Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 7/97 p. 1
  • God i Mekim Gut Long Man i Stap Gut Long Wok

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • God i Mekim Gut Long Man i Stap Gut Long Wok
  • 1997 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Yu Ting Yu Inapim Tru Wok Bilong God?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2019
  • Jehova i Save Givim Gutpela Pe Long Ol Man i Wok Strong Long Painim Em
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2016
  • Mekim Bikpela Wok Moa Long Autim Tok
    2007 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Yu Save Bihainim Gut Tok Long Olgeta Samting?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
Lukim Moa
1997 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 7/97 p. 1

God i Mekim Gut Long Man i Stap Gut Long Wok

1 Hibru 11:​6 i tok “God i save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.” Wanpela rot bilong em long mekim gut long ol gutpela wokman em ol i bin ‘mekim gut ol liklik samting’ em long ‘makim ol long bosim planti samting.’ (Mt 25:23) Yumi ken tok, bilong mekim gut long ol Witnes i bin mekim gutpela wok, planti taim Jehova i givim sampela wok moa long ol.

2 Aposel Pol i bin mekim gut wok bilong em, olsem na God i mekim gut long em na em i makim em long autim tok long ol taun na ples long hap bilong Yurop na Esia Maina. (1 Ti 1:​12) Maski Pol i mas mekim bikpela wok tru bilong inapim wok bilong em long autim tok, em i amamas tru long dispela gutpela wok em i bin kisim. (Ro 11:13; Kl 1:​25) Em i kamapim dispela amamas bilong em na em i wok strong tru long painim kain kain rot bilong autim tok. Em i givim bel long mekim wok, na dispela i kamapim klia bilip bilong em. Pasin bilong em i kirapim yumi long tingim wok bilong yumi olsem wanpela gutpela samting.

3 Jehova i Bin Givim Wok Long Yumi: Olsem wanem yumi ken kamapim klia, yumi gat wankain tingting long dispela wok olsem Pol i bin kamapim? Yumi ken tingim kain kain rot bilong mekim bikpela wok moa long autim tok. Taim rot i op, yumi ken autim tok long kain kain taim na ples na long ol haus. Yumi go lukim ol man i no bin i stap long haus, na mekim gobek long ol man i bin amamas long harim tok, na yumi go lukim ol Baibel-stadi stret long taim yumi bin makim.

4 Pol i stori long wok autim tok bilong yumi na em i tok: ‘Yumi mas strong long autim tok.’ (2 Ti 4:⁠2) Sapos wanpela wok i olsem bikpela wok, orait yumi mas mekim kwiktaim. Olsem wanem? Yumi save wok strong long autim tok, na putim dispela wok i stap olsem namba wan samting long i stap bilong yumi? Olsem: Yumi no laik larim wanpela samting yumi mekim bilong kisim amamas o sampela narapela samting bilong yumi yet i pasim taim bilong yumi bilong mekim wok autim tok. Yumi save olsem pinis i kam klostu tru, na yumi save tu olsem wok bilong autim tok bilong Kingdom em i nambawan bikpela wok yumi ken mekim.

5 Bilong kamapim klia olsem yumi stap gut long God, yumi mas i stap gut long em i go i go na oltaim mekim wok em i bin givim long yumi. Yumi mas mekim tru wok bilong yumi bambai Jehova i ken mekim gut tru long yumi, long wanem, yumi bin i stap gut long em.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim