Bikpela Wok Bilong Tanim Baibel Long Ol Tok Ples Bilong Afrika
LONGTAIM pinis ol man bilong ritim Baibel long Yurop na Not Amerika ol i luksave olsem ol manmeri bilong Afrika i mas ritim Tok Bilong God long tok ples bilong ol yet. Bilong inapim dispela gutpela mak, planti man i go long Afrika bilong lainim ol tok ples bilong Afrika. Sampela i kamapim pasin bilong raitim ol tok ples na ol i wokim ol dikseneri. Bihain long dispela, ol i kirap tanim tok bilong Baibel long planti narapela narapela tok ples bilong Afrika. Dispela em i hatwok tru. Buk The Cambridge History of the Bible i tok: “Sampela taim man bilong tanim tok i mas mekim wok painimaut inap sampela yia bilong painim tok i makim stret ol bikpela tingting bilong ol lotu Kristen.”
Long 1857, ol Tswana i kamap namba wan lain i kisim Baibel olgeta long wanpela tok ples bilong Afrika em bipo ol i no bin raitim.a Ol i prinim na wokim ol hap hap bilong dispela Baibel, ol i no wokim olsem wanpela buk stret. Bihain, ol i wokim Baibel long ol narapela tok ples bilong Afrika. Planti bilong ol dispela Baibel bilong Afrika long bipo i gat nem bilong God long en, em Jehova, long Ol Skripsa Hibru, o “Olpela Testamen,” na long Ol Skripsa Grik, o “Nupela Testamen.” Tasol sampela man i wokim ol nupela Baibel na wokim gen ol olpela, ol i no rispek long nem holi bilong Man i kamapim ol tok bilong Baibel, em Jehova. Ol i bihainim bilip nating bilong ol Juda na rausim nem bilong God long Baibel na putim ol biknem long ples bilong en, olsem God o Bikpela. Tasol ol man Afrika i laikim tru God, ol i mas kisim wanpela Baibel i gat nem bilong God long en.
Kirap long 1981 samting, Gavening Bodi Bilong Ol Witnes Bilong Jehova i bin wok strong bilong stretim rot bilong tanim Baibel New World Translation of the Holy Scriptures long ol bikpela tok ples bilong Afrika. Dispela i mekim na nau planti handet tausen man long Afrika husat i laikim tru Baibel, ol inap ritim Baibel New World Translation long tok ples bilong ol yet. I kam inap long nau, Baibel New World Translation olgeta o hap bilong en i stap long 17 tok ples bilong Afrika.
Ol man i save ritim Baibel long ol dispela tok ples bilong Afrika, ol i amamas long ol i gat Baibel i gat gutpela nem bilong God long en, em Jehova. Olsem: Taim Jisas i sanap long haus lotu bilong ol Juda long Nasaret, em i tokaut long wok em bai mekim long rot bilong ritim hap bilong Buk Aisaia we nem bilong Papa bilong em i stap. (Aisaia 61:1, 2, NW) Long Baibel New World Translation long Gutnius Luk i Raitim, Jisas i tok: “Spirit bilong Jehova i stap long mi, long wanem, em i makim mi long autim gutnius long ol rabisman. Em i salim mi i kam long tokaut long ol man i stap kalabus olsem ol i ken i go fri. Na long tokaut long ol aipas olsem ol i ken lukluk gen, na long tekewe hevi bilong ol tarangu man na salim ol i go. Na long tokaut long taim bilong Jehova long mekim gut long ol man.”—Luk 4:18, 19, NW.
Narapela bikpela samting long wok bilong tanim Baibel long ol tok ples bilong Afrika i kamap long Ogas 2005. Long dispela mun, long brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Saut Afrika, ol i prinim na wokim inap olsem 76,000 Baibel New World Translation long ol tok ples ol i save mekim long Afrika. Insait long dispela namba i gat 30,000 Baibel long tok Shona. Ol i tokaut long dispela Baibel long ol “Bihainim Tok Bilong God” Kibung Distrik bilong ol Witnes Bilong Jehova long Simbabwe.
Long Ogas 2005, ol man i kam visitim brens ofis bilong Saut Afrika, ol i amamas long lukim wok bilong prinim na wokim Baibel long sampela tok ples moa bilong Afrika. Nhlanhla, em i wanpela bilong famili Betel na em i wok long hap bilong wokim ol buk, em i tok: “Mi amamas tru long mi bin insait long wok bilong kamapim Baibel New World Translation long tok Shona na ol narapela tok ples bilong Afrika.” Tru tumas, em i kamapim tingting bilong famili Betel olgeta long Saut Afrika.
Ol man bilong Afrika inap kisim hariap ol nupela Baibel na ol i no ken tromoi bikpela mani bilong kisim, winim taim ol i bin wokim ol Baibel long ol narapela kantri na salim i kam long sip. Na bikpela samting moa, ol man Afrika i gat Baibel em ol i bin tanim stret ol tok bilong en na i gat nem holi bilong Man i kamapim ol tok bilong Baibel, em God Jehova.
[Futnot]
a Long 1835, ol i bin tanim Baibel long tok Malagasi, em tok ples bilong Madagaska, na long 1840, Baibel i stap long tok Amharik bilong Itiopia. Pasin bilong raitim ol dispela tok ples i bin stap longtaim tru paslain long ol i tanim Baibel long en.
[Piksa long pes 12]
Nem bilong God i stap long Baibel Tswana ol i bin wokim long 1840
[Kredit Lain]
Harold Strange Library of African Studies
[Piksa long pes 13]
Ol visita i kam long Swasilan i lukim wok bilong wokim ol nupela Baibel long brens ofis bilong Saut Afrika