Ol Tok Yu Ken Mekim Bilong Tilim Ol Nius
Wastaua Mas 15
“Planti man i save toktok long taim Jisas Krais bai kam. Yu ting dispela em i gutpela samting bilong wet long en o samting bilong pret long en? [Larim man i bekim tok.] Lukim tok bilong Jon, em man bilong raitim Baibel, long dispela samting. [Ritim KTH 22:20.] Dispela nius i stori long ol samting bai kamap taim Krais i kam.”
Awake! Mas
“I luk olsem planti hetman bilong dispela graun i gat pasin antap. Yu ting dispela pasin i helpim ol man long i stap bel isi na wanbel wantaim? [Larim man i bekim tok.] Baibel i mekim dispela tok long pasin antap. [Ritim Sindaun 16:18.] Dispela nius i stori long ol gutpela samting pasin daun i save kamapim.” Soim stori i kirap long pes 20.
Wastaua Epril 1
“Long klostu olgeta de ol askim long ol samting bilong helt, famili, na wok mani, i save kamap. Yu ting yu inap painim we ol gutpela bekim em ol inap helpim yumi? [Larim man i bekim tok.] Lukim tok Baibel i mekim long 2 Timoti 3:16. [Ritim.] Dispela nius i soim olsem wanem tok bilong Baibel inap helpim yumi long planti rot.”
Kirap! Epril-Jun
“Yu ting husat em i nambawan man tru i winim olgeta narapela man? [Larim man i bekim tok.] Planti man i ting Jisas em i nambawan man tru. Lukim ol samting em bai mekim long graun taim em i bosim Kingdom Bilong God. [Soim ol piksa long pes 8-9, na ritim wanpela skripsa.] Dispela nius i stori long olsem wanem na long wanem taim Jisas bai kamapim ol dispela samting.”