Painim Ol Man i Laik Kisim Save
1 “No gat wanpela man inap i kam long mi long laik bilong em yet. Nogat. Papa i mas kirapim tingting bilong en na bringim em i kam long mi.” (Jo 6:44) Jehova i save glasim bel bilong olgeta man, na em bai givim gutpela pe long ol man i laik kisim save na i bihainim ol samting ol i skul long en. (Jer 17:10; Jo 6:45) Yumi wok wantaim Jehova long painim ol man i gat pasin daun na i laik tru long wanpela nupela taim i mas kamap.—Sng 37:11; 1 Ko 3:9.
2 Jisas i tok piksa long pis i makim man, na em i tok, ol disaipel bilong em ol i man bilong “kisim ol manmeri.” (Mt 4:19) Sampela taim dispela wok i gat hatwok bilong en, tasol yumi amamas taim ol gutpela samting i kamap long dispela wok. Yumi no wok long kisim “pis” bilong helpim yumi yet, nogat; yumi laik helpim “pis” long abrusim bagarap. Man i laik kisim pis tru, em i mas save long ol samting em i mas mekim bilong pulim pis i kam. Olsem tasol, taim yumi autim tok bilong Kingdom, yumi mas kirapim tingting bilong man na bai em i gat laik long harim. Yumi mas mekim moa yet dispela samting taim yumi mekim ol gobek. Yumi ken tok wanem?
3 Sapos man i laikim ol hap bilong “Wastaua” i stori long lotu, yu ken tok:
◼ “Taim mi bin kam lukim yu, yumi stori long as na planti man i no laik toktok long lotu. Planti man long dispela hap ol i tok ol i Kristen, tasol sori tru, ol i no laik toktok long lotu. Ating yu laik save bilong wanem lotu inap kamapim kros na tok pait?” Larim man i bekim tok. Opim pes 20 bilong Sampela Tok Bilong Baibel Bilong Toktok Wantaim Man Long En, na kamapim sampela tok aninit long liklik het-tok “Planti Lotu i Stap; Olsem Wanem Man Ken Save Long Trupela Lotu.”
4 Bilong kirapim man long toktok wantaim yu long lotu, yu ken tok:
◼ “Olsem wanem yumi inap save yumi bihainim trupela lotu? [Larim man i bekim tok.] I gat kain kain lotu i stap, olsem na planti man i paul.” Opim pes 20 bilong Sampela Tok Bilong Baibel Bilong Toktok Wantaim Man Long En na stori liklik long laspela tok bilong 35A, “Ol man i bihainim trupela lotu i stap wanbel na narapela i sori long narapela.” Tokim man, sapos em i stadi long Baibel, em inap kisim sampela save moa.
5 Sapos man bilong haus i tingting planti long ol hevi i kamap long graun, yu ken tok:
◼ “Ating yu save tingting planti long ol hevi yumi mas karim long lukautim famili bilong yumi. Baibel i tokaut long wanpela gutpela samting God i tok promis long kamapim liklik taim bihain.” Kaunim Sindaun 2:21, 22, na stori long ol samting Jehova bai mekim bilong truim promis bilong em long kamapim gutaim bilong i stap oltaim.
6 Taim wok bilong tilim Kingdom Nius i kirap pinis na yu mekim ol gobek, sapos man bilong haus i no gat Kingdom Nius, givim wanpela long em. Wok Kingdom bilong Me bai stori long ol samting yumi ken toktok long en taim yumi go bek lukim man i bin kisim Kingdom Nius.
7 Tok Bilong God “i gat laip,” olsem na yumi mas mekim wok long Baibel taim yumi autim tok. (Hi 4:12) Kirapim man bilong haus long em yet i mas kaunim Baibel. (Skelim wantaim Aposel 17:11.) Sapos yumi wok strong long mekim hap wok bilong yumi, Jehova bai blesim hatwok bilong yumi.