Baibel Em i Wanpela Gutpela Samting Tru Long Dispela Taim Nau
1 Long nau planti man i ting ol tok bilong Baibel em tok nating tasol bilong bipo na i no inap helpim ol man bilong nau. Tru ol man i bin tilim Baibel long planti hap na ol i bin tanim long planti tok ples, no gat narapela buk olsem, tasol i no planti man i kaunim Baibel, na wan wan tasol i bihainim ol tok bilong en.
2 Tasol yumi bilip tru olsem Baibel em Tok bilong God. Ol samting i makim olsem ol stori bilong en i stori tru bilong samting i bin kamap bipo. Na olgeta tok bilong Baibel i stret wantaim, na ol tok profet bilong en, na gutpela tingting i stap long en, na strong bilong en long senisim pasin bilong man, ol dispela samting i makim tru olsem “spirit bilong God yet i bin kamapim” tok bilong Baibel. (2 Ti 3:16) Yumi laikim tru Tok bilong God, na ol samting dispela gutpela presen i bin mekim bilong helpim yumi i mas kirapim yumi long helpim ol narapela long save, Baibel inap tru long helpim ol tu.
3 Yumi ken mekim tok olsem:
◼ “Long nau kain kain bikpela hevi i save painim ol man, olsem na planti man i no bilip tumas long God, o ol i no bilip olsem God inap pinisim ol hevi bilong yumi. Yu ting olsem wanem? [Larim man i bekim tok.] Lukim nem bilong dispela liklik nius hia, I Gat Wanem As na Yu Inap Bilip Tru Long Baibel?” Stori liklik long piksa i stap long skin, na nau kaunim paragraf 1 na 2 long pes 2. Sapos man bilong haus i amamas long harim tok, orait yu ken kaunim na stori long ol skripsa i stap long paragraf 2. Stretim tok wantaim em long yu ken i go bek lukim em na stori long sampela tok moa bilong dispela liklik nius. Ating yu ken mekim wok long wanpela het-tok, na kamapim olsem wanpela askim, bilong kirapim tingting bilong man.
4 Narapela tok yu ken mekim i olsem:
◼ “Long nau i gat planti hevi i save painim yumi na planti man i ting i mas i gat samting bilong soim rot long yumi bambai yumi inap stretim ol dispela hevi. Ating yu tu yu pilim olsem, a? [Larim man i bekim tok.] Bipo ol man i save lukim Baibel bilong soim rot long ol, tasol nau ol man i no save bilip tumas long en. Yu ting Baibel inap tru long helpim man long nau? [Larim man i bekim tok.] Lukim dispela tok hia long 2 Timoti 3:16. [Kaunim.] Tok bilong God inap helpim yumi long tingting gut long ol samting yumi mas mekim, na i tokim yumi long ol gutpela samting yumi ken wetim i kamap bihain.” Kaunim Jon 17:3. Kamapim wanpela o tupela tok long buk Famili, na bai man bilong haus i ken save Baibel inap tru long helpim em. Nau tilim Baibel New World Translation wantaim buk Famili.
5 Yu ken mekim wok long sampela pasin bilong kirapim tok olsem i stap long pes 10 bilong buk Reasoning, aninit long het-tok “Baibel/God.” Olsem: “Gude. Mi kam bilong toktok liklik long wanpela bikpela tok. Lukim dispela tok hia long Baibel. [Kaunim wanpela skripsa, olsem KTH 21:3, 4.] Yu ting olsem wanem long dispela tok? Em gutpela, a?” O yu ken tok: “Mipela i wok long kirapim ol man long kaunim Baibel. Sampela man i kirap nogut long tok bilong en i bekim sampela bikpela askim bilong ol. Olsem: . . . [Sng 104:5; o Dan 2:44; o narapela].”
6 Tilim Baibel New World Translation: Gutpela sapos yumi tilim Baibel New World Translation long namba wan taim yumi autim tok long man bilong haus o long taim yumi mekim gobek. Yu ken askim man bilong haus, em i gat wanpela Baibel na i hatwok long kaunim o olsem wanem. Tingim bekim bilong em na kamapim sampela gutpela samting bilong Baibel New World Translation.
7 Wok long painim rot bilong kirapim ol man long kaunim Baibel. Helpim ol man i laik harim tok long tingim na laikim ol tok bilong Baibel. Sapos ol i bihainim ol tok bilong en na kisim save long tok i tru, dispela bai helpim ol nau na long bihain tu.—Sng 119:105.
[Ol Askim]
1. Long nau planti man i gat wanem tingting long Baibel?
2. Yumi save Baibel inap tru long helpim man, olsem na dispela i mas kirapim yumi long insait long wanem wok?
5. Kolim wanpela pasin bilong kamapim tok bilong Baibel.
6. Wanem taim i gutpela long tilim Baibel New World Translation?