Pilim Tru Pasin Sori Bilong Jehova na Kisim Ol Blesing—Hap 1
1 Aposel Jon i tok: “Yumi save laikim ol arapela, long wanem, God i bin laikim yumi pastaim.” (1 Jo. 4:19) Taim yumi tingim olgeta samting Jehova i bin givim yumi, dispela i kirapim yumi long soim olsem yumi pilim tru gutpela pasin bilong em. Jisas i mekim olsem na em i stap olsem gutpela piksa long yumi, em i bihainim tok na autim tok long nem na Kingdom bilong God. (Jo. 14:31) I gutpela long yumi skelim sampela samting yumi ken mekim bilong soim olsem yumi pilim tru pasin sori bilong Jehova na ol blesing dispela i save kamapim.
2 Autim Tok Long Ol Haus: Jisas i lainim ol disaipel long pasin bilong autim tok bilong Kingdom. Ol tok bilong em i kamapim klia olsem ol i go long ol haus na autim gutnius. (Lu. 9:1-6; 10:1-7) Taim ol man i no laik harim tok o ol i birua long yumi, yumi mas i gat pasin bilong laikim tru God na ol narapela man bambai yumi ken go yet long ol haus. Tasol taim yumi go long ol haus dispela i helpim yumi yet, long wanem, bilip bilong yumi bai kamap strong moa, na yumi wet moa yet long ol gutpela samting bai kamap bihain.
3 Ol ensel i stiaim wok bilong yumi, olsem na yumi bin painim planti man i gat bikpela laik long save long tok i tru. (KTH 14:6) Sampela man bilong haus i tok, ol i bin beten askim God long helpim ol taim ol Witnes i kam long haus bilong ol. Tupela Witnes na liklik pikinini i autim tok long ol haus long wanpela ailan bilong Karibian. Taim tupela sista i laik go bek long haus bilong ol, pikinini yet i go long wanpela haus na paitim dua. Wanpela yangpela meri i opim dua. Taim tupela sista i lukim dispela, ol i go na toktok wantaim meri. Meri ya i singautim ol i kam insait na tok olsem nau tasol em i bin beten askim God long salim ol Witnes i kam long em bilong lainim em long tok bilong Baibel!
4 Autim Tok Long Rot: Long sampela hap i hatwok tru long painim ol man long haus, olsem na wok bilong autim tok long rot i wanpela gutpela rot bilong autim tok long ol man. Long ol taun planti man i stap long ol flet i gat sekiuriti na yumi no inap go insait long banis na autim tok long ol wan wan flet. Tasol yumi pilim tru pasin sori bilong Jehova na dispela i kirapim yumi long painim kain kain rot bilong autim tok bilong Kingdom long ol man, long ol rot tu.—Snd. 1:20, 21.
5 Mekim Ol Gobek: Yumi painim ol man “i stap rabis tru long ol samting bilong God,” olsem na yumi laik mekim ol samting yumi inap mekim bilong givim ol samting bilong spirit long ol. (Mt. 5:3) Bilong mekim olsem yumi mas go bek na givim wara long ol pikinini kaikai bilong tok i tru yumi bin planim. (1 Ko. 3:6-8) Wanpela sista long Australia i tilim liklik nius long wanpela meri i no gat bikpela laik tumas long harim tok. Tasol sista ya i strong long go bek na painim dispela meri long haus. Taim sista i bungim em gen, em i kisim save olsem bihain long sista i bin bungim meri long namba wan taim, meri i bin baim wanpela Baibel i gat bikpela pe. Sista i kirap stadi wantaim em!
6 Mekim Ol Baibel-Stadi: Dispela em i wanpela gutpela wok i givim bikpela amamas long yumi. Em i wanpela gutpela samting tru long helpim ol man long save long Jehova, na lukim ol i senisim pasin bilong ol bambai God i ken orait long ol, na lukim ol i kisim baptais bilong makim olsem ol i dediket pinis long God!—1 Te. 2:20; 3 Jo. 4.
7 Long Wok Kingdom bilong neks mun, bai yumi skelim sampela narapela blesing yumi kisim taim yumi soim olsem yumi pilim tru pasin sori bilong Jehova.