Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Ol Nius
Wastaua Epril 15
“Long nau i gat planti buk samting i kamapim kain kain save, a? [Larim man i bekim tok.] Tasol i no gat wanpela save i bikpela samting moa olsem dispela save em ves hia i stori long en. [Ritim Jon 17:3.] Dispela nius i stori long mining bilong dispela tok ‘laip bilong i stap gut oltaim’ na olsem wanem yumi ken kisim dispela save em bai bringim yumi long laip oltaim.”
Kirap! Epril-Jun
“Long bipo, God i tokim ol pikinini long aninit long mama na papa bilong ol. [Ritim Kisim Bek 20:12.] Yu ting ol man long nau i save givim biknem long ol mama? [Larim man i bekim tok.] Dispela nius i stori long ol hevi i save painim ol mama long sampela hap bilong graun na olsem wanem ol i save karim ol dispela hevi.”
Wastaua Me 1
“Taim wanpela famili bilong yumi i dai, yumi gat laik long lukim em gen. Ating yu wanbel long tok bilong mi, a? [Larim man i bekim tok.] Tok promis bilong Baibel long kirap bek i mekim gut bel bilong planti manmeri. [Ritim Jon 5:28, 29.] Dispela nius i stori long wanem taim kirap bek bai kamap na husat bai kirap bek.”