Rot Bilong Tenkyu Long God na Krais Long Bikpela Pasin Sori Tupela i Mekim
“Yumi save laikim ol brata, long wanem God i bin laikim tru yumi pastaim.”—1 JON 4:19.
1. Jisas i makim wanem gutpela pasin yumi ken bihainim?
WANEM rot em i nambawan gutpela rot bilong kamapim long ples klia olsem yumi pilim tru bikpela pasin sori God Jehova na Krais Jisas i bin mekim long yumi? Namba wan samting yumi ken mekim, em olsem: Yumi ken bihainim pasin bilong Jisas, em i no les liklik long autim tok bilong nem na Kingdom bilong Papa bilong em. (1 Pita 2:21) Em i mekim dispela wok long haus bilong ol man, na long haus lotu bilong ol Juda, na long tempel, na long maunten, na long nambis. Orait, nau yumi ken skelim 9-pela samting yumi inap mekim bilong tenkyu long God na Krais.
Wok Bilong i Go long Ol Haus
2. Wanem samting inap helpim yu na bai yu no les long i go long haus bilong ol man na autim tok?
2 Sapos yumi laik kamapim long ples klia olsem yumi laikim tumas God na Krais na yumi laik tenkyu long tupela, namba wan samting yumi ken mekim, na ating em i gutpela rot tru bilong mekim, em olsem: Yumi ken i go long haus bilong ol man na autim dispela gutpela tok bilong Kingdom. Taim yumi mekim dispela wok, planti man i save kros, na planti man i les long yumi, tasol yumi no ken pret long mekim; yumi mas autim strong tok. Yumi mas laikim tumas God na ol narapela man na maski sampela man i no laik harim, o ol i kros, o ol i ting yumi no gat nem, o ol i birua long yumi, tasol bai yumi wok strong long mekim dispela wok.—Skelim wantaim Esikiel 3:7-9.
3. I gat wanem ol tok long Baibel na yumi save yumi mas i go long haus bilong ol man na autim tok?
3 Baibel i stori long ol tok Jisas i bin givim long ol 12-pela aposel bilong em taim em i salim ol i go mekim wok, na bihain em i givim wankain tok long ol 72 man bilong autim gutpela tok. Stori long Baibel i kamapim long ples klia olsem ol i mas i go long haus bilong ol man na autim dispela gutpela tok bilong Kingdom. (Matyu 10:5-14; Luk 10:1-7) Long Aposel 20:20 Pol i tok, em i save go long haus bilong ol man. Sampela man i tok, em i save go long haus bilong ol brata bilong strongim ol, tasol dispela tok i no stret. Sapos yumi kaunim ves 21 yumi inap save wanem wok tru Pol i mekim, long wanem Pol i tok: “Oltaim mi autim tok strong long ol Juda na long ol Grik,”—em i no autim tok long ol brata sista Kristen—“long yumi mas tanim bel i go long God, na yumi mas bilip long Bikpela bilong yumi Jisas.” Taim wanpela wasman i go long haus bilong ol brata bilong strongim ol, em i no save kirapim ol long ‘tanim bel na bilip long Jisas.’ Nogat. Em i kirapim ol brata long i kam long ol miting o long mekim wok bilong autim tok, o em i helpim ol long sampela hevi bilong ol.
4. Wanem samting i strongim yumi long i go long haus bilong ol man na autim tok?
4 I gat gutpela as long Baibel na yumi save go long haus bilong ol man na autim tok. Na i no dispela samting tasol. Gutpela samting i save kamap long rot bilong dispela wok na dispela tu i soim yumi Jehova i blesim dispela pasin bilong autim tok. Tru tumas, “ol wok bilong God i soim save bilong em i samting tru.” (Matyu 11:19) Planti taim i gat sampela samting i kamap na ol man i go long ol haus na autim tok ol i save, ol ensel i stiaim ol i go long ol man i laikim tumas stretpela pasin olsem man i hangre long kaikai na i dai long wara. Planti taim man o meri bilong haus i tok, em i beten askim God long helpim em na nau wanpela Witnes i kam long haus bilong em.
5. Ol brata i save long tok Inglis ol i gat wanem gutpela buk bilong helpim ol long autim tok? Dispela buk inap helpim ol olsem wanem?
5 Ol brata sista i save long tok Inglis ol i gat gutpela buk bilong helpim ol long autim tok (em buk Reasoning From the Scriptures). Dispela buk i kolim gutpela tok ol i ken mekim pastaim bilong kirap toktok wantaim man bilong haus. Na dispela buk i givim save long ol long planti samting bilong Baibel na bilong lotu. Em gutpela buk ol i ken mekim wok long en. Ol painia i tok dispela buk i helpim ol gut. Yu save long tok Inglis? Orait, yu inap mekim bikpela wok moa long dispela buk na kamapim bel bilong yu olsem yu pilim tru sori bilong God?
6. Taim yumi go long haus bilong ol man na autim tok bilong Kingdom, dispela i save helpim yumi yet olsem wanem?
6 Na yu no ken lusim tingting olsem wok bilong i go long ol haus na autim tok, dispela wok inap helpim yu yet. Taim yumi ol Kristen i mekim ol wok bilong kamapim bilip bilong yumi, dispela i strongim bilip bilong yumi; yumi bilip na yumi autim tok na dispela i strongim bilip bilong yumi. Taim yumi autim bilip bilong yumi long narapela man, bilip bilong yumi i kamap strong. Na taim yumi go oltaim long ol haus na autim tok, dispela i save helpim yumi long bihainim ol gutpela pasin bilong spirit em Galesia 5:22, 23 i kolim. Samting i mas kamap olsem, long wanem Baibel i tok: “Man bilong givim samting bilong helpim ol arapela man, em yet bai kisim planti samting.” Sapos yu helpim ol narapela man, dispela bai helpim yu yet—Provep 11:25.
Mekim Ol Gobek
7, 8. Bilong wanem i stret yumi mas mekim ol gobek?
7 Namba tu samting yumi ken mekim bilong tenkyu long God na Krais long pasin sori tupela i bin mekim, em olsem: Yumi ken go bek lukim ol man i amamas long harim tok bilong Kingdom. Pol tupela Banabas i tingim ol man ol i bin autim tok long ol na tupela i laik i go bek lukim ol. (Aposel 15:36) I stret yumi mas i go bek lukim ol man. Taim yumi autim tok long ol haus o long rot o long narapela taim o ples, yumi wok long painim ol man ol i save ol i mas kisim ol samting bilong spirit. (Matyu 5:3) Sapos wanpela taim tasol yumi autim tok long ol, dispela i no inap. Bilong helpim ol long bihainim rot i go long laip, yumi mas mekim sampela wok moa.
8 Taim yumi autim tok long ol i olsem yumi planim pikinini bilong kaikai. Tasol olsem aposel Pol i tok long 1 Korin 3:6, 7, i gat sampela wok moa yumi mas mekim. Pol i tok, em i planim pikinini bilong kaikai. Tasol dispela pikinini bilong kaikai i mas i gat wara, olsem na Apolos i givim wara long en. Nau God i mekim i kamap. Sampela brata ol i no save mekim dispela hap wok bilong yumi ol Kristen, tasol sampela ol i save amamas long mekim, long wanem ol i pilim olsem i no hatwok. Bilong wanem ol i pilim olsem? Long wanem ol dispela man yumi go bek lukim ol, pastaim ol i bin harim gut tok.
Mekim Ol Baibel-Stadi
9. Bilong wanem yu mas wok long kisim wanpela Baibel-stadi?
9 Taim wanpela man i harim gut tok bilong Kingdom na yumi wok long i go bek lukim em, planti taim yumi inap kirapim Baibel-stadi long dispela man—em namba tri samting yumi ken mekim bilong tenkyu long God na Krais. Yumi save amamas long mekim ol Baibel-stadi na gutpela samting i save kamap long dispela hap wok bilong yumi. Bilong wanem i olsem? Long wanem yumi save amamas long lukim ol man i wok long kisim save long ol tok i tru bilong Baibel, na ol i bilip, na ol i kirap stretim pasin bilong ol, na yumi inap helpim ol long dediket long God na kisim baptais! Tru tumas, ol dispela Baibel-stadi bilong yumi i save kamap olsem ol pikinini bilong yumi long spirit, na yumi save kamap olsem papamama bilong ol long spirit.—Skelim tok bilong 1 Korin 4:14, 15; 1 Pita 5:13.
10. Stori long ol gutpela samting inap kamap sapos yu mekim Baibel-stadi long wanpela man.
10 Orait, nau yumi ken stori long gutpela samting em inap kamap long rot bilong mekim Baibel-stadi. Wanpela misineri i go autim tok long haus bilong ol man long wanpela ailan long hap bilong Karibian. Em i bungim wanpela raskol man na meri, em tupela i no stretim gut haus bilong ol. Tasol tupela i amamas long harim tok. Misineri i tilim wanpela buk bilong Baibel long tupela, na bihain tupela i kirap long stadi. Tupela i gat sampela pikinini, tasol tupela i no marit tru; tupela i sindaun nating wantaim. Tupela i stadi i go na tupela i kirap stretim gut ol samting long haus, na mekim gut skin bilong ol yet wantaim pikinini bilong ol. Bihain tupela i tokim misineri long helpim ol long stretim marit bilong ol na rejistaim long gavman bambai ol inap kisim baptais. Na bihain liklik dispela nupela brata i kisim laisens bilong draivim ka na em i amamas long soim long misineri, long wanem bipo em i no bin kisim laisens; em i save draiv nating tasol. Taim em i no kamap Witnes yet, em i no save bihainim lo; em i no rejistaim marit na em i no kisim laisens bilong draivim ka. Tasol nau em i save bihainim ol lo bilong God na bilong gavman tu wantaim.
Autim Tok long Rot
11, 12. (a) I gat wanem tok long Baibel i kirapim yumi long autim tok long rot? (b) Kolim sampela gutpela as na yumi save autim tok long rot.
11 Namba foa samting yumi ken mekim bilong kamapim bel bilong yumi olsem yumi pilim tru ol samting God na Krais i bin mekim bilong helpim yumi, em olsem: Yumi ken autim tok long rot. Taim yumi mekim dispela wok i olsem yumi truim tok bilong Provep 1:20, 21: “Gutpela na stretpela tingting i olsem wanpela meri i sanap long ol rot na long ol maket na i singaut long ol manmeri. Na tu em i sanap long ples bung klostu long dua bilong bikpela banis bilong taun, na long olgeta ples we planti manmeri i stap, na em i singaut.”
12 I gat planti gutpela as na yumi save autim tok bilong Kingdom long rot. Wanpela em olsem: Taim yumi go long haus bilong ol man long nau, planti ol i no i stap long haus. Ol i raun nating bilong painim amamas, o ol i go long stua, o ol i go long wok. Na long planti hap ol man i gat haus insait long bikpela haus i go antap inap planti plua o ol i slip long haus pasendia samting na i hatwok long yumi autim tok long ol. Tasol ol dispela manmeri i save wokabaut long rot long sampela taim na yumi inap bungim ol long rot na autim tok long ol.
13. Taim yumi autim tok long rot, wanem gutpela samting inap kamap? Stori long dispela.
13 Wanpela elda long Amerika em i save stadi wantaim 4-pela man em i bungim ol pastaim taim em i autim tok long rot. Em i no save sanap nating na pasim maus. Nogat. Em i save amamas na wokabaut i go toktok wantaim ol manmeri i sanap wetim bas o ol i wokabaut isi isi. Em i save mekim ol tok i “naispela na switpela,” na em i save tingim gutpela rot bilong autim tok long olgeta wan wan. (Kolosi 4:5, 6; 1 Pita 3:15) Wok bilong em i karim gutpela kaikai—em i bin kisim sampela Baibel-stadi na em i save tilim planti buk na magasin samting. Tru tumas, sapos yu mekim gut skin na yu amamas long ol man na yu no pret, yu inap mekim gutpela wok bilong autim tok long rot. Long dispela taim 5-pela Witnes i bin autim tok long rot klostu long sampela stua na ol i tilim 30 buk (tok Inglis, Life—How Did It Get Here? By Evolution or by Creation?). Ol i tilim planti long ol man i sindaun insait long ka na wet i stap.
Autim Tok long Kain Kain Taim na Ples
14. Autim tok long kain kain taim na ples, olsem wanem yumi ken save dispela tu i gutpela rot bilong autim tok?
14 Namba faiv samting yumi ken mekim bilong tenkyu long God na Krais long bikpela pasin sori tupela i bin mekim, em olsem: Yumi ken autim tok long kain kain taim na ples. Em gutpela rot bilong painim ol man i laik kisim stretpela pasin olsem man i hangre long kaikai na i dai long wara, na em i gutpela rot bilong tilim planti buk na magasin samting! Na em i gutpela rot bilong bihainim tok i stap long Efesas 5:15, 16, na bai ‘taim bilong yumi bilong mekim wok bilong God i no ken lus nating.’ Wanpela misineri i kalap long teksi em narapela man tu i stap long en na misineri i autim tok long em. Dispela man i amamas long harim tok na misineri i go lukim em long haus na kirapim stadi. Nau dispela man em i wanpela elda Kristen. Na long narapela hap, wanpela elda i kirap toktok wantaim wanpela meri em i laik lusim olpela lotu bilong em bambai em i ken maritim wanpela Juda. Dispela meri i laik save husat i kamap pastaim na husat i kamap bihain, Moses o Noa o Devit, olsem. Elda i tokim em, gutpela sapos em i kisim buk Baibel Stori, long wanem dispela buk i stori gut long dispela samting. Dispela meri i no save liklik long dispela elda, tasol em i givim nem na atres bilong em long elda na em i givim mani tu bambai elda i ken salim dispela buk long em long rot bilong pos ofis.
15. Wanem samting inap helpim yumi long painim rot bilong autim tok long kain kain taim na ples?
15 Sampela taim ating yumi pret long autim tok long man o meri i sindaun klostu long yumi long bas o long balus samting, nogut ol i sakim yumi. Tasol sapos yumi strongim bel na yumi mekim traim, planti taim bai gutpela samting i kamap. Sapos yumi pilim tru gutpela pasin God i bin mekim na yumi sori long ol narapela man, dispela bai strongim bel bilong yumi na bai yumi no pret long autim tok long kain kain taim na ples. Yumi no ken lusim tingting olsem “God i no bin givim yumi pasin bilong pret. Nogat. Em i givim yumi pasin bilong i stap strong, na pasin bilong sori, na pasin bilong bosim gut yumi yet.”—2 Timoti 1:7.
Sekanim Ol Man Yu No Save long Ol
16. Taim yumi lukim wanpela man yumi no save long em em i kam long Haus Kingdom, bilong wanem yumi mas kirap kwik na i go toktok wantaim em?
16 Namba sikis samting yumi ken mekim bilong tenkyu long God na Krais, em olsem: Taim wanpela man yumi no save long em em i kam long Haus Kingdom, yumi ken sekanim em na toktok wantaim em. Sapos yumi laikim tru ol narapela man, kwiktaim bai yumi kirap i go toktok wantaim nupela man i kam long haus lotu bilong yumi. Yumi laik mekim gut bel bilong em bambai em i pilim olsem em i stap namel long ol pren bilong em, em ol i laik tru long helpim em long ol samting bilong spirit. Ating em i no kam nating; ating em i laik tru long kisim stretpela pasin olsem man i hangre long kaikai na i dai long wara. Sapos yumi sori tru long em bai yumi go toktok wantaim em na ating bai yumi inap kirapim Baibel-stadi long em na helpim em long bihainim rot i go long laip. (Matyu 5:3, 6; 7:13, 14) Planti taim kain samting olsem i save kamap. Wanpela misineri bilong namba wan klas bilong Skul Giliat i tok, tupela gutpela Baibel-stadi bilong em, em i bin bungim ol pastaim long Haus Kingdom.
Raitim Pas na Autim Tok
17. Sapos yumi raitim pas na autim tok, wanem gutpela samting inap kamap?
17 Namba seven rot yumi ken bihainim bilong autim tok bambai yumi kamapim long ples klia olsem yumi pilim tru gutpela pasin sori God na Krais i bin mekim long yumi, em olsem: Yumi ken raitim ol pas. Ol brata sista i save mekim olsem, planti taim ol man i save bekim gutpela pas long ol na tok tenkyu long ol. Sampela painia, ating ol i gat sik na inap liklik taim ol i no inap i go long haus bilong ol man na autim tok, ol i save bihainim dispela rot bilong autim tok. Olsem: Wanpela papa i gat 12-pela pikinini. Wanpela taim em i kam long haus na em i lukim 5-pela pikinini bilong em i dai pinis. Wanpela man i laik maritim wanpela pikinini meri bilong em i bin kisim gan na sutim ol na kilim ol i dai. Bel bilong dispela papa i bagarap tru na em i go long ol pasto bilong ol misin ol i kolim Kristen, tasol ol dispela pasto i no givim gutpela tok long em na mekim isi bel bilong em. Bihain em i kisim pas long wanpela Witnes. Em i no save long dispela Witnes, tasol Witnes i tok em i kaunim nius na em i lukim stori bilong bikpela hevi i painim dispela papa na em i sori tru long em, olsem na em i raitim pas long em na salim wanpela buk Tok i Tru tu wantaim. Dispela buk i helpim tru dispela papa na em i kamap wanpela strongpela Witnes.
Mekim Wok long Telefon
18, 19. I gat wanem narapela rot sampela brata i bihainim na em tu i gutpela rot bilong autim tok? Bilong wanem em i gutpela rot bilong autim tok?
18 Orait, namba et rot bilong autim tok, em olsem: Yumi ken mekim wok long telefon bilong autim dispela gutpela tok bilong Kingdom. Long nau dispela i kamap olsem wanpela gutpela rot bilong autim tok. Planti Witnes moa i lain gut long autim tok long dispela rot, olsem na yumi save em i gutpela rot bilong autim tok. Long rot bilong telefon yumi inap toktok wantaim planti man yumi no save bungim ol taim yumi go long ol haus na autim tok. Taim ol brata i bihainim gutpela tingting na gutpela pasin na pasin isi na ol i autim gut tok long man long telefon, sampela man i amamas moa long harim, winim sapos ol brata i go long haus bilong ol na i laik autim tok long ol.
19 I gat wanpela kongrigesen tok Japan long wanpela kantri tok Inglis na ol brata sista bilong dispela kongrigesen ol i save mekim bikpela wok long telefon bilong autim tok. Ol i save lukim nem bilong ol man long buk bilong telefon na taim ol i lukim nem bilong wanpela man bilong Japan, ol i save telefon long dispela man na sapos em i amamas long harim tok, ol i pasim tok long i go lukim em. Long dispela rot ol i bin kirapim planti planti Baibel-stadi.
Gutpela Pasin Yumi Mekim i Litimapim Nem Bilong God
20, 21. Wanem ol gutpela samting inap kamap long rot bilong gutpela pasin yumi mekim? Stori long dispela.
20 Na gutpela pasin yumi mekim, dispela tu i save litimapim nem bilong God. Em namba nain samting yumi ken mekim. Wanpela niusman bilong Rasia i tok, gutpela pasin yumi mekim i winim ol tok yumi mekim. Planti taim ol nius i save stori long gutpela pasin bilong yumi. Wanpela nius i tok: “Long Federal Ripablik bilong Jemani olgeta man i save, ol Witnes i save wokabaut stret, winim olgeta narapela man long dispela kantri.” Wanpela yangpela meri Witnes i laik givim buklet Skul long tisa bilong em, tasol tisa i no laik kisim. Em i tok, em i no save laikim ol Witnes. Tasol dispela yangpela meri i save mekim gutpela pasin long olgeta taim na tisa i save litimapim nem bilong em. Gutpela pasin bilong dispela yangpela Witnes i senisim tru tingting bilong tisa na nau tisa i save laikim ol Witnes. Na wanpela tisa bilong sampela pikinini Witnes em i salim pas long papamama bilong ol na em i tok: “Mi lukim gutpela pasin bilong ol pikinini bilong yupela na mi save, bilip bilong yupela i kamapim gutpela wok.”
21 Taim ol man bilong dispela graun i litimapim nem bilong ol Witnes Bilong Jehova, ol i litimapim nem bilong God na Krais. Samting i mas kamap olsem, long wanem Jisas i tok, lait bilong yumi i mas lait long ai bilong ol manmeri bai ol i lukim ol gutpela pasin yumi mekim, na bai ol i litimapim nem bilong Papa bilong yumi i stap long heven. (Matyu 5:16) Tru tumas, gutpela pasin yumi mekim em i kirapim biknem long tok i tru. (Taitas 2:10) Yumi save, gutpela pasin yumi mekim i litimapim nem bilong God na Krais na em inap helpim ol narapela man long bihainim rot i go long laip, olsem na yumi mas was gut na wokabaut stret long olgeta taim.
22. Yu bai wok strong long mekim wanem samting bilong tenkyu long God na Krais? Bilong wanem yu bai wok strong long mekim dispela samting?
22 Em nau, yumi stori pinis long planti samting yumi ken mekim bilong tenkyu long God Jehova na Krais Jisas long ol gutpela samting tupela i bin mekim bilong helpim yumi, olsem bikpela pasin sori tupela i bin mekim. Na long dispela rot tu yumi inap kamapim long ples klia olsem yumi laikim tumas ol narapela man.—Mak 12:30, 31.
23. I gat wanem samting moa yu ken mekim bilong tenkyu long God na Krais?
23 I gat wanpela samting moa yumi ken mekim bilong kamapim bel bilong yumi olsem yumi pilim tru bikpela pasin sori God na Krais i bin mekim, em olsem: Yumi ken i go long bung bilong tingim i dai bilong Jisas, em Kaikai Bilong Bikpela o Memorial. Long laspela nait bilong Jisas long graun, em i kirapim wanpela kaikai, em ol disaipel i mas mekim long olgeta yia bilong tingim em. Jisas i givim bret na wain long ol na em i tok, bret i makim skin bilong em na wain i makim blut bilong em. Em i tokim ol, ol i mas mekim dispela kaikai bilong tingting long em. (1 Korin 11:23-26) Long olgeta yia, long taim bilong Kaikai Bilong Bikpela, ol Witnes Bilong Jehova i save bihainim tok bilong Jisas na ol i save bung wantaim bilong tingting long em. Yu save mekim olsem?
Sampela Askim Bilong Kamapim Gen Ol Bikpela Tok
◻ Jisas i autim tok olsem wanem? Em i autim tok we?
◻ I gat wanem ol samting yumi ken mekim bilong bihainim pasin bilong Jisas na kamapim bel bilong yumi olsem yumi pilim tru sori bilong God?