Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w10 4/15 p. 29-32
  • Jehova i Laik Bai Yu No Ken Kisim Bagarap

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jehova i Laik Bai Yu No Ken Kisim Bagarap
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Seifti Aninit Long Lo Bilong Moses
  • Seifti Long Taim Bilong Wokim Ol Haus
  • Pasin Laikim
  • Pasin Bilong Mekim Wok Long Lata—Yu Save Skelim Ol Dispela Samting Pastaim?
    Kirap!—1999
  • Pas Bilong Ol Man
    Kirap!—2000
  • Nupela Kain Pasin Bilong Sanapim Haus
    Kirap!—1992
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
w10 4/15 p. 29-32

Jehova i Laik Bai Yu No Ken Kisim Bagarap

TAIM wanpela bikpela hevi i kamap long bihain, God i Gat Olgeta Strong bai “lukautim gut” olgeta man em i orait long ol na ol i no ken kisim bagarap. (Sng. 31:23) Tasol long olgeta taim Jehova i laik lukautim ol man na bai ol i no ken kisim bagarap. Em i “as tru bilong laip bilong olgeta samting,” olsem na em i tingim olgeta manmeri i gutpela samting tru na em i laik lukautim ol.​—Sng. 36:9.

Ol gutpela wokman bilong God long bipo, ol tu i gat wankain tingting long laip. Stat 33:18 i stori long Jekop wantaim lain bilong em ol i wokabaut long ol hap we ol inap kisim bagarap long en, tasol bihain ol i kamap gut long ples ol i laik i go long en. Jekop i bilip olsem Jehova bai lukautim ol, tasol em i mekim tu ol samting bilong lukautim ol. (Stt. 32:​7, 8; 33:​14, 15) Sapos yu bihainim ol stiatok bilong Baibel, yu inap lukautim gut seifti bilong yu yet na bilong ol narapela. Orait nau yumi ken stori long olsem wanem dispela tok i stret long ol lain i sanapim ol Haus Kingdom o mekim ol narapela wok olsem, o helpim ol man i kisim bagarap long bikpela win na ren samting.

Seifti Aninit Long Lo Bilong Moses

Lo Bilong Moses i tok, lain bilong God i mas bihainim ol lo bilong seifti. Olsem: Taim ol Israel i wokim haus, ol i mas wokim wanpela banis i raunim arere bilong rup. Rup bilong ol i stret olsem plua bilong haus, na planti taim ol i save sindaun antap long en, olsem na banis i pasim ol long pundaun. (Mt. 24:17) Sapos ol i no bihainim dispela lo na wanpela i kisim bagarap, orait Jehova i tok papa bilong haus i gat asua.​—Lo 22:8.

Dispela lo i stret tu taim ol animal bilong ples i bagarapim man. Sapos bulmakau man i sutim man long kom bilong en na kilim man i dai, orait papa bilong bulmakau i mas kilim i dai bulmakau na bai em i no ken bagarapim narapela man. I tambu long papa bilong bulmakau i kaikai mit bilong en o salim long ol narapela bilong ol i ken baim na kaikai, olsem na taim em i kilim bulmakau, em i lusim wanpela bikpela samting. Tasol olsem wanem sapos man i kisim bagarap long bulmakau na papa bilong bulmakau i no bosim gut bulmakau? Sapos bihain dispela bulmakau i kilim i dai wanpela man, orait ol i mas kilim i dai bulmakau na papa bilong en wantaim. Dispela lo i mekim na man i tingim gut pasin bilong em sapos em i no save bosim gut ol animal bilong em.​—Kis. 21:​28, 29.

Na Lo i tok ol man i mas mekim stretpela wok long ol tul. Planti Israel i yusim tamiok bilong brukim paiawut. Sapos het bilong tamiok i lus na i kilim i dai wanpela man i sanap klostu, man bilong brukim paiawut i mas ranawe i go long wanpela taun bilong hait. Em i mas i stap long dispela taun inap long taim hetpris i dai, olsem na ating em i mas i stap longwe long famili na haus bilong em inap planti yia. Dispela lo i skulim ol Israel olsem laip bilong man i holi long ai bilong Jehova. Man husat i gat wankain tingting olsem God long laip, em i save lukautim na stretim gut ol tul bilong em na mekim gut wok long en.​—Nam. 35:25; Lo 19:​4-6.

Ol dispela lo i soim olsem Jehova i laik bai lain bilong em i bihainim ol pasin i no inap kamapim bagarap insait o ausait long haus. Sapos man i mekim na wanpela i kisim bagarap o em i dai, maski man i no bin tingting long bagarapim em, em i gat asua long ai bilong Jehova. Tingting bilong Jehova long seifti i no bin senis. (Mal. 3:6) Em i laik yet bai ol man i no ken bagarapim ol yet na ol narapela man. Dispela i stret tru long taim yumi wokim o stretim ol haus yumi bin dediketim bilong mekim lotu i tru long en.

Seifti Long Taim Bilong Wokim Ol Haus

Yumi tingim wok bilong sanapim na stretim ol Haus Kingdom, Haus Kibung, na ol haus brens bilong yumi, em i wanpela gutpela wok tru. Na i wankain tu long wok yumi mekim long helpim ol lain i kisim bagarap long bikpela win na ren samting. Oltaim yumi laik mekim gut wok bilong yumi, long wanem, sapos yumi mekim nating, maski em i liklik wok, yumi yet na ol narapela inap kisim bagarap. (Sav. 10:9) Tru tumas, sapos yumi kisim pasin bilong mekim gut wok, yumi inap abrusim bagarap.

Baibel i tok: “Ol yangpela man i gat strong, na dispela i mekim ol manmeri i amamas long ol. Tasol ol lapun i gat waitpela gras, na ol manmeri i save tingting long dispela na givim biknem long ol.” (Snd. 20:29) I mas i gat ol yangpela man i gat strong bilong mekim ol hevipela wok. Tasol ol wokman i gat waitpela gras​—em ol man i gat save pinis long wok konstraksen​—ol i save mekim ol wok long han na tul bilong ol bilong pinisim wok na mekim haus i luk nais. Na ol man nau ol i lapun liklik, bipo ol i bin yusim strong bilong ol long mekim ol hevipela wok. Sapos yu wanpela nupela volantia, lukluk gut long pasin bilong ol man i gat save long mekim wok, na bihainim tok bilong ol. Sapos yu gat laik long lain, orait ol brata i gat save pinis long wok konstraksen ol bai skulim yu long planti samting, olsem stretpela pasin bilong mekim wok long ol samting em ol inap kamapim bagarap, na apim ol hevipela samting. Long dispela rot wok bilong yu bai kamap gutpela na yu no kisim bagarap, na yu amamas.

Ol man i wok long konstraksen, oltaim ol i mas was gut. Ol samting inap senis hariap. Pastaim i gat strongpela graun, tasol ating nau i gat wanpela hul i stap. Ating sampela wokman i bin surikim lata i go, o wanpela plang, o baket i gat peint. Sapos tingting bilong yu i wokabaut, yu inap kisim bagarap. Ol seifti lo bilong gavman i tok long ol wokman long konstraksen i mas werim had hat na seifti but samting. Seifti aiglas, had hat, na su i stret long wok inap lukautim yu long ol narapela narapela samting inap kamapim bagarap long ples konstraksen. Tasol yu mas lukautim gut ol dispela samting na yu mas werim na bai ol i ken lukautim yu.

Planti tul i luk olsem i no hatwok long yusim, tasol bilong mekim gut wok long ol dispela tul na bai yu no kisim bagarap, yu mas lain na prektis long yusim ol dispela tul. Sapos yu no gat save long yusim tul yu nidim, tokim brata i bosim wok. Em bai stretim rot bambai wanpela i ken lainim yu. Wanpela pasin yu mas i gat bambai yu yet na ol narapela man long konstraksen i no ken kisim bagarap em pasin daun, olsem yu save long mak bilong save bilong yu.​—Snd. 11:2.

Namba wan as bilong ol bagarap long konstraksen em pasin bilong pundaun. Paslain long yu go antap long lata o sanap long skafol, sekim gut lata na skafol na bai ol samting bilong seifti i wok gut na i no gat bagarap long en. Sapos yu mas wok long skafol o antap long rup, ating lo bai tok yu mas pasim wanpela kain seifti belt, o i mas i gat samting bilong banisim yu na yu no ken pundaun. Sapos yu gat sampela askim long mekim wok long ol hap i antap, askim man i bosim wok.a

Namba bilong ol man i lotuim Jehova i go bikpela long olgeta hap, olsem na i gat wok bilong sanapim planti Haus Kingdom na ol narapela haus bilong helpim wok bilong lotu i tru. Ol man i save bosim wok bilong sanapim ol Haus Kingdom samting, ol i gat wok long lukautim ol gutpela sipsip bilong Jehova i save wok aninit long ol. (Aisaia 32:​1, 2) Sapos sampela brata na sista i wok aninit long yu long dispela kain wok, no ken lusim tingting olsem seifti em i bikpela samting. Ples wok i mas i stap klin na i no gat planti samting i stap nabaut. Sapos i gat sampela wokman i no tingim gut seifti, orait long gutpela pasin tokim ol long ol samting ol i mas tingim. No ken larim ol yangpela o ol man i no gat save long dispela wok long kam insait long ol ples we bagarap inap kamap. Tingim gut ol samting inap painim ol wokman long ples wok, na skulim ol long rot bilong mekim wok na i no ken kisim bagarap. Tingim, yumi laik pinisim gut dispela wok na i no gat wanpela i kisim bagarap.

Pasin Laikim

Wok bilong sanapim ol Haus Kingdom na ol narapela haus bilong mekim lotu i tru i gat ol samting ol wokman inap kisim bagarap long en. Olsem na ol man i insait long dispela kain wok ol i mas was gut. Sapos yu rispek long ol stiatok bilong Baibel, bihainim ol lo bilong mekim dispela wok, na bihainim gutpela tingting, orait bai yu lukautim yu yet na ol wanwok na bagarap i no ken painim yupela.

Wanem nambawan as na yumi tingim seifti em i bikpela samting? Em pasin laikim. Yes, pasin bilong laikim Jehova i kirapim yumi long tingim laip i bikpela samting, olsem em yet i save tingim. Na pasin bilong laikim tru ol man i mekim na yumi mekim gut wok bilong yumi bambai bagarap i no ken painim ol man. (Mt. 22:​37-39) Olsem na yumi mas mekim gut ol samting bambai ol lain i insait long ol wok konstraksen bilong yumi, ol i no ken kisim bagarap.

[Futnot]

a Lukim blok, “Pasin Bilong Mekim Wok Antap Long Lata,” long pes 30.

[Blok/Piksa long pes 30]

Pasin Bilong Mekim Wok Antap Long Lata

Insait long wanpela yia long Amerika, winim 160,000 wokman i bin pundaun long lata na kisim bagarap. Na inap 150 man ol i dai taim ol i pundaun olsem. Maski yu stap we o yu wok we, daunbilo i gat sampela tok bilong helpim yu na bai yu no ken pundaun long lata.

◇ No ken yusim lata i save seksek o i bagarap liklik, na yu no ken traim stretim kain lata olsem. Bagarapim na tromoi.

◇ Olgeta lata i gat mak bilong hevi yumi inap putim long en. Was gut na bai hevi bilong bodi bilong yu wantaim ol tul samting yu holim i no winim skel bilong lata yu laik yusim.

◇ Sanapim lata long ples i stret na i strong. No ken sanapim long ples i no strong, olsem antap long ol plang o sampela baket o boks.

◇ Oltaim yu mas pesim lata taim yu go antap o kam daun long en.

◇ No ken sanap o sindaun long tupela step bilong lata i stap antap.

◇ Taim yu yusim lata bilong i go antap long rup o skafol o bilong kam daun long en, sait bilong lata i mas winim mak bilong rup o skafol inap 1 mita we lata i pas long en. Pasim gut lek bilong lata daunbilo long wanpela samting o nilim hap plang klostu long lek na bai lata i no ken surik i go. Sapos yu no inap mekim olsem, orait tokim wanpela long holim strong lata taim yu sanap long en na mekim wok. Pasim strong antap bilong lata long wanpela samting na bai em i no ken surik i go.

◇ No ken yusim ol step bilong lata bilong strongim pletfom bilong wok em ol i wokim long ol plang.

◇ Sapos yu sanap antap tru long lata na yu stretim han o lek i go, nogut dispela i mekim na lata i seksek na i no sanap strong. No ken mekim olsem, nogut yu pundaun. Surikim lata na bai oltaim em i stap klostu long hap yu mekim wok long en.

◇ Sapos yu mas mekim wok long lata i stap long ai bilong wanpela dua i pas, putim wanpela toksave long dua na lokim dua. Sapos yu no inap lokim dua, putim wanpela man bilong was na givim tok lukaut long ol man i wokabaut klostu long en.

◇ Larim wanpela man tasol i sanap long lata, tasol sapos ol i wokim lata bilong tupela wokman i ken sanap long en, em i orait.b

[Futnot]

b Wanpela lista i gat sampela toksave moa long pasin bilong mekim wok antap long ol lata, i stap long Kirap! bilong Septemba 8, 1999, pes 24-26.

[Piksa long pes 29]

Lo Bilong Moses i tok ol man i mas wokim banis long arere bilong rup i flet

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim