Redi Oltaim Long Senisim Pasin Bilong Autim Tok
“Mi bin kisim pasin bilong olgeta kain man, long wanem, mi laik traim olgeta rot bilong kisim bek sampela bilong ol.”—1 KORIN 9:22.
1, 2. (a) Olsem wanem aposel Pol i mekim gut wok bilong autim tok? (b) Pol i kamapim wanem tingting bilong em yet long dispela wok?
EM I save stap bel isi wantaim ol saveman na wantaim ol man nating i save wokim haus sel. Gutpela tok bilong em i save pulim tingting bilong ol bikman bilong Rom na ol man nating bilong Frigia. Ol tok em i raitim i kirapim tingting bilong ol Grik i save harim ol kain kain tingting, na bilong ol Juda i strong long bihainim bilip bilong ol tumbuna. Ol tok em i mekim, ol man i no inap daunim, na tok bilong em i gat strong na ol man i pilim tru. Em i strong long mekim ol kain tok em olgeta kain man i ken wanbel long en bambai em i ken kirapim sampela long bilip long Krais.—Aposel 20:21.
2 Dispela man em aposel Pol, em man i save gut long autim tok na painim kain kain rot bilong mekim dispela wok. (1 Timoti 1:12) Em i kisim wok long Jisas bilong “go long ol arapela lain manmeri na long ol king, na long ol Israel tu, na autim nem bilong [Krais] long ol.” (Aposel 9:15) Em i gat wanem tingting long dispela wok em i kisim? Em i tok: “Mi bin kisim pasin bilong olgeta kain man, long wanem, mi laik traim olgeta rot bilong kisim bek sampela bilong ol. Mi save mekim dispela olgeta wok bilong mekim gutnius bilong Jisas i kamap strong.” (1 Korin 9:19-23) Yumi ken kisim wanem save long pasin bilong Pol bilong helpim yumi long kamap gutpela moa long autim tok na skulim ol man?
Senisim Pasin na Mekim Gut Wok
3. Taim Pol i no kamap Kristen yet, em i gat wanem tingting long ol Kristen?
3 Yu ting long olgeta taim Pol i bin isi long ol man na tingim ol, na em inap tru long mekim wok em i bin kisim? Nogat tru! Sol (em nem bilong Pol long pastaim) em i strong tumas long bihainim lotu bilong em, olsem na em i mekim nogut tru long lain bilong Krais. Taim em i yangpela man, em i orait long ol i kilim i dai Stiven. Bihain Pol i wok long painim ol Kristen bilong bagarapim ol. (Aposel 7:58; 8:1, 3; 1 Timoti 1:13) Em i “tok strong yet long bagarapim ol disaipel bilong Bikpela na kilim ol i dai.” Em i raunim ol bilipman long Jerusalem na em i kirap mekim pasin birua long ol Kristen i go long hap not inap long Damaskus.—Aposel 9:1, 2.
4. Pol i mas senisim tingting bilong em long wanem ol samting na bai em i ken inapim ol wok bilong em?
4 Ating as na Pol i bel nogut tru long ol Kristen i olsem em i bin bilip strong olsem dispela nupela lotu bai bungim ol bilip na tingting kranki bilong ol haiden wantaim lotu Juda na bagarapim dispela lotu. Pol em i “man bilong lain Farisi,” na mining bilong dispela nem em “man i stap narapela kain.” (Aposel 23:6) Ating Pol i bin kirap nogut tru taim em i kisim save olsem God i bin makim em bilong autim tok bilong Krais long ol narapela lain! (Aposel 22:14, 15; 26:16-18) Ol Farisi i no save kaikai wantaim ol man ol i tingim ol olsem sinman. (Luk 7:36-39) Yumi save Pol i mas wok strong tru long stretim tingting bilong em na bai i stret wantaim laik bilong God long kisim bek olgeta kain man.—Galesia 1:13-17.
5. Olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong Pol taim yumi autim tok?
5 Ating yumi tu i mas mekim olsem. Long nau yumi wok long bungim ol kain kain lain taim yumi autim tok long ol lain bilong olgeta kantri na olgeta kain tok ples. Olsem na yumi mas skelim tingting bilong yumi yet na sapos yumi luksave olsem yumi save bel nogut long sampela lain, orait yumi mas rausim dispela pasin long bel bilong yumi. (Efesus 4:22-24) Maski yumi save o nogat, ol lain yumi go bikpela wantaim na ol skul yumi bin kisim, ol i bin stiaim tingting bilong yumi. Dispela inap mekim na yumi tingting nogut long ol narapela lain na dispela pasin i pas strong long yumi. Tasol yumi mas daunim ol dispela kain tingting sapos yumi laik mekim gut wok bilong painim na helpim ol manmeri i gat pasin olsem sipsip. (Rom 15:7) Pol i bin mekim olsem. Em i orait long kisim wok bilong autim tok long ol narapela lain. Pasin bilong laikim ol man i kirapim em na em i kisim pasin bilong skulim gut ol man, em ol pasin yumi ken bihainim. Tru tumas, sapos yumi stadi long wok bilong dispela aposel bilong autim tok long “ol arapela lain,” bai yumi save em i bin putim gut yau, na isi long ol, na traim kain kain rot taim em i autim tok na skulim ol man.a—Rom 11:13.
Em i Traim Kain Kain Pasin
6. Olsem wanem Pol i tingim ol bilip na pasin bilong ol man i harim tok bilong em? Wanem samting i kamap long dispela?
6 Pol i save tingim ol bilip na pasin bilong ol man i harim tok bilong em. Taim em i sanap long ai bilong King Agripa Namba 2, Pol i tokaut olsem king i ‘save tumas long olgeta pasin bilong ol Juda, na long ol samting ol i save tok pait long en.’ Pol i save long ol bilip bilong Agripa, olsem na nau Pol i toktok wantaim em long ol samting king i save gut long en. Tok bilong Pol i klia tru na man inap long bilip tru long en, olsem na Agripa i pilim tru na i tok: “Long dispela sotpela taim tasol, yu ting yu bai mekim mi i kamap Kristen?”—Aposel 26:2, 3, 27, 28.
7. Olsem wanem Pol i kamapim pasin bilong isi long ol man taim em i autim tok long bikpela lain manmeri long Listra?
7 Na Pol i isi long ol man na i redi long senisim pasin bilong em long autim tok. Yumi ken tingim ol tok em i mekim taim em i laik pasim ol bikpela lain manmeri bilong taun Listra long lotuim em na Barnabas olsem tupela god. Sampela i tok, dispela lain i save mekim tok ples Likonia ol i no bin skul gut na ol i gat ol bilip kranki bilong ol tumbuna. Aposel 14:14-18 i tok Pol i stori long skai na graun na planti ol samting i stap long en, bilong kamapim klia olsem God tru i stap nambawan. Ol inap kisim gut ol dispela tok na ating dispela i “pasim ol manmeri, bai ol i no ken mekim ofa” long Pol na Barnabas.
8. Olsem wanem Pol i soim olsem em redi long senisim tok bilong em maski sampela taim em i gat strongpela tingting long bilip bilong ol?
8 Tru, Pol i no gutpela olgeta, na sampela taim em i mas daunim strongpela tingting bilong em long sampela samting. Olsem: Wanpela taim ol i sutim tok long em na ol i mekim long pasin i no stret na ol i laik semim em, olsem na em i mekim strongpela tok long wanpela Juda, em Ananaias. Tasol taim ol i tokim Pol olsem em i bin tok nogut long hetpris, kwiktaim em i tok sori long ol. (Aposel 23:1-5) Long Atens, ‘em i lukim planti tumas piksa bilong ol giaman god, na dispela i mekim bel bilong en i nogut tru.’ Tasol bihain, taim em i mekim tok long maunten Areopagus, Pol i no kamapim olsem em i bel nogut long ol, nogat. Em i givim tok long ol Atens long ples bung bilong ol na i toktok gut wantaim ol long samting i stap long taun bilong ol, em wanpela alta ol i raitim tok long en olsem “Dispela alta em i bilong wanpela god mipela i no save long en,” na em i kamapim nem bilong wanpela saveman bilong ol.—Aposel 17:16-28.
9. Taim Pol i givim tok long ol kain kain lain, olsem wanem em i kamapim olsem em i traim kain kain rot bilong givim tok long ol?
9 Pol i save givim tok long ol kain kain lain na em i gat save tru long painim kain kain rot bilong toktok gut wantaim ol man. Em i tingim pasin bilong ples na sindaun bilong ol i save stiaim tingting bilong ol. Taim em i raitim pas i go long ol Kristen long Rom, em i save ol i sindaun long biktaun bilong nambawan strongpela gavman bilong dispela taim. Bikpela tok bilong pas Pol i raitim long ol Kristen long Rom i olsem: Strong bilong Krais long kisim bek ol man i daunim strong bilong sin bilong Adam long bagarapim ol man. Em i givim tok long ol Kristen long Rom na ol hap klostu long ol, long pasin em bel bilong ol inap pilim tru.—Rom 1:4; 5:14, 15.
10, 11. Pol i mekim wanem na bai ol tok piksa bilong em i stret long ol lain i harim dispela tok? (Lukim tu sta.)
10 Pol i mekim wanem long taim em i laik kamapim klia ol strongpela tok i tru bilong Baibel? Em i gat save long kamapim ol tok piksa bilong ol samting ol man i save long en na ol inap kisim gut bambai em i ken kamapim klia ol strongpela tok bilong Baibel. Olsem: Pol i save, ol Rom i save long planti lain i save wok kalabus olsem wokboi nating long olgeta hap i stap aninit long Gavman Rom. Na yumi ken ting planti man em i raitim pas long ol, ol tu i stap wokboi nating. Olsem na Pol i mekim tok piksa long dispela bilong strongim tok bilong em olsem man i mas makim wanem samting em i laik stap aninit long en—pasin bilong sin o stretpela pasin.—Rom 6:16-20.
11 Wanpela buk i tok: “Namel long ol Rom, bosman bilong wokboi nating inap lusim em wantu long wok kalabus, o wokboi inap baim bosman bilong em na nau em inap lusim wok kalabus na i stap fri. Na tu, sapos bosman i givim em long wanpela god na dispela god i kamap bosman bilong em, ol inap stretim rot bilong lusim em long wok kalabus.” Sapos wokboi nating i kamap fri pinis, em inap mekim yet wok bilong bosman na kisim pe long en. Ating Pol i tingim dispela kain pasin bilong ol Rom taim em i toktok long man i mas makim wanem bos em i laik i stap aninit long en—sin o stretpela pasin. Ol Kristen long Rom i kamap fri pinis long sin na God i baim ol pinis. Ol i stap fri long mekim wok bilong God, tasol sapos ol i laik ol i ken mekim wok bilong sin—em bosman bilong ol long pastaim. Dispela tok piksa i klia tru na i stori long samting ol i save long en, na em inap kirapim ol Kristen bilong Rom long askim ol yet olsem, ‘Mi save mekim wok bilong wanem bos?’b
Pasin Bilong Pol i Skulim Yumi
12, 13. (a) Yumi mas mekim wanem long nau na bai yumi ken putim ol tok i go insait long bel bilong ol kain kain man i harim tok? (b) Taim yu autim tok long ol kain kain lain, yu bin mekim long wanem kain pasin na ol i harim gut?
12 Olsem Pol, yumi mas putim gut yau, na redi long senisim tok yumi laik givim long man, na traim kain kain rot bilong mekim bambai tok i ken go insait long bel bilong ol kain kain man i harim tok bilong yumi. Bilong helpim ol man long kisim gut as bilong tok bilong gutnius, yumi no laik kamapim wanpela tok yumi redim pinis, o lusim sampela nius bilong Baibel long ol na em tasol, nogat. Yumi mas wok strong long pilim gut tingting bilong ol na ol samting yumi ken helpim ol long en, na ol samting ol i laikim o ol i no laikim, na ol samting ol i pret long en na ol samting ol i bel nogut long en. Tru, yumi gat bikpela wok tru long tingim na mekim ol dispela samting, tasol ol pablisa bilong autim tok bilong Kingdom long olgeta hap ol i amamas long mekim olsem. Brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Hangari i tok: “Ol brata i rispek long pasin na sindaun bilong ol lain bilong narapela kantri na ol i no ting ol dispela lain i mas kisim ol pasin na sindaun bilong ol asples.” Ol Witnes long ol narapela hap ol tu i traim long mekim olsem.
13 Long wanpela kantri bilong Esia, planti manmeri i tingting planti long helt, wok bilong skulim ol pikinini, na ediukesen. Ol pablisa i save kamapim ol dispela tok na ol i no toktok tumas long ol pasin nogut na hevi i wok long go bikpela long graun. Na sampela pablisa bilong wanpela biktaun long Amerika i lukim olsem ol manmeri long wanpela hap bilong teritori bilong ol i tingting planti long pasin bilong ol bikman long paulim mani, na long planti ka tumas i pas pas long rot, na pasin raskol. Ol Witnes i save kamapim ol dispela samting bilong kirapim tok bilong Baibel wantaim ol man, na ol i mekim gutpela wok long en. Ol gutpela tisa bilong Baibel i tingting gut olsem, maski ol i makim wanem ol tok ol bai kamapim, ol i mas mekim ol tok i strongim bel bilong man na i soim em long olsem wanem em i ken bihainim ol stiatok bilong Baibel bilong helpim em long nau, na wetim ol gutpela samting God i laik givim em long bihain.—Aisaia 48:17, 18; 52:7.
14. Stori long ol pasin yumi ken mekim bilong helpim ol kain kain man.
14 Na i gutpela tu sapos yumi senisim pasin bilong kirapim tok, long wanem, ol man i gat ol kain kain pasin na tingting bilong ples, na sampela i bin skul gut na sampela nogat, na ol i gat kain kain lotu. Tok yumi mekim long ol man em ol i bilip olsem i gat wanpela Man Bilong Wokim olgeta samting tasol ol i no bilip long Baibel, bai i no wankain long tok yumi mekim long ol man em ol i bilip olsem i no gat God. Sapos man i ting olgeta buk samting bilong lotu i bilong grisim ol man long bihainim dispela lotu, bai yumi no mekim wankain tok olsem yumi save mekim long man i bilip long Baibel. Na yumi mas redi long senisim tok bilong helpim ol man, em sampela i bin kisim bikpela skul, na sampela i no bin skul gut. Ol gutpela tisa i save toktok gut wantaim man na mekim ol tok piksa i stret long man.—1 Jon 5:20.
Helpim Nupela Man Long Autim Tok
15, 16. Bilong wanem i gat bikpela wok bilong givim trening long ol nupela man long autim tok?
15 Pol i no tingting tasol long em yet i mas wok long kamap gutpela tisa moa, nogat. Em i lukim olsem em i mas skulim na redim ol nupela lain, olsem Timoti na Taitus, long kamap man bilong autim gut tok. (2 Timoti 2:2; 3:10, 14; Taitus 1:4) Long nau tu i gat bikpela wok i stap bilong skulim ol man long autim tok na kisim trening long mekim.
16 Long 1914, i gat olsem 5,000 pablisa bilong autim tok bilong Kingdom long olgeta hap; long nau, long olgeta wan wan wik i gat olsem 5,000 nupela man i kisim baptais. (Aisaia 54:2, 3; Aposel 11:21) Taim ol nupela man i kirap long bung wantaim kongrigesen Kristen na ol i laik insait long wok autim tok, yumi mas skulim ol na soim rot long ol. (Galesia 6:6) Yumi mas bihainim pasin Bikpela bilong yumi, Jisas, i bin mekim long skulim na givim trening long ol disaipel.c
17, 18. Olsem wanem yumi inap helpim ol nupela man long bilip olsem ol inap long autim tok?
17 Jisas i no save painim wanpela bikpela lain na tokim ol disaipel long kirapim toktok, nogat. Pastaim em i tokim ol olsem wok autim tok em wanpela wok ol i mas mekim, na em i tokim ol long beten oltaim long ol inap mekim dispela wok. Orait nau em i kolim 3-pela samting ol i mas i gat: poroman, teritori, na tok bilong autim. (Matyu 9:35-38; 10:5-7; Mak 6:7; Luk 9:2, 6) Yumi tu i ken mekim olsem. Maski yumi helpim pikinini bilong yumi yet, o nupela sumatin, o wanpela i no bin autim tok inap longtaim liklik, i stret yumi wok long givim trening long ol long dispela pasin.
18 Ol nupela man i mas kisim bikpela helpim tru bambai ol i ken bilip olsem ol inap long autim tok bilong Kingdom. Yu ting yu inap helpim ol long redim na lainim wanpela liklik tok bilong autim long ol man? Taim yu wok wantaim ol long autim tok, larim ol i lukim pasin bilong yu long autim tok long tupela o 3-pela haus pastaim. Yu ken bihainim pasin bilong Gideon, em i bin tokim ol wanwok soldia: “Yupela was na lukim mi . . . orait yupela tu i mas mekim olsem.” (Hetman 7:17) Orait nau larim nupela man i mekim sampela tok. Givim gutpela tok amamas long ol nupela long wok ol i bin mekim, na sapos i stret long mekim, kamapim sampela tok bilong helpim ol long mekim wok bilong ol i kamap gutpela moa.
19. Yu tingting strong long mekim wanem bilong ‘inapim tru wok bilong autim gutnius’?
19 Bilong ‘mekim tru wok bilong autim gutnius,’ yumi tingting strong olsem yumi bai redi long senisim pasin bilong yumi long kirapim o mekim tok, na yumi laik skulim ol nupela pablisa long mekim olsem. Mak yumi laik winim em i bikpela samting—yumi laik givim save bilong God long ol man, em bai bringim ol long laip i stap oltaim—olsem na yumi bilip tru olsem gutpela samting bai kamap taim yumi wok strong long “kisim pasin bilong olgeta kain man, long wanem, [yumi] laik traim olgeta rot bilong kisim bek sampela bilong ol.”—2 Timoti 4:5; 1 Korin 9:22.
[Ol Futnot]
a Yumi inap lukim ol dispela kain pasin bilong Pol long autim tok long Aposel 13:9, 16-42; 17:2-4; 18:1-4; 19:11-20; 20:34; Rom 10:11-15; 2 Korin 6:11-13.
b Olsem tasol, taim Pol i stori long nupela pasin i stap namel long God na ol “pikinini” bilong em em i bin makim ol long holi spirit, Pol i kamapim wanpela tingting em ol Rom i ritim dispela pas ol i save gut long en. (Rom 8:14-17) Wanpela buk (St. Paul at Rome) i tok, “Em i pasin bilong ol Rom long kisim wanpela pikinini na adoptim olsem pikinini bilong ol stret, na dispela pasin i stret wantaim tingting bilong ol Rom long famili.”
c Long nau olgeta kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova inap mekim wok long dispela program, Ol Painia i Helpim Ol Narapela. Dispela program i mekim wok long ol save na skul ol painia i bin kisim bilong helpim ol pablisa i no gat bikpela save long mekim.
Yu Tingim Yet?
• Long wanem ol rot yumi ken bihainim pasin bilong Pol taim yumi autim tok?
• Ating yumi mas senisim wanem kain tingting bilong yumi?
• Taim yumi autim tok, olsem wanem yumi ken mekim long pasin i strongim bel bilong man?
• Ol nupela man bilong autim tok i mas i gat wanem samting bambai ol i ken bilip olsem ol inap long mekim wok autim tok?
[Rait long pes 29]
Pol i bin putim gut yau, na redi long senisim tok em i laik mekim, na traim kain kain rot bilong autim tok na skulim ol man
[Rait long pes 31]
Jisas i makim 3-pela samting ol disaipel i mas i gat: poroman, teritori, na tok bilong autim
[Ol Piksa long pes 28]
Tok bilong Pol i go daun long bel bilong ol kain kain lain ol i bin harim, long wanem, em i redi long senisim pasin bilong em long autim tok long ol
[Piksa long pes 30]
Ol pablisa i save gut long autim tok ol i save tingim ol lain i harim tok, ol i gat wanem ol pasin na tingting bilong ples
[Piksa long pes 31]
Ol pablisa i redi long senisim pasin bilong mekim tok ol i save helpim ol nupela man long redi long mekim wok autim tok