Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w14 5/1 p. 4-7
  • Ol Man Inap Save Long Ol Samting Bai Kamap Bihain?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Man Inap Save Long Ol Samting Bai Kamap Bihain?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2014
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • OL TOK BILONG GOD I SAVE KAMAP TRU
  • OL TOK PROFET BILONG GOD NA OL TOK BILONG OL MAN
  • OL SAMTING BAI PAINIM YU BIHAIN
  • Husat Inap Save Long Ol Samting Bai Kamap Bihain?
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Yu Inap Senisim Ol Samting Bai Painim Yu Long Bihain?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1984
  • Askim Bilong Ol Rida
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2024
  • Bikpela King Sairus
    Kirap!—2013
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2014
w14 5/1 p. 4-7
Mama i helpim pikinini gel bilong em long mekim homwok

FRAN PES STORI

Ol Man Inap Save Long Ol Samting Bai Kamap Bihain?

Yumi olgeta i save tingting planti long wanem ol samting bai kamap bihain. Yumi tingting long i stap bilong yumi na bilong famili bilong yumi bai olsem wanem. Yumi gat ol askim olsem: ‘Ol pikinini bilong mi bai stap long gutpela taim bihain? Wanpela disasta bai bagarapim dispela graun? I gat sampela senis mi ken mekim long nau na bai sindaun bilong mi i gutpela long bihain?’ Em nomol long givim ol kain askim olsem. Yumi laik kisim tok bilong strongim yumi, yumi laik bilip long ol samting i tru, na yumi laik olgeta samting i mas kamap gut. Yu inap redim bel na tingting bilong yu sapos yu save long ol samting bai kamap bihain.

Wanem samting bai painim yu long bihain? I gat man inap save long dispela? Ol saveman husat i traim long tokaut long ol samting bai kamap bihain, sampela tok bilong ol i kamap tru, tasol planti nogat. Tasol Baibel i tok God inap tokaut stret long ol samting bai kamap bihain. Baibel i tok: “Taim wanpela samting i no kamap yet, mi save tokaut long dispela samting bai i kamap na bai i go pinis olsem wanem. Bipo yet mi bin tok long ol samting bai i kamap, na bihain ol dispela samting i kamap tru olsem mi bin tok.” (Aisaia 46:10) Ol tok bilong God i save kamap tru o nogat?

OL TOK BILONG GOD I SAVE KAMAP TRU

Bilong wanem i gutpela long kisim save long ol tok profet bilong God long bipo, olsem ol i kamap tru o nogat? Tingim, sapos inap longpela taim wanpela man bilong tokaut long weda i save tokaut stret long wanem kain weda i kamap long olgeta de, bai yu bilipim olgeta tok bilong em. Ating bai yu bilipim tok em i mekim long weda bilong tumora. Olsem tasol, sapos yu kisim save olsem olgeta tok bilong God i save kamap tru, bai yu amamas long kisim save long ol samting em i tok bai painim yu long bihain.

Wanpela banis ol i wokim gen long taun Ninive, em wanpela siti i bagarap long bipo

Wanpela banis ol i wokim gen long taun Ninive bilong bipo

BAGARAP I PAINIM WANPELA BIKPELA SITI:

Tingim, em i narakain samting long tokaut olsem wanpela bikpela siti we i bin stap strong inap planti handret yia bai bagarap. God i tokaut long kain samting olsem bai painim Ninive long rot bilong wanpela mausman bilong em. (Sefanaia 2:13-15) Ol saveman i tok wanem long dispela? Inap 600 yia paslain long Krais, na ating 15 yia bihain long God i mekim dispela tok profet, ol Babilon na Midia i pait long ol Ninive na daunim ol. Na God i tokaut tu olsem Ninive bai “kamap ples drai nating na bai i no gat man i stap long en.” Dispela tok profet i kamap tru o nogat? Yes, em i kamap tru. Maski ples dispela siti i stap long en na ol hap klostu long en i bikpela olsem 518 skwe kilomita, lain ami i no surik long bagarapim ol bilding samting, na tu, ol i no bin tingting long sindaun long dispela hap, nogat. Ol i bagarapim dispela siti olgeta. Yu ting ol saveman bilong skelim sait bilong wok politik inap tokaut long kain samting olsem bai kamap?

KUKIM BUN BILONG OL MAN:

Husat inap tokaut 300 yia paslain long ol samting bai kamap? Olsem, long nem bilong man na lain em i kam long en, em man husat bai kukim bun bilong ol man long wanpela alta, na tu, tokaut long taun dispela alta bai stap long en. Sapos man i mekim kain tok profet olsem na tok bilong em i kamap tru, orait dispela man bai kisim biknem. Mausman bilong God i tokaut olsem: “Wanpela pikinini man, nem bilong en Josaia, bai i kamap long lain famili bilong Devit . . . . Na bai em i kukim bun bilong ol dispela man” long wanpela alta long taun Betel. (1 King 13:1, 2) Inap 300 yia bihain, king Josaia i kamap long lain famili bilong Devit. Na olsem tok profet i tokaut, Josaia “i tokim ol wokman na ol i go kamautim bun bilong ol man i dai pinis. Na Josaia i putim ol bun long dispela alta bilong Jeroboam na kukim.” Dispela alta bilong Jeroboam i stap long Betel. (2 King 23:14-16) Wanpela man i no inap tok profet long olgeta dispela samting long save bilong em yet, nogat, i mas i gat wanpela strong i winim strong bilong man i stiaim em.

Lain ami bilong Sairus i go insait long ol geit bilong taun Babilon olsem profet Aisaia i bin tokaut

Tok profet bilong Baibel long Babilon bai bagarap i kamap tru

WANPELA STRONGPELA GAVMAN I PINIS:

Em i narakain samting sapos wanpela man inap tok profet long nem bilong man paslain long em i bon, na tok profet olsem dispela man bai daunim wanpela strongpela gavman, na tu, rot em bai bihainim bilong mekim dispela samting. God i tokaut olsem wanpela man nem bilong em Sairus bai daunim wanpela kantri. Sairus bai helpim tu ol Juda long lusim kalabus na em bai sapotim wok bilong sanapim gen tempel holi bilong ol. Na tu, God i tokaut olsem Sairus bai mekim wara i drai, ol geit bilong taun bai op i stap, na bai i no hatwok long daunim dispela taun. (Aisaia 44:27–45:2) Olgeta samting long tok profet bilong God i bin kamap tru o nogat? Ol saveman i wanbel olsem samting Sairus i mekim i bin kamap tru. Ami bilong Sairus i mekim bikpela wok tru long senisim ron bilong wanpela bikpela wara i go long narapela hap, dispela i mekim na wara i drai. Na tu, geit i op i stap na ol ami i go insait long taun. Sairus i helpim ol Juda long i go fri na em i tokim ol long wokim gen tempel long Jerusalem. Em narapela kain samting bikos Sairus yet i no lotuim God bilong ol Juda. (Esra 1:1-3) Husat man inap tok profet long olgeta dispela samting?

Yumi skelim pinis 3-pela eksampel i soim olsem ol samting God i tokaut long en i save kamap tru. I gat planti ol narapela eksampel olsem. Lida bilong ol Juda, Josua, i mekim wanpela tok em ol man i save long en. Em i tok: “Yupela i save pinis, God, Bikpela bilong yumi i bin givim yupela olgeta gutpela samting em i bin promis long givim yupela. Olgeta samting em i bin promis long mekim, ol i kamap pinis, na i no gat wanpela promis i popaia.” (Josua 23:1, 2, 14) Lain bilong Josua i save olsem olgeta tok promis na tok profet bilong God i save kamap tru. Tasol God i save truim ol tok bilong em olsem wanem? Ol pasin bilong God i narapela kain long pasin bilong ol man. Em bikpela samting long yu mas save long dispela bikos God i mekim sampela bikpela tok long ol samting bai kamap klostu nau, na yu tu i insait long ol dispela tok.

OL TOK PROFET BILONG GOD NA OL TOK BILONG OL MAN

Ol man i skelim wok painimaut bilong ol saientis, ol ripot na ol samting i wok long kamap, na ol i harim tok bilong ol man em ol i tok ol i profet, ol dispela samting i stiaim ol long tokaut long ol samting bai kamap bihain. Taim ol man i tokaut pinis long ol samting bai kamap bihain, ol i stap tasol na wet long dispela samting bai kamap.—Sindaun 27:1.

Tasol God i save long olgeta samting. Em i kliagut long ol pasin na laik bilong ol man, olsem na long taim God i makim, em inap save long samting wanpela man o wanpela lain olgeta bai mekim. Tasol God inap mekim sampela samting moa. Em inap kontrolim na senisim ol samting na bai tok bilong em i kamap tru. Em i tok: “Tok bilong mi bai i no inap kam bek nating long mi. . . . Em bai i kamapim ol samting mi gat laik long ol i mas kamap.” (Aisaia 55:11) Sampela tok profet bilong God i olsem ol toksave long ol samting bai kamap. Em i save stiaim ol samting na bai tok bilong en i kamap tru.

OL SAMTING BAI PAINIM YU BIHAIN

I gat wanpela tok profet yu ken bilip tru long en we i kamapim ol samting bai painim yu na famili bilong yu long bihain? Sapos yu save olsem saiklon bai kamap, yu inap mekim ol samting bilong abrusim bagarap. Yu ken bihainim wankain pasin taim yu kisim save long ol tok profet bilong Baibel. God i tokaut pinis olsem klostu nau ol bikpela senis bai kamap long olgeta hap bilong graun. (Lukim blok: “Ol Samting Bai Kamap Bihain Em God i Tokaut Pinis Long En.”) Samting God i tokaut long en i narapela kain long tok planti saveman i mekim.

Tingim: I gat stori bilong ol manmeri bilong dispela graun. Long rot bilong ol tok profet bilong Baibel, yumi ken save long samting bai kamap long pinis bilong dispela stori. God i tok: “Taim wanpela samting i no kamap yet, mi save tokaut long dispela samting . . . Sapos mi laik mekim wanpela samting, orait mi save mekim tasol. Na i no gat wanpela samting inap pasim mi long mekim dispela samting.” (Aisaia 46:10) Gutpela samting inap painim yu na famili bilong yu long bihain. Askim ol Witnes Bilong Jehova long stori wantaim yu long tok Baibel i mekim long ol samting bai kamap klostu nau. Ol Witnes i no glasman, ol i no save harim nek bilong ol spirit, na ol i no gat spesel pawa bilong tokaut long samting bai kamap bihain, nogat. Ol i sumatin bilong Baibel na ol inap soim yu long ol gutpela samting God bai mekim long helpim sindaun bilong yu long bihain.

Taim yumi skelim ol tok profet bilong Baibel, yumi kisim save long pasin bilong God. Em i tokim yumi long laik bilong em, na dispela i soim olsem em i save tingim tru yumi ol manmeri na ol samting bai painim yumi long bihain. Em i laik bai yumi stap gut long bihain.

God i Tokaut Pinis Long Ol Samting Bai Kamap Bihain

Han long heven i soim rot long ol man bilong bihainim tok i go long wanpela naispela ples we ol bai gat gutpela sindaun long bihain
  • Sampela man i tok graun bai bagarap, tasol God i tok graun i no inap bagarap.—Song 104:5; Saveman 1:4.

  • Ol man bai wok long bagarapim graun, tasol God bai i no larim ol i stap, em bai bagarapim ol.—Song 92:7; Revelesen 11:18.

  • God i save olsem planti lotu i bagarapim nem bilong em na givim baksait long Baibel, olsem na em bai bagarapim ol dispela lain lotu.—Revelesen 18:4-9.

  • Gavman bilong God long heven bai bagarapim olgeta man nogut husat i no harim tok. “Bikpela i save bagarapim tru ol man bilong mekim sin.”—Song 37:10, 38; Daniel 2:44.

  • God bai lukautim ol stretpela man na ol bai stap long wanpela gutpela ples. “Yu tingting long man i no gat asua long wanpela samting, na lukim pasin bilong stretpela man. Man i save sindaun isi wantaim ol arapela manmeri, lain bilong en bai i stap oltaim.”—Song 37:11, 37; Revelesen 21:3, 4.

  • Long Baibel, God i tokaut long ol samting yu ken mekim na bai em i ken orait long yu na bai yu “abrusim ol dispela samting i mas kamap.”—Luk 21:36; Jon 17:3.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim