Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 6/00 p. 1
  • “Givim Planti Samting Long Ol Manmeri”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • “Givim Planti Samting Long Ol Manmeri”
  • 2000 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • “Mekim Planti Gutpela Pasin Bilong Helpim Ol Arapela”
    2002 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Mekim Gutpela Pasin na Helpim Ol Narapela
    2005 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Yumi Wok Wantaim God​—Yumi Kisim Amamas
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2016
  • Tenkyu Long Ol Samting Yumi Kisim Pinis
    1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
Lukim Moa
2000 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 6/00 p. 1

“Givim Planti Samting Long Ol Manmeri”

1 Long planti handet yia i go pinis, Pol i tokim Timoti long strongim ol wanbilip long “mekim planti gutpela pasin bilong helpim ol arapela manmeri. . . . Na givim planti samting long ol.” (1 Ti 6:18) Na tu, Pol i kirapim ol Kristen Hibru long ol i no ken lusim tingting long ‘mekim gutpela pasin long ol manmeri. Na long givim sampela samting bilong ol bilong helpim ol narapela.’ (Hi 13:16) Bilong wanem em i raitim dispela tok? Long wanem, em i save God bai givim “biknem na bel isi long olgeta man i save mekim gutpela pasin.”​—⁠Ro 2:⁠10.

2 God Jehova em i Man bilong wokim olgeta samting, olsem na olgeta samting i bilong Em. (KTH 4:11) Yumi save amamas tru long wok em i mekim long ol samting bilong em bilong helpim yumi. Maski planti manmeri bilong graun i no gat pasin bilong tok tenkyu, God Antap Tru i larim ol long kisim ol gutpela samting bilong em bambai ol inap i stap laip. (Mt 5:45) Em i givim Pikinini bilong em, em i laikim tumas, olsem ofa bambai yumi ken kisim laip oltaim. Pasin sori God i bin mekim long yumi i mas kirapim yumi long kamapim pasin bilong tok tenkyu long rot bilong givim ol samting bilong helpim ol narapela manmeri, a?​—⁠2 Ko 5:​14, 15.

3 Yumi Inap Givim Wanem Samting? I stret yumi mekim wok long olgeta samting bilong yumi long rot God i amamas long en. Yumi laik givim mani samting na ol samting bilong spirit bilong helpim wok bilong Kingdom long olgeta hap. Tru tumas, gutnius em i nambawan gutpela samting man inap kisim, long wanem, gutnius “em strong [bilong God] bilong kisim bek olgeta man.” (Ro 1:16) Long olgeta mun yumi givim taim na mani samting bilong yumi bilong insait long wok bilong autim tok na lainim ol man, na long dispela rot yumi inap givim gutpela samting bilong spirit long ol narapela na dispela inap helpim ol long kisim laip oltaim.

4 Jehova i save amamas tru taim yumi helpim ol manmeri i sot. Em i tok promis long givim ol blesing long yumi, na tu, em i kirapim yumi long tingim dispela tok: “Maski yu gat planti mani, em i no inap helpim yu long taim Bikpela i laik bekim ol rong bilong yu. Tasol sapos yu bihainim stretpela pasin, dispela bai i helpim yu na yu no ken i dai kwik.” (Snd 11:4; 19:17) Taim yumi givim mani samting bilong helpim wok bilong Kingdom na yumi givim bel long autim gutnius, dispela i soim olsem yumi laik givim planti samting long ol manmeri.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim