Kirapim Man Long Harim Tok Long Taim Yu Mekim Ol Gobek
1 Kolim stret ol tok; mekim ol askim long pasin isi.
Lukim notbuk na tingim ol tok yu bin mekim taim yu autim tok long man long namba wan taim na yu ken kamapim askim olsem:
◼ “Taim mi lukim yu bipo, yumi bin stori long ol tok promis bilong God long bosim graun long stretpela pasin. Yu tingim na yu laik kisim sampela save moa long dispela?”
O yu ken mekim askim olsem:
◼ “Long wik i go pinis yumi bin stori long Kingdom bilong God. Olsem wanem? Dispela i bin helpim yu long pilim tru beten bilong yu long Kingdom bilong God i mas i kam?”
Taim yu mekim kain askim olsem, sapos pes bilong yu i lait na nek bilong yu i gutpela, bai man bilong haus i save, yu laik helpim em na yu mekim dispela askim.
2 No Ken Mekim Tok Hariap; Putim Gut Yau Long Ol Tok Bilong Man Bilong Haus. Sapos yumi putim gut yau long ol tok bilong man bilong haus na yumi tingim gut ol dispela tok paslain long yumi kamapim sampela tok moa, orait, em bai save yumi laik tru long helpim em. Yu ken kamapim wanpela skripsa i stret long ol tok em i mekim, na i stret tu long ol tok yu bin mekim long taim yu autim tok long em long namba wan taim. Olgeta taim yu go bek lukim man bilong haus, yu mas redi long lainim em long wanpela nupela samting. Sapos em i kamapim wanpela tok yu no save gut long en, orait lukim liklik buk Sampela Tok Bilong Baibel Bilong Toktok Wantaim Man Long En, o sapos yu save long tok Inglis, lukim buk Reasoning bilong painim sampela tok bilong helpim yu.
3 Sapos yu bin tilim “Wastaua” i stori long taim bilong pinis, orait yu ken tok:
◼ “Taim mi lukim yu bipo, yumi bin stori long yia 1914. Pait i kirap long dispela yia i kamapim bikpela senis long planti gavman. Bihain long 1914, planti nupela gavman i bin kamap. Yu ting ol dispela gavman i bin helpim tru ol man, o yu ting ol inap kamapim gutaim tru bilong i stap oltaim? [Larim man i bekim tok.] Jisas i bin lainim ol disaipel bilong em long beten long wanpela gavman i mas i kam, em inap tru long stretim ol bikpela hevi bilong nau. [Kaunim Matyu 6:9, 10.] Yu ting Kingdom bilong God bai mekim wanem wok? [Larim man i bekim tok.] Baibel i kolim wok bilong en.” Kaunim Daniel 2:44. Yu ken mekim wok long piksa i stap long pes 12 na 13 bilong buk Stap Oltaim i makim ol gutpela samting Kingdom bilong God bai kamapim long graun.
4 Sapos yu bin tilim “Kirap!” i stori long wanpela hevi bilong ol man, orait yu ken tok:
◼ “Taim mi lukim yu bipo, yumi bin stori long sampela hevi ol man i karim, long wanem, narapela i mekim nogut long ol. Yu ting God i tingim ol dispela man?” Tingim bekim bilong man bilong haus na yu ken kamapim tok bilong Saveman 4:1 o Buk Song 72:12-14. Orait, nau yu ken opim buklet “Harim!” long pes 15 na kaunim o kamapim ol bikpela tok bilong 3-pela paragraf i stap long dispela pes. Stori pinis long paragraf, orait kamapim askim bilong en.
5 Gutpela sapos yumi wok yet long kamapim bel bilong yumi olsem yumi tingim gut ol man, na yumi redim gut sampela tok bilong Baibel bilong kirapim ol long harim tok long taim yumi mekim ol gobek.