Taim Yu Laik Tilim Ol Magasin o Buklet Mekim Wok Long Ol Liklik Nius
1 Namel long olgeta magasin ol i wokim long nau, Wastaua na Kirap! tasol inap helpim ol man i gat gutpela bel long painim rot i go long laip oltaim. Taim yu toktok wantaim ol man sampela bai amamas long harim tok bilong Kingdom, na ating bai yu soim ol long ol nupela magasin o wanpela buklet bilong Sosaiti i gat kala kala. Ating sampela i no amamas tumas long harim tok bilong yumi. Sapos olsem yu ken stori long wanpela o tupela tok long wanpela liklik nius; na bihain sapos man o meri hia i amamas liklik long harim, yu ken tilim sampela magasin i stret wantaim tok bilong dispela liklik nius.
2 Yu ken tok:
◼ “Planti man i wanbel sapos mipela i tok, i gat planti hevi tasol i no gat planti samting bilong stretim ol hevi. Baibel i bin tokaut long ol dispela hevi long bipo yet. Yu bin save long dispela samting?” Nau yu ken opim pes 4 na 5 bilong liklik nius Ol Man Bilong Graun Bai Abrusim Bagarap o Nogat? na stori long sampela ol hevi.
3 Sapos yu laik tilim Wastaua na man o meri i amamas long tok yu kaunim long liklik nius taim yu bin kirapim tok bilong yu, yu ken soim em wanpela hap long magasin i stori long olsem wanem Jisas Krais bai pinisim olgeta hevi bilong ol manmeri. Nau yu ken askim em long kisim magasin na liklik nius na yu ken stretim rot bilong mekim gobek na bai yupela i ken toktok moa long dispela samting.
4 Sapos yu mekim wok long nius “Kirap!” taim yu autim tok, yu ken kirapim tok olsem paragraf 2 i tok na yu ken tok moa olsem:
◼ “Planti man i no bilip ol lotu na wok politik inap long stretim ol hevi bilong yumi, tasol ol i ting ol man bilong saiens inap helpim yumi.” Painim wanpela hap long Kirap! i stori long wok bilong saiens. Ating planti yangpela na ol sumatin i amamas long kaunim kain stori olsem.
5 Taim yu laik mekim wok long buklet “Harim!” yu ken mekim narapela tok:
◼ “Planti man i laik save wanem samting i painim yumi taim yumi dai. Sampela man i tok yumi go long heven o long hel; sampela narapela i tok, ol i no save. Ating bai yu kirap nogut long tok bilong Baibel, tasol dispela tok inap strongim yu.” Nau yu ken soim liklik nius I Gat Gutpela Samting Bai Painim Ol Man i Dai Pinis? na stori long sampela tok bilong en. Sapos man o meri i amamas long harim tok bilong liklik nius yu ken soim em long tok bilong pes 16 na 17 long buklet.
6 Taim yu mekim wok long liklik nius Gutpela Sindaun Long Nupela Taim yu ken kamapim tupela askim i stap long namba wan paragraf bilong dispela liklik nius. Taim dispela man i bekim dispela askim pinis, yu ken soim em namba wan paragraf long pes 3. Em i soim yumi gutpela sindaun long nupela graun i kam long rot bilong Kingdom. Sapos man bilong haus i givim bel long harim dispela tok yu ken tilim wanpela magasin i stret long dispela tok.
7 Sapos yu wanpela nupela pablisa ating bai yu amamas sapos yu ken mekim kirap bilong tok i no hatwok tumas. Olsem na kisim sampela liklik nius Ol Man Bilong Graun Bai Abrusim Bagarap o Nogat na traim long bihainim ol tok mipela i raitim long paragraf 2!
8 Yumi amamas long go long haus bilong ol man na autim tok bilong God long ol. Taim yumi wok long painim ol ‘manmeri i amamas’ long kisim tok bilong yumi, yumi ken mekim gutpela wok long ol liklik nius na tilim ol wantaim ol narapela buk na magasin.—Mt 10:13.
[Ol Askim]
1. (a) Wastaua na Kirap! i helpim ol manmeri olsem wanem? (b) Sapos man o meri i no amamas tumas long harim tok bilong yu, gutpela yu mekim wanem samting?
2, 3. Olsem wanem yu ken tilim yet ol magasin taim yu mekim wok long liklik nius?
4. Olsem wanem yumi ken tilim nius Kirap!?
5. I gat wanem rot bilong tilim buklet Harim! long ol man?
6. Olsem wanem yu ken mekim wok long liklik nius Gutpela Sindaun Long Nupela Taim?
7. Olsem wanem ol liklik nius i helpim tru ol nupela pablisa?