Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 10/02 p. 1
  • Tingim Ol Samting Yu Holim Em Inap Long Yu

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Tingim Ol Samting Yu Holim Em Inap Long Yu
  • 2002 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Yu Inap Kisim Ol Gutpela Samting!
    2008 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Painim Kingdom, i No Ol Narapela Samting
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2016
  • Lotu Inap Helpim Yumi o Nogat?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
  • Olsem Wanem Yu Inap Holim Stretpela Tingting Long Mani?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
Lukim Moa
2002 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 10/02 p. 1

Tingim Ol Samting Yu Holim Em Inap Long Yu

1 Baibel i tok yumi mas lukautim famili bilong yumi long ol samting bilong skin, tasol nogut dispela i kamap olsem nambawan bikpela samting long yumi. Yumi mas putim ol samting bilong spirit i go pas. (Mt. 6:​33; 1 Ti. 5:⁠8) Long dispela taim bilong “planti hevi nogut tru,” i hatwok liklik long kisim stretpela tingting long ol dispela samting. (2 Ti. 3:⁠1) Wanem samting bai helpim yumi?

2 Kisim Tingting Bilong Baibel: Baibel i tok pasin bilong wok strong long kisim planti mani kago samting em inap bagarapim yumi long ol samting bilong spirit. (Sav. 5:​10; Mt. 13:22; 1 Ti. 6:​9, 10) Yumi stap klostu long pinis, olsem na nogut yumi tingim tumas ol wok bilong skin o mani samting, na ol wok bilong spirit​—⁠ol miting, stadi, na autim tok​—⁠i kamap olsem nambatu samting bilong yumi. (Lu. 21:​34-​36) Baibel i tok: “Sapos yumi gat kaikai na laplap samting, orait yumi ken tok, ‘Em inap long mi.’ ”​​—⁠1 Ti. 6:​7, 8.

3 Dispela i no makim olsem ol Kristen i mas stap rabis tasol, nogat. Tasol em i helpim yumi long luksave long ol samting yumi mas i gat​​—⁠kaikai, klos, na ples slip i stret long hap yumi sindaun long en. Sapos yumi gat ol dispela samting, orait yumi no ken wok strong i go i go long kisim planti kain kain samting moa. Taim yumi tingting long baim wanpela samting o kisim sampela wok mani moa, askim yumi yet, ‘Tru tru mi mas i gat dispela samting?’ Dispela bai helpim yumi long bihainim dispela tok: “Yupela i no ken bihainim pasin bilong mangal long mani. Yupela i mas ting olsem, samting yupela i holim pinis, em inap long yupela.”​​—⁠Hi. 13:⁠5.

4 Sapos yumi bilip strong long Jehova, em bai helpim yumi. (Snd. 3:​5, 6) Tru, yumi mas wok strong long kisim kaikai samting bilong olgeta de, tasol yumi no save tingim ol samting bilong skin i nambawan bikpela samting. Maski yumi gat planti samting o liklik samting tasol, yumi save wet long Jehova long inapim yumi long ol samting yumi mas kisim. (Fl. 4:​11-​13) Taim yumi mekim olsem, God i save givim bel isi long yumi na planti blesing moa.

This article is repeated in km 4/04 entitled “Amamas Long Ol Samting Yu Gat.”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim