Jehova i save givim bikpela haptaim na strong bilong ol long helpim ol man. Ol i save givim mani tu, na olgeta dispela samting—mani, taim, na strong—i bin helpim wok bilong kamapim nem bilong Jehova na laik bilong em long olgeta hap bilong graun. Mipela i laik bai Jehova i blesim yet dispela wok bilong helpim ol man long kisim sampela save moa long em. (Sindaun 19:17) Dispela kain pasin bilong givim em i save mekim Jehova i amamas!—Hibru 13:15, 16.
[Blok long pes 28-30]
Ol Pasin Sampela i Mekim Bilong Givim
OL KONTRIBIUSEN BILONG HELPIM WOK LONG OLGETA HAP
Planti ol i save makim hamas mani ol i laik givim olsem kontribiusen na ol i save putim dispela mani i stap na taim ol i go long Haus Kingdom ol i putim long bokis kontribiusen i gat nem olsem “Kontribiusen Bilong Helpim Wok Long Olgeta Hap—Matyu 24:14.”
Long olgeta mun, ol kongrigesen i save salim mani bilong dispela bokis kontribiusen i go long brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova. Sapos yu laik, yu ken salim mani i go stret long International Bible Students Association of Papua New Guinea Inc., P.O. Box 636, Boroko, NCD 111. Yu ken givim sen o ring gol o narapela samting i gat bikpela pe bilong en olsem kontribiusen. Taim yu givim mani o narapela samting olsem, yu mas salim pas tu wantaim i tokaut klia olsem yu givim nating dispela samting olsem presen.
MAKIM KAIKAI SAMTING BILONG GIVIM
Yu ken makim sampela hap bilong ol samting yu planim long gaden o graun bilong yu bilong givim olsem kontribiusen, kain olsem kopi, kakau, kaukau, o kumu samting. O yu ken makim sampela kakaruk, pis, o wanpela pik, na givim olsem kontribiusen. Taim yu salim dispela samting, putim mani yu kisim long bokis kontribiusen o salim i kam stret long brens ofis.
GIVIM OLSEM DINAU
Yu ken givim mani olsem dinau, na sapos bihain yu sot na yu laik kisim bek dispela mani, yu ken kisim. Sapos yu laik kisim sampela save moa long dispela samting, yu ken salim pas i go long IBSA long atres i stap long han kais.
STRETIM ROT BILONG GIVIM
Yu ken givim mani olsem presen o olsem dinau, tasol i gat ol narapela rot bilong givim bambai yu inap helpim wok bilong Kingdom long olgeta hap. Em hia sampela rot:
Insurens: Sapos yu baim laip insurens, orait yu ken raitim nem bilong IBSA bambai ol i ken kisim dispela mani taim yu dai, o sapos yu baim insurens bilong kisim mani taim yu lapun na yu pinis long wok, orait yu ken raitim nem bilong IBSA bilong kisim dispela mani sapos yu dai taim yu no lapun yet.
Beng Akaun: Sapos yu gat sampela mani long beng, yu ken bihainim lo bilong beng long hap bilong yu na pasim tok wantaim ol long givim dispela mani long IBSA bilong mekim wok long en taim yu stap laip yet o bilong kisim long taim yu dai.
Ol Sea Samting: Sapos yu gat sea samting long wanpela kampani, yu ken givim nating long IBSA olsem presen stret.
Haus Samting: Sapos yu gat haus samting yu inap salim long ol man, yu ken givim long IBSA olsem presen stret, o bilong yu ken i stap long en i go inap long taim yu dai na nau IBSA i ken kisim tru. Sapos yu laik mekim olsem, gutpela sapos yu toksave long brens ofis long kantri bilong yu pastaim.
Raitim Pepa: Yu ken go long loya na raitim pepa na makim IBSA bilong kisim mani o haus samting bilong yu taim yu dai. O sapos i gat sampela mani samting long beng o narapela lain i holim na em bilong yu long kisim bihain, yu ken raitim pepa na tokaut olsem: Sapos yu dai paslain long taim bilong kisim dispela mani, orait ol i ken givim long IBSA. Long sampela kantri, sapos yu tok long givim mani olsem long wanpela lotu, bai yu abrusim sampela takis.
Olgeta manmeri i laik kisim save long rot bilong givim mani olsem mipela i stori long en, ol i mas salim pas i kam long International Bible Students Association of Papua New Guinea Inc., P.O. Box 636, Boroko, NCD 111. Telefon: 325 3011.
[Piksa Kredit Lain long pes 27]
Faithful video: Stalin: U.S. Army photo