Ol Tok Bilong Tilim Ol Nius
Wastaua Me 1
“Bagarap bilong win na ren samting i wok long i go bikpela long nau na dispela i mekim na sampela man i ting olsem God i givim strafe long yumi. Yu gat wanem tingting long dispela? [Larim man i bekim tok. Orait ritim 1 Jon 4:8.] Dispela stori i kamapim klia bilong wanem God i no as bilong ol hevi bilong ol bikpela bagarap bilong win na ren samting.” Soim stori i stap long pes 30.
Awake! Me
Ritim Matyu 6:10. Orait nau givim dispela askim: “Yu laik save long God i gat wanem laik long dispela graun? [Larim man i bekim tok.] Baibel i tok, long pastaim tru God i tingting pinis long ol samting em i laik mekim long dispela graun, na dispela tingting i no senis. Dispela stori i kamapim dispela samting.” Soim stori i kirap long pes 10.
Wastaua Jun 1
“Wanpela stori bilong Baibel em planti man i save long en, em stori bilong Noa na Bikpela Tait. Yu ting dispela Bikpela Tait i bin kamap tru o nogat? [Larim man i bekim tok.] Jisas i bin stori long dispela samting olsem em i bin kamap tru. [Ritim Luk 17:26, 27.] Dispela nius i kamapim sampela as na yu ken bilip tru olsem Bikpela Tait i bin kamap na i stori long ol samting yumi inap lainim long en.”
Awake! Jun
“Wok bilong mekim bikpela long ol pikinini em i bikpela wok, na moa yet taim pikinini i gat 12 i go 18 krismas na senis i wok long kamap long skin na tingting bilong em. Yu ting papamama inap kisim gutpela tok long wanem hap bilong helpim ol? [Larim man i bekim tok. Orait ritim Aisaia 48:17, 18.] Dispela magasin i kamapim ol tok bilong helpim ol papamama long bihainim gutpela tingting na save taim ol i mekim wok bilong ol.”