Ol Tok Bilong Tilim Ol Nius
Wastaua Me 1
Ritim Matyu 24:3, na bihain tok olsem: “Sampela i ting dispela askim i makim pinis bilong graun bilong yumi. Yu ting graun bai bagarap na pinis olgeta? [Larim man i bekim tok.] Tok Jisas i bekim i helpim yumi long wetim gutpela samting bai kamap—i no pinis bilong graun, tasol pinis bilong narapela samting. Stori i stap long pes 16 i kamapim sampela tok moa long dispela samting.”
Awake! Me
“Sampela pris pasto i save tok olsem sapos yumi amamasim God, em bai givim yumi planti mani samting. Tasol ating yu save long ol gutpela man em ol i stap rabis. Yu ting God i laik bai yumi kamap maniman? [Larim man i bekim tok. Ritim Hibru 13:5.] Dispela hap i stori gut long ol rot em God i save blesim yumi.” Soim stori i kirap long pes 12.
Wastaua Jun 1
“Long nau planti man i laikim ol buk i stori long wok bilong mekim bikpela long ol pikinini, pasin bilong man na meri i laikim narapela narapela, na man i kisim amamas long ol wok samting em i mekim. Olsem wanem? Yu yet i pilim olsem ol dispela buk i bin helpim yu? [Larim man i bekim tok.] Planti man i no tingim wanpela buk i gat ol gutpela tok bilong helpim ol man. [Ritim 2 Timoti 3:16.] Dispela nius i stori long as na yumi ken bilip tru long Baibel na i kamapim sampela eksampel bilong ol gutpela tok bilong Baibel em inap helpim tru yumi.”
Awake! Jun
“Ating yu save i gat bikpela tok pait i stap long pasin bilong rausim bel, olsem i stret meri i rausim bel o nogat. Olsem wanem? Yu ting Baibel inap helpim meri long makim samting em bai mekim, olsem em bai rausim bel o nogat? [Larim man i bekim tok. Ritim 2 Timoti 3:16, 17.] Dispela nius i kamapim ol tok Baibel i mekim long dispela samting.”