Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 3/95 p. 4
  • Helpim Ol Narapela Long “Bihainim”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Helpim Ol Narapela Long “Bihainim”
  • 1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Autim ‘Dispela Tok Profet’
    1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Autim Gutnius na Ting Olsem Taim i Sot Pinis
    1997 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Helpim Ol Long Kisim Gut Save
    1996 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Kamapim Tok Hait—I Soim Rot Bilong Stap Amamas Tru
    1996 Wok Kingdom Bilong Yumi
Lukim Moa
1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 3/95 p. 4

Helpim Ol Narapela Long “Bihainim”

 1 Ol man i mas “bihainim” ol tok profet i stap long Buk Kamapim Tok Hait na bai dispela tok i ken helpim ol; i no inap ol i “harim” tasol, nogat. (KTH 1:⁠3) Wok bilong tilim buk samting, em olsem namba wan samting tasol long wok bilong kamapim disaipel. Taim yumi painim pinis ol man i laik harim tok, kwiktaim yumi mas go bek helpim ol long kisim sampela save moa. Taim yumi go bek, yumi ken tok wanem?

 2 Sapos yu bin stori long fopela man i raun long hos taim yu autim tok long man long namba wan taim, yu ken kirapim tok olsem:

◼ “Taim mi bin kam lukim yu, yumi bin stori long hap bilong Baibel yumi kolim Kamapim Tok Hait na olsem wanem ol samting i kamap long nau i truim ol tok profet bilong en. Kamapim Tok Hait sapta 6 i tok piksa long fopela man i raun long hos na dispela i mekim na planti hevi i kamap long graun. Yumi lukim pinis ol dispela samting. Planti man i laik save, wanem taim bai ol dispela hevi i pinis na bai gutaim i ken kamap long graun. Wanem tingting bilong yu? [Larim man i bekim tok.] Ol disaipel bilong Jisas i laik save long bekim bilong dispela askim.” Kaunim dispela askim long Matyu 24⁠:​3, na bihain kaunim bekim bilong Jisas long ves 34. Sapos man i putim gut yau, stori moa long taim bilong las de.

 3 Sapos yu bin stori long Kingdom bilong God na yu laik stori moa long dispela samting, yu ken kamapim askim olsem:

◼ “Yu ting wanem kain gavman inap helpim man long kisim gutpela sindaun? [Larim man i bekim tok. Kaunim Jeremaia 10⁠:23.] Olsem na yumi save, God i no wokim man bilong bosim wokabaut bilong em yet, nogat. Planti man i mekim traim na ol i maski long God, na dispela i as bilong planti hevi bilong yumi ol man. Kingdom bilong God, olsem gavman bilong em, em tasol inap helpim ol man.” Stori long ol tok bilong Maika 4⁠:4 na Song 37⁠:​10, 11. Bilong kamapim sampela tok moa, stori bilong wanem yumi ken bilip tru long God.

 4 Bilong kirapim tok bilong Baibel yu ken mekim dispela samting:

◼ Soim piksa i stap long pes 302 bilong buk Kamapim Tok Hait, na tok: “Ol man bai kisim ol dispela gutpela samting taim laik bilong God i kamap long graun olsem i kamap long heven. Tasol sampela man i ting, pasin nogut bai kamap gen long graun. Tasol nogat, long wanem, ol man nogut i no ken i stap moa.” Kaunim Song 37⁠:​10, 11. Tokim man yu laik stadi wantaim em long Baibel na bai em i ken kisim sampela save moa.

 5 Sapos man i kisim liklik nius “Gutpela Sindaun Long Nupela Taim,” makim long pinga piksa i stap long skin bilong nius na nau kaunim paragraf 1 aninit long het-tok, “I Stap Bilong Man Long Nupela Taim God Bai Kamapim.” Orait, nau tok:

◼ “Sapos yumi laik stap long kain ples olsem, i gat wanpela bikpela samting yumi mas mekim.” Kaunim laspela paragraf, na tilim buk Kamapim Tok Hait.

 6 Wok bilong yumi em bilong kirapim ol Baibel-stadi, olsem na yumi mas mekim gut ol gobek. Makim hap taim bilong mekim olsem, na redi gut pastaim. Long dispela rot bai yumi inap helpim ol man i gat gutpela bel.​—⁠KTH 22:​6, 7.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim