Autim Sin na Bilip
Stori: Em pasin bilong man i autim ol rong o bilip bilong em long ai bilong planti man o long wanpela man tasol.
Yu ting Baibel i as bilong pasin bilong Misin Katolik long autim sin long pris (konpesio)?
Tok ol i save mekim long pris
Ol i save tok olsem: “Blesim mi, pater, long wanem, mi bin mekim sin. Mi bin lusim konpesio inap [kolim hamas mun o wik].”—Nius U.S. Catholic, Oktoba 1982, p. 6.
Mt 23:1, 9: “Jisas i [tok,] . . . ‘Long graun hia yupela i no ken kolim wanpela man em i papa [pater] bilong yupela. Wanpela tasol em i Papa bilong yupela, na em i stap long heven.’ ”
Ol sin God inap lusim
“Misin i save lainim ol man olsem, God inap lusim olgeta sin bilong ol, maski em i bikpela rong.”—Buk The Catholic Encyclopedia (Misin i putim mak bilong tok orait long en), p. 554.
Hi 10:26: “Sapos yumi kisim save pinis long tok tru bilong Krais, na bihain, long laik bilong yumi yet yumi wokabaut long pasin bilong sin, orait i no gat narapela ofa moa i stap bilong tekewe dispela sin.”
Mk 3:29: “Sapos man i mekim tok nogut long Holi Spirit, God bai i no inap lusim dispela sin bilong en, nau na bihain tu.”
Man i mas mekim wanem bilong makim em i hevi long sin bilong em?
Planti taim pris i save tokim man em i mas kolim tupela beten planti taim (em “Beten Bilong Bikpela” na “Ave Maria”) na pris i makim hamas taim man i mas kolim.
Mt 6:7: “Taim yupela i mekim prea, maski long mekim planti toktok nating [olsem kolim kolim nating beten], olsem ol haiden i save mekim. Ol i ting sapos ol i mekim planti toktok bai God i harim ol.”
Mt 6:9-12: “Yupela i mas mekim kain prea olsem, ‘Papa bilong mipela, yu stap long heven, . . . yu ken lusim ol rong bilong mipela.’ ” (No gat wanpela taim Baibel i tok, yumi mas beten long Maria o long rot bilong Maria. Lukim Filipai 4:6, na het-tok “Maria,” pes 248.)
Ro 12:9: “Yupela i mas givim bel bilong yupela tru long ol arapela. Yupela i no ken giaman. . . . Yupela i mas givim baksait tru long pasin nogut, na yupela i mas pas tru long gutpela pasin.”
Tasol olsem wanem? Jisas i bin tokim ol aposel ol i ken lusim sin bilong ol man?
Jo 20:21-23: “ ‘Papa i bin salim mi na mi kam, na olsem tasol mi salim yupela i go.’ Em i tok olsem, na em i winim win bilong en i go long ol, na i tokim ol olsem, ‘Yupela kisim Holi Spirit. Sapos yupela i lusim sin bilong ol man, orait sin bilong ol bai i lus. Na sapos yupela i no lusim sin bilong ol man, orait sin bilong ol bai i stap yet.’ ”
Ol aposel i ting olsem wanem long dispela tok, na bihainim olsem wanem? No gat wanpela taim Baibel i stori long wanpela aposel i bin harim man i autim sin long em na em i tokim man, ‘Sin bilong yu i pinis.’ Nogat. Tasol Baibel i kolim ol samting ol man i mas mekim bambai God i ken lusim sin bilong ol. Spirit holi i stiaim tingting bilong ol aposel na ol inap save, ol man i mekim ol dispela samting Baibel i kolim na ol inap tokaut olsem, God i lusim sin bilong ol o nogat. Lukim Aposel 5:1-11, na 1 Korin 5:1-5, na 2 Korin 2:6-8.
Lukim tu het-tok “Senis Bilong Ol Aposel.”
Ol saveman i gat kain kain tingting long as bilong pasin bilong autim sin long pris
Wanpela buk Katolik i tok: “Kirap long yia 350 samting ol i bin kisim dispela pasin bilong autim sin long pris.”—The Catholic Encyclopedia, p. 58.
Narapela buk Katolik i tok: “Planti man i stori long bipo, ol Katolik na Talatala wantaim, ol i tok pasin bilong autim sin long pris em i bin kamap long ol sios bilong Aialan na Wels na Briten, em namba wan bilong haus bruder na ol narapela bruder i mekim wok pris ol i save mekim ol Sakramen, Konpesio tu. Ol bruder i save autim sin bilong ol . . . na bihain ol i kirapim ol man nating tu long mekim, na planti taim ol i autim sin na autim bilip bilong ol. . . . Na long yia 1050 samting ol i kirap mekim pasin olsem: Taim man i kam autim ol sin em i bin haitim, long dispela taim stret pris i lusim ol dispela sin bilong em, maski em i no mekim yet ol samting bilong makim olsem em i hevi long rong bilong em.”—New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. 11, p. 75.
Wanpela man bilong raitim stori bilong bipo (em A. H. Sayce), em i tok: “Ol rait bilong pasin bilong lotu i kamapim klia olsem long Babilonia ol man i bin bihainim dispela pasin bilong autim sin bilong ol long ai bilong ol man o long wanpela man. Pasin bilong autim sin long wanpela man, i olsem em pasin bilong pastaim tru na pasin bilong planti man.”—Buk The Religions of Ancient Egypt and Babylonia, p. 497.
Ol Witnes Bilong Jehova i ting olsem wanem long pasin bilong autim sin na bilip?
Autim bilip bilong yumi long ai bilong ol man
Ro 10:9, 10: “Sapos yu tokaut klia long Jisas em i Bikpela, na sapos long bel bilong yu yu bilip long God i bin kirapim bek em long matmat, orait bai God i kisim bek yu. Long bel yumi save bilip na God i kolim yumi stretpela manmeri. Na long maus yumi save autim bilip bilong yumi na God i kisim bek yumi.”
Mt 10:32, 33: “Jisas i tok moa olsem, ‘Man i save tokim ol manmeri olsem em i stap long lain bilong mi, mi tu bai mi tokim Papa bilong mi long heven olsem dispela man em i bilong mi. Tasol man i tokim ol manmeri olsem em i no man bilong lain bilong mi, mi tu bai mi tokim Papa bilong mi long heven olsem dispela man em i no bilong mi.’ ”
Taim man i mekim rong long God
Mt 6:6-12: “Taim yu laik mekim prea, yu mas i go insait long rum bilong yu na pasim dua na beten long Papa bilong yu i stap long ples hait . . . olsem, ‘Papa bilong mipela, yu stap long heven, nem bilong yu i mas i stap holi. . . . Yu ken lusim ol rong bilong mipela, olsem mipela i save lusim ol rong ol arapela i mekim long mipela.’ ”
Sng 32:5: “Bihain mi bin autim sin bilong mi long yu [God]. Mi no haitim pasin nogut bilong mi. Mi ting olsem, mi laik autim olgeta sin bilong mi long Bikpela. Mi autim pinis na yu tekewe asua bilong mi na sin bilong mi tu.”
1 Jo 2:1: “Sapos wanpela man i mekim sin, orait yumi gat Helpim bilong yumi, em i stap wantaim Papa. Em Jisas Krais, dispela man bilong mekim stretpela pasin olgeta.”
Taim man i mekim rong long narapela man o narapela man i mekim rong long em
Mt 5:23, 24: “Sapos yu bringim ofa bilong yu i kam long alta, na yu tingim brata bilong yu em i gat tok long yu, orait yu mas lusim ofa bilong yu i stap klostu long alta. Na yu go pastaim na stretim tok wantaim brata bilong yu. Stretim pinis, orait nau yu ken i go na givim ofa bilong yu long God.”
Mt 18:15: “Sapos brata bilong yu em i mekim rong long yu, orait yu go lukim em, na taim yutupela tasol i stap, yu mas traim stretim tok wantaim em.”
Lu 17:3: “Sapos brata bilong yu i mekim sin, yu mas tokim em long stretim pasin bilong em. Na sapos em i tanim bel, orait yu mas lusim sin bilong em.”
Ef 4:32: “Yupela i mas mekim gutpela pasin long ol arapela Kristen na givim bel bilong yupela long ol. Yupela i mas lusim sin bilong ol, olsem God i lusim sin bilong yupela long nem bilong Krais.”
Taim man i mekim bikpela rong na em i laik bai sampela i helpim em long kamap strong gen long spirit
Je 5:14-16: “Ating wanpela bilong yupela i gat sik [bilong spirit]? Orait em i mas singautim ol hetman bilong [kongrigesen] i kam long em. Na long nem bilong Bikpela ol i mas putim wel long bodi bilong em, na ol i mas prea long God i ken mekim em i kamap orait gen. Sapos ol i bilip long God na ol i prea, orait Bikpela bai i mekim orait dispela sikman na kirapim em gen. Na sapos em i bin mekim sin, orait Bikpela bai i lusim ol dispela sin. Olsem na yupela wan wan i mas autim sin bilong yupela long ol arapela manmeri bilong God. Na yupela i mas prea long God i helpim ol, na bai God i mekim yupela i kamap orait gen.”
Snd 28:13: “Sapos man i ting long haitim sin bilong en, orait em i no inap i stap gut. Tasol sapos man i autim olgeta sin bilong en na i givim baksait long ol dispela sin, orait bai God i marimari long en.”
Olsem wanem sapos man i mekim rong, tasol em i no askim sampela long helpim em?
Ga 6:1: “Ol brata, sapos yupela i save olsem wanpela bilong yupela i bin mekim sin, orait yupela man i bihainim Holi Spirit, yupela i mas mekim pasin isi long dispela man na helpim em long stretim pasin bilong em. Tasol yupela i mas lukaut gut long yupela yet. Nogut Satan i traim yupela na yupela tu i pundaun long sin.”
1 Ti 5:20: “Na sapos sampela hetman i mekim sin, orait yu mas stretim ol long ai bilong olgeta hetman [o ol man i save long dispela sin], bai ol arapela tu ol i ken pret.”
1 Ko 5:11-13: “Sapos wanpela man yupela i save kolim brata long Krais, em i mekim pasin pamuk o em i mangal . . . o em i lotu long ol giaman god o em i tok bilas o em i spak o em i stilim samting . . . , orait yupela i no ken i stap wantaim em. Nogat. Na tu, yupela i no ken kaikai wantaim kain man olsem. . . . ‘Yupela i mas rausim dispela man nogut i stap namel long yupela.’ ”