Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 2/04 p. 1
  • Wanpela Wok God i Sapotim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wanpela Wok God i Sapotim
  • 2004 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Jehova i Save Givim Bikpela Strong Long Yumi
    1998 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Amamas Long Wok Bilong God Yumi Holim
    2011 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Skul Yumi Kisim Long Jehova i Win Tru
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Wok Yet Long Autim Tok Bilong God na No Ken Pret
    Wanbel Long Lotuim Dispela Wanpela God Tru
Lukim Moa
2004 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 2/04 p. 1

Wanpela Wok God i Sapotim

1 Long nau i no gat planti wokboi bilong God husat i kisim bikpela skul, planti mani kago, o biknem long dispela taim nau yumi stap long en. Long dispela as sampela man i ting wok autim tok bilong yumi i no bikpela samting. (Ais. 53:⁠3) Tasol wok yumi save mekim bilong skulim ol man long Baibel i bin mekim gut bel bilong planti milion manmeri long olgeta hap na i givim ol gutpela samting bilong bilip na wet long en. Olsem wanem ol man nating i bin mekim kain gutpela wok olsem? God i save sapotim ol. (Mt. 28:​19, 20; Ap. 1:⁠8) Aposel Pol i tok: “Ol man ol arapela i save lukim olsem man i no gat strong, em God i bin kisim bilong semim ol man i gat strong.”​—⁠1 Ko. 1:​26-29.

2 Ol aposel na ol narapela Kristen long taim bilong ol aposel, klostu olgeta em ol man ‘i no bin skul na ol i man nating tasol.’ (Ap. 4:13) Tasol ol i bin wok strong na ol i no pret long autim gutnius, na Jehova i blesim wok bilong ol. Maski i gat hevi na pasin birua, ‘tok bilong Bikpela i wok strong na i kamap strong.’ I no gat wanpela samting inap pasim dispela wok, long wanem, God i sapotim. (Ap. 5:​38, 39; 19:20) I wankain long taim bilong yumi. Gutnius i win na i go bikpela, maski ol strongpela hetman bilong ol gavman i birua long dispela wok.​—⁠Ais. 54:⁠17.

3 Givim Biknem Long God: Yu ting i gat as na yumi ken litimapim nem bilong yumi yet, long wanem, yumi stap wokman bilong God? Nogat. Pol i stori long wok bilong ol Kristen long autim tok, na em i tok: “Dispela gutpela samting tru . . . i stap insait long ol samting nating i no gat strong, olsem ol gutpela mani samting i stap insait long ol sospen graun. Em bilong olgeta man i ken save, dispela bikpela strong ol i lukim em i strong bilong God. Em i no strong bilong mipela.” (2 Ko. 4:⁠7) Pol i luksave olsem long strong bilong God tasol em inap mekim dispela wok autim tok.​—⁠Ef. 6:​19, 20; Fl. 4:⁠13.

4 Yumi tu i luksave olsem “God i bin helpim” yumi na long dispela as tasol yumi mekim dispela wok bilong autim tok. (Ap. 26:22) Long rot bilong autim tok long olgeta hap bilong graun, Jehova i mekim wanpela strongpela wok long yumi bilong seksekim ol kantri​—⁠wanpela mak bilong kot na bagarap klostu bai kamap. (Hag. 2:​7, NW ) Yumi kisim wanpela gutpela wok taim yumi stap “wanwok bilong God” long dispela bikpela wok bilong bungim kaikai bilong gaden spirit!​—⁠1 Ko. 3:​6-9.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim