Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 7/07 p. 8
  • As na Yumi Save Go Bek Planti Taim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • As na Yumi Save Go Bek Planti Taim
  • 2007 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • “Mipela i Wokim Teritori Bilong Mipela Planti Taim Pinis!”
    2001 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Bilong Wanem Yumi Wok Yet Long Autim Tok?
    2002 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Bilong Wanem Yumi Save Go Bek Oltaim?
    1997 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Amamas Yet Long Mekim Wok Autim Tok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2021
Lukim Moa
2007 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 7/07 p. 8

As na Yumi Save Go Bek Planti Taim

1 Long planti hap, yumi save autim tok long teritori bilong yumi inap planti taim. Yumi save go bek long ol wankain haus inap planti taim, maski man bilong haus i bin tokim yumi olsem em i no laik harim tok. Bilong wanem yumi wok yet long toktok long ol man husat i no bin putim yau long tok bilong yumi?

2 Laikim Tru Jehova na Ol Man: Nambawan as na yumi stap strong long wok autim tok, em pasin bilong yumi long laikim tru Jehova. Bel bilong yumi i kirapim yumi long wok yet long tokim ol narapela long gutpela God bilong yumi. (Lu. 6:45) Pasin bilong yumi long laikim tru Jehova i kirapim yumi long bihainim tok bilong em na helpim ol narapela man long mekim olsem. (Snd. 27:11; 1 Jo. 5:⁠3) Maski ol man i harim tok yumi autim o nogat, yumi sanap strong na stap gut yet long dispela wok. Taim ol man i bin birua long ol Kristen long taim bilong ol aposel, ol i wok yet long autim tok na “i no lusim wok.” (Ap. 5:42) Taim ol man i no laik harim tok, yumi no larim dispela i daunim yumi, nogat, yumi sanap strong na kamapim klia pasin bilong yumi long laikim tru Jehova na givim bel olgeta long em.

3 Narapela as na yumi stap strong long dispela wok, em pasin bilong laikim tru ol narapela. (Lu. 10:27) Jehova i no laik bai wanpela man i lus. (2 Pi. 3:⁠9) Long ol teritori yumi save autim tok planti taim long en, yumi wok yet long painim ol man i laik mekim wok bilong Jehova. Olsem: Long Guadelup, we long olgeta 56 56 man, wanpela i Witnes Bilong Jehova, inap 214 manmeri i kisim baptais long las yia. Klostu 20,000 i kam long Memorial, em olsem long olgeta 22 22 man bilong Guadelup, wanpela i kam long Memorial!

4 Ol Senis i Kamap Long Teritori: Ol manmeri long teritori bilong yumi i save senis senis long olgeta taim. Taim yumi go bek long wanpela haus we man i no laik harim, ating nau wanpela narapela long famili​—⁠wanpela husat i no bin harim bipo tok yumi autim​—⁠i opim dua na i harim tok. O ol nupela lain i stap long dispela haus na ol i gat laik long harim tok. Ol pikinini em papamama bilong ol i no laik harim tok, ol dispela pikinini i kamap bikpela na i lusim haus. Ating ol kain lain olsem i gat laik long harim tok bilong Kingdom.

5 Pasin na tingting bilong ol manmeri tu i save senis. Bipo aposel Pol i ‘bin tok bilas long nem bilong [Krais], na birua long em na tok nogut long em.’ (1 Ti. 1:13) Na olsem tasol, planti man husat i mekim wok bilong Jehova long nau, bipo ol i no gat laik long save long tok i tru. Ating sampela i bin birua long gutnius. Tasol ol samting bilong graun i wok long senis, olsem na sampela man em ol i birua o les long harim gutnius, ating nau ol i gat laik long harim. Sampela narapela i laik harim tok taim wanpela bikpela hevi i painim ol, olsem wanpela long famili i dai, bos i pinisim ol long wok, ol i gat hevi bilong mani, o bikpela sik.

6 Pasin bilong dispela graun i laik pinis, tasol wok bilong yumi long autim tok na skulim ol man i wok long i go bikpela hariap. (Ais. 60:22) Olsem na yumi wok yet long givim bel long wok autim tok na wok strong long holimpas gutpela tingting. Ating neks taim yumi go autim tok, bai yumi bungim man i laik harim tok. Yumi mas wok yet long toktok! ‘Sapos yumi strong long mekim olsem, orait God bai i kisim bek yumi yet na ol manmeri i save harim tok bilong yumi.’​—⁠1 Ti. 4:⁠16.

[Askim Bilong Stadi]

1. Yumi gat wanem askim long wok autim tok bilong yumi?

2. Wanem nambawan as na yumi stap strong long wok autim tok?

3. Olsem wanem pasin bilong laikim tru ol man i helpim yumi long wok yet long autim tok?

4. Ol teritori i save senis olsem wanem?

5. Wanem samting inap kirapim ol man long harim tok?

6. Bilong wanem yumi mas wok yet long givim bel long wok autim tok?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim