Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 6/04 p. 1
  • Jehova i Save Helpim Ol Man i Bilip Long Em

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jehova i Save Helpim Ol Man i Bilip Long Em
  • 2004 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Bilong i Stap Amamas Yumi Mas Bilip Long Narapela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
  • Yu Ken Trastim Ol Brata Bilong Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2022
  • Strongim Pasin Bilong Bilip na Wetim Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Bilip Tru Long Jehova—Pinis i Kam Klostu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
Lukim Moa
2004 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 6/04 p. 1

Jehova i Save Helpim Ol Man i Bilip Long Em

1 Planti man i tingim mani, strong, na save bilong man em ol bikpela samting bilong helpim ol man long i stap gut. (Sng. 12:4; 33:​16, 17; 49:​5, 6) Tasol ol man i pret long Jehova na bilip long em, Baibel i strongim ol olsem Jehova ‘i save helpim na lukautim ol.’ (Sng. 115:11) Yumi ken stori long tupela samting we yumi mas kamapim olsem yumi bilip long Jehova.

2 Olsem Ol Wokman Kristen: Taim yumi mekim ol asainmen long kongrigesen o mekim wok tisa long wok autim tok, yumi mas bilip olsem God bilong yumi bai helpim yumi. Tingim pasin bilong Jisas. Maski em i Pikinini Bilong God, em i no bilip long savetingting o strong bilong em yet, nogat, em i bilip tru olsem Papa bilong em long heven bai helpim em. (Jo. 12:49; 14:10) Em i bikpela samting moa yet long yumi mas mekim wankain pasin! (Snd. 3:​5-7) Long strong na helpim bilong Jehova tasol bai wok bilong yumi inap givim biknem long em na helpim ol arapela.​​—⁠Sng. 127:​1, 2.

3 Yumi kamapim olsem yumi bilip tru long Jehova taim yumi beten long em i stiaim yumi na helpim yumi long holi spirit bilong em. (Sng. 105:4; Lu. 11:13) Na tu, yumi kamapim olsem yumi bilip long God taim tok bilong em long Baibel i as bilong ol tok yumi skulim ol man long en. Tok bilong God i gat strong long kirapim ol man long senisim pasin bilong ol. (Hi. 4:​12) Taim yumi “helpim ol arapela man” na “mekim dispela wok long strong God i save givim,” Jehova i kisim biknem long dispela.​​—⁠1 Pi. 4:​11.

4 Karim Ol Hevi: Yumi mas askim Jehova long helpim yumi taim yumi gat hevi. (Sng. 46:⁠1) Olsem: Ating bos long ples wok i no laik givim malolo na bai yumi ken i go long kibung, o wanpela bikpela hevi i kamap insait long famili. Ating ol wantok i strong long yumi mas insait long sampela kastam bilong ples o ol arapela samting em yumi save Jehova i no orait long en. Yumi kamapim olsem yumi bilip long Jehova taim yumi beten strong long em na bihainim ol tok em i givim long rot bilong Baibel na oganaisesen bilong em. (Sng. 62:8; 119:​143, 173) Taim ol wokboi bilong Jehova i mekim olsem, ol i save pilim olsem Jehova i helpim ol.​​—⁠Sng. 37:5; 118:​13, 16.

5 Jehova yet i strongim yumi olsem: “Sapos man i bilip strong long mi, Bikpela, na i save mi tasol mi inap helpim em, orait bai mi mekim gut tru long dispela man.” (Jer. 17:⁠7) Long olgeta samting yumi mekim, i gutpela yumi kamapim olsem yumi bilip tru long em!​​—⁠Sng. 146:⁠5.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim