Birua Bilong Krais
Stori: Dispela tok “birua bilong Krais” i makim ol man i sakim ol tok bilong Baibel long Krais, o ol i birua long Kingdom bilong Krais, o long lain bilong em. Na i makim tu ol man na oganaisesen na lain man ol i giaman na i tok ol i maus bilong Krais o ol yet i Krais o Mesaia.
Ating Baibel i tok i gat wanpela birua tasol bilong Krais?
1 Jo 2:18: “Bipo yupela i harim tok long birua bilong Krais bai i kamap. Nau planti birua bilong Krais ol i kamap pinis. Olsem na yumi save, yumi kamap pinis long taim bilong las de.”
2 Jo 7: “Planti man i laik giamanim yumi, ol i . . . no bilip olsem, Jisas Krais em i bin kamap man. Dispela kain man, em i man bilong giaman, na em i birua bilong Krais.” (Long 1 Jon 2:18 Jon i tok long “planti birua bilong Krais,” tasol long hia em i bungim ol wantaim na kolim olsem “birua bilong Krais.”)
Birua bilong Krais i mas kamap bihain o olsem wanem?
1 Jo 4:3: “Na sapos man i no mekim dispela kain tok long Jisas, orait dispela man i gat narapela spirit, em i no kam long God. Em i spirit bilong birua bilong Krais, bipo yupela i harim tok long em bai i kam. Na nau em i kam pinis na i stap long graun.” (Jon i raitim dispela tok long yia 98 samting bihain long Krais.)
1 Jo 2:18: “Nau planti birua bilong Krais ol i kamap pinis. Olsem na yumi save, yumi kamap pinis long taim bilong las de.” (Jon i tok long “las de” bilong taim bilong ol aposel. Ol narapela aposel i dai pinis na Jon yet i lapun tru.)
Sampela man em Baibel i tok ol i birua bilong Krais—
Ol man i tok, Jisas i no dispela man God i bin makim bilong kisim bek yumi
1 Jo 2:22: “Man bilong tok giaman em husat? Em i dispela man i save tok, ‘Jisas em i no dispela man God i makim [olsem Mesaia, o Krais] bilong kisim bek ol manmeri bilong en.’ Man i mekim dispela kain tok, em i . . . birua bilong Krais.”
Olgeta man i tok, Jisas i no dispela wanpela Pikinini bilong God
1 Jo 2:22: “[Man] i save givim baksait long Papa wantaim Pikinini, . . . em i birua bilong Krais.”
Skelim wantaim Jon 10:36; Luk 9:35.
Ol man i bikhet na lusim lotu i tru
1 Jo 2:18, 19: “Planti birua bilong Krais ol i kamap pinis. . . . Pastaim ol dispela man i bin i stap wantaim yumi, na ol i lusim yumi na i go. . . . Olsem na yumi save gut, dispela olgeta man ol i no bilong yumi tru.”
Ol man i birua long ol disaipel tru bilong Krais
Jo 15:20, 21: “Sapos ol i bin mekim nogut long mi, orait ol bai i mekim nogut long yupela tu. . . . Ol bai i mekim olgeta dispela pasin nogut long yupela, long wanem, ol i save olsem yupela i lain bilong mi.”
Ol man o lain man i birua long Krais i stap King, o ol i giaman na tok ol yet i mekim wok Krais i mas mekim
Sng 2:2: “Ol king bilong olgeta hap graun, ol i redi long pait. Na ol hetman i bung na painim rot bilong daunim Bikpela na dispela man em i makim [Krais, o Mesaia].”
Lukim tu Kamapim Tok Hait 17:3, 12-14; 19:11-21.
Mt 24:24: “Sampela man bai i kam na tok giaman olsem, ‘Mi dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en,’ o ‘Mi wanpela profet.’ ”