Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w09 5/15 p. 3-5
  • “Taim Bilong Pasim Maus”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • “Taim Bilong Pasim Maus”
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Mak Bilong Rispek
  • Mak Bilong Gutpela Tingting na Save
  • Helpim Yumi Long Tingim Gut Ol Samting
  • Askim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Rot Bilong Pinisim Pasin Bilong Pasim Maus Tasol na i No Laik Toktok
    Kirap!—2013
  • “Taim Bilong Pasim Maus na Taim Bilong Toktok”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Pasin Bilong Tingim Tingim Ol Samting Long Bel
    Kirap!—2000
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
w09 5/15 p. 3-5

“Taim Bilong Pasim Maus”

“PASIN bilong toktok i olsem silva, na pasin bilong pasim maus i olsem gol.” Em wanpela savetok ol i ting em i kam long hap bilong Esia. Buk Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable i tok, long tok Hibru dispela savetok i olsem: “Sapos wanpela hap tok i gat pe olsem wanpela mani sekel, orait pasin bilong pasim maus i gat pe olsem tupela mani sekel.” Na saveman King Solomon bilong Israel i bin tok: “Olgeta samting i kamap long dispela graun, i save kamap long taim bilong em yet . . . taim bilong pasim maus na taim bilong toktok.”​—Sav. 3:​1, 7.

Tasol wanem taim i gutpela long man i pasim maus na i no ken toktok? Dispela tok “pasim maus” i kamap planti taim long Buk Baibel, winim 100 taim. Ol tok i stap klostu long ol dispela ves i soim olsem pasin bilong pasim maus i gat 3-pela gutpela samting bilong en. Orait yumi ken skelim ol dispela 3-pela samting: Pasin bilong pasim maus em i mak bilong rispek, na em i makim olsem yumi gat gutpela tingting na pasin bilong skelim gut ol samting, na em i helpim yumi long tingim tingim ol samting long bel.

Mak Bilong Rispek

Pasin bilong pasim maus em i mak bilong rispek. Profet Habakuk i tok: “[Bikpela] i stap insait long haus bilong en, na yupela olgeta manmeri bilong graun . . . i mas pasim maus i stap.” (Hab. 2:20) Ol man i lotu tru long God ol i mas “i stap isi na i wetim Bikpela i kisim bek ol.” (Kra. 3:26) Man bilong raitim song i tok: “Stap bel isi na wetim [Bikpela] i helpim yu. Yu no ken mangal long ol man i kisim planti gutpela samting long pasin ol i mekim.”​—Sng. 37:7.

Yu ting yumi inap litimapim nem bilong Jehova sapos yumi no mekim wanpela tok? Taim yumi lukim ol gutpela gutpela samting God i bin wokim, yumi kirap nogut na bel i pilim tru, na sampela taim yumi no inap tingim wanpela tok bilong mekim. Orait taim yumi tingim tingim ol dispela naispela samting tru, i olsem long bel yumi litimapim nem bilong Man i bin wokim ol dispela samting. Wanpela song bilong Devit i gat tok olsem: “God, mipela i mas i go long Saion na litimapim nem bilong yu [“na pasim maus i stap,” NW]. Na bai mipela inapim tru olgeta samting mipela i promis bipo long mekim.”​—Sng. 65:1.

I stret yumi soim rispek long Jehova na yumi mas rispek tu long ol tok bilong em. Olsem: Taim profet bilong God, em Moses, i givim laspela tok bilong em long lain Israel, em wantaim ol pris i tokim olgeta manmeri long ol i mas ‘putim yau gut na ol i mas bihainim olgeta lo bilong God.’ Ol pikinini long lain Israel, ol tu i mas putim gut yau long taim ol Israel i bung wantaim bilong harim ol pris i ritim Lo Bilong God. Moses i tok: “Singautim olgeta man wantaim meri na pikinini . . . bai olgeta i ken kam na harim dispela tok.”​—Lo 27:​9, 10; 31:​11, 12.

Long taim bilong yumi tu, i stret long ol manmeri i lotuim Jehova ol i mas soim rispek na harim gut ol tok ol i kisim long ol miting Kristen na long ol bikpela kibung tu! Taim yumi harim ol bikpela tok i tru bilong Baibel, pasin bilong toktok nating wantaim ol narapela bai soim olsem yumi no rispektim Tok Bilong God na oganaisesen bilong em. Olsem na taim ol i kamapim ol tok bilong program, em taim bilong pasim maus na harim gut ol tok.

Na taim yumi toktok wantaim wanpela tasol na yumi putim gut yau long tok bilong em, yumi soim olsem yumi rispektim em. Jop i bin tokim ol man i sutim tok long em: “Goan, yupela skulim mi . . . na bai mi pasim maus na harim tok bilong yupela.” Jop i bin pasim maus na harim tok bilong ol taim ol i toktok. Na long taim bilong em long toktok, em i tokim ol: “Yupela pasim maus na larim mi wanpela tasol i toktok.”​—Jop 6:24; 13:13.

Mak Bilong Gutpela Tingting na Save

Baibel i tok: “Man i no mekim planti toktok, em i gat gutpela tingting.” “Man i gat gutpela tingting, em i save pasim maus.” (Snd. 10:19; 11:12) Yumi ken tingim pasin bilong Jisas: Em i bin pasim maus, na long dispela rot em i soim olsem em i gat gutpela tingting na em i bin skelim gut ol samting. Wanpela taim em i stap namel long ol birua na em i skelim olsem sapos em i mekim sampela tok, dispela i no inap kamapim gutpela samting, olsem na em i pasim maus na “i no mekim wanpela tok.” (Mt. 26:63) Bihain, taim Jisas i sanap long kot long ai bilong Pailat, “em i no bekim wanpela tok.” Em i bihainim gutpela tingting na i larim ol wok na pasin em i bin mekim long ples klia i bekim tok long Pailat.​—Mt. 27:​11-14.

Yumi tu i bihainim gutpela tingting sapos yumi pasim maus taim sampela i laik kirapim yumi long belhat. Wanpela savetok i tok olsem: “Man i no save belhat kwik, em i gat gutpela tingting. Tasol man bilong belhat i mekim olsem em i ting longlong pasin i nambawan.” (Snd. 14:29) Taim kros i kamap, sapos yumi kirap kwik long bekim tok, yumi inap mekim tok kranki na bihain yumi bel hevi long tok yumi bin mekim. I olsem tok bilong yumi i longlong, na dispela inap mekim na bel bilong yumi i no stap isi.

Sapos yumi was gut long ol tok i kamaut long maus bilong yumi, dispela i makim olsem yumi gat gutpela tingting. Taim yumi autim tok na sampela man i tok bilas long yumi, ating i gutpela sapos yumi pasim maus tasol. Na taim sampela wanskul o wanwok i mekim ol tok pilai i gat tok doti long en o ol i mekim sampela tok nogut, sampela taim em i savepasin long pasim maus na no ken lap, nogut ol i ting yumi orait long tok ol i mekim. (Ef. 5:3) Man bilong raitim song i tok: “Taim ol man nogut i stap klostu long mi, bai mi no ken mekim wanpela tok.”​—Sng. 39:1.

Man i gat “gutpela tingting” em i no save autim tok hait bilong pren bilong em. (Snd. 11:12) Kristen tru bai bosim gut maus na i no autim tok hait bilong wanpela man. Ol elda Kristen i mas was gut tru long dispela na bai ol i ken holim yet nem olsem ol man em kongrigesen inap trastim.

Taim man i pasim maus i stap, dispela inap kamapim gutpela samting. Wanpela man bilong raitim buk husat i bin stap bihain long yia 1800, em Sydney Smith bilong Inglan, em i tok long wanpela man i stap long taim bilong em, olsem: “Sampela taim em i save pasim maus, na dispela i save mekim toktok bilong em i swit tru long harim.” Tru tumas, taim tupela pren i toktok wantaim, tupela i mas senis senis long larim narapela i toktok. Bilong mekim olsem, man i mas putim gut yau long tok bilong narapela.

Solomon i tok: “Sapos man i mekim planti toktok, em inap mekim sin long tok bilong en. Tasol man i no mekim planti toktok, em i gat gutpela tingting.” (Snd. 10:19) Olsem na sapos man i no mekim planti toktok tumas, ating em i no inap popaia planti taim na mekim tok kranki. Baibel i tok: “Sapos man i no gat gutpela tingting, em i pasim maus, orait ol man bai i ting em i gat gutpela tingting na save.” (Snd. 17:28) Olsem na yumi mas beten askim Jehova long ‘bosim gut toktok bilong yumi.’​—Sng. 141:3.

Helpim Yumi Long Tingim Gut Ol Samting

Baibel i tok man bilong bihainim stretpela pasin “em i save tingting long dispela lo [bilong God] long san na long nait.” (Sng. 1:2) Narapela Baibel i tanim dispela tok olsem: “Long olgeta taim em i save tingim tingim . . . lo bilong Em . . . long san na long nait.” (The Amplified Bible) Wanem taim i gutpela long tingim tingim ol lo bilong God?

Yumi ken tingim Aisak, em pikinini bilong Abraham, “taim san i laik go daun, Aisak i wokabaut long ples i gat sotpela gras bambai em i ken skelim ol samting long bel.” (Stt. 24:​63, NW) Em i bin makim wanpela taim na ples i no gat nois long en bambai em inap tingim gut ol samting. King Devit i bin mekim olsem long nait, taim ol samting i stap isi na i no gat nois. (Sng. 63:6) Jisas, em man i gutpela olgeta, em i bin wok strong long painim ples bilong i stap wanpis na skelim ol samting long bel, olsem long ples i no gat nois bilong planti manmeri, na long ples maunten, na long ol narapela ples i no gat man long en.​—Mt. 14:23; Lu. 4:42; 5:16.

Taim ol samting i stap isi, dispela i save givim nupela strong long yumi. Em inap helpim yumi long i stap isi na skelim gut ol tingting na pasin bilong yumi yet​—dispela em i bikpela samting bilong helpim yumi long kamap gutpela moa. Taim i no gat wanpela toktok o nois, tingting bilong yumi inap i stap isi. Long kain taim olsem, sapos yumi skelim ol samting long bel, dispela inap kirapim yumi long mekim pasin daun na tingting long ol samting i bikpela samting tru long i stap bilong yumi.

Tru, pasim maus i gutpela samting, tasol i gat “taim bilong toktok” tu. (Sav. 3:7) Ol manmeri i lotu tru long God long nau ol i wok strong long autim gutnius bilong Kingdom Bilong God “long olgeta hap bilong graun.” (Mt. 24:14) Olsem na planti man moa i wok long joinim lain bilong ol, na amamas bilong ol i wok long i go bikpela moa. (Mai. 2:12) Yes, yumi mas insait long dispela lain i givim bel tru long autim gutnius bilong Kingdom na toktok long ol gutpela gutpela wok bilong God. Na taim yumi mekim dispela bikpela wok, pasin na wokabaut bilong yumi i mas kamapim klia tingting bilong yumi, olsem sampela taim pasin bilong pasim maus i olsem gol.

[Piksa long pes 3]

Long ol miting Kristen bilong yumi, yumi mas putim yau na kisim save

[Piksa long pes 4]

Taim yumi autim tok na ol man i tok kros long yumi, sampela taim i stret long yumi pasim maus

[Piksa long pes 5]

Pasin bilong pasim maus i helpim yumi long skelim ol samting long bel

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim