Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w96 4/15 p. 28-29
  • Askim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Askim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Wankain Infomesen
  • Wok Long Lusim Rong Bilong Ol Brata
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Lusim Tru Rong Ol Narapela i Mekim Long Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Bilong Wanem Yu Mas Lusim Rong Bilong Man?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Yu Save Lusim Rong Bilong Man Olsem Jehova i Mekim?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
w96 4/15 p. 28-29

Askim

Jisas i tok: “Sapos yupela i lusim sin bilong ol man, orait sin bilong ol bai i lus. Na sapos yupela i no lusim sin bilong ol man, orait sin bilong ol bai i stap yet.” Olsem wanem? Dispela tok i makim olsem ol Kristen i ken lusim sin bilong man?

Baibel i no tok olsem God i givim strong long ol Kristen, o long ol elda bilong ol kongrigesen, na ol i ken lusim sin bilong narapela. Tasol ol samting Jisas i bin tokim ol disaipel bilong em long Jon 20:​23, olsem i stap antap, i makim olsem God i bin givim strong long ol aposel long mekim olsem. Na dispela tok bilong Jisas i wankain liklik long tok bilong em long Matyu 18:​18, em tok long ol samting God i pasim long heven.

Ol Kristen inap lusim sampela sin bilong narapela, olsem aposel Pol i tok long Efesus 4:32. Em i tok: “Yupela i mas mekim gutpela pasin long ol arapela Kristen na givim bel bilong yupela long ol. Yupela i mas lusim sin bilong ol, olsem God i lusim sin bilong yupela long nem bilong Krais.” Long dispela tok Pol i stori long ol hevi i save kamap namel long ol Kristen, olsem sampela i mauswara nating. Ol i mas wok strong long stretim dispela hevi, na lusim rong bilong narapela. Tingim tok bilong Jisas: “Olsem na sapos yu bringim ofa bilong yu i kam long alta, na yu tingim brata bilong yu em i gat tok long yu, orait yu mas lusim ofa bilong yu i stap klostu long alta. Na yu go pastaim na stretim tok wantaim brata bilong yu. Stretim pinis, orait nau yu ken i go na givim ofa bilong yu long God.”​—⁠Matyu 5:​23, 24; 1 Pita 4:⁠8.

Tasol ol tok i stap klostu long Jon 20:23 i makim olsem Jisas i toktok long ol bikpela rong, o sin, olsem ol narapela tok bilong Jisas i makim taim em i tok long ol dispela man i harim tok bilong em. Orait, nau yumi ken stori long dispela.

Long de Jisas i kirap bek, em i kamap long ol disaipel bilong em long wanpela rum i lok pinis long Jerusalem. Baibel i tok: “Na Jisas i tokim ol gen, ‘Bel bilong yupela i ken i stap isi. Papa i bin salim mi na mi kam, na olsem tasol mi salim yupela i go.’ Em i tok olsem, na em i winim win bilong en i go long ol, na i tokim ol olsem, ‘Yupela kisim Holi Spirit. Sapos yupela i lusim sin bilong ol man, orait sin bilong ol bai i lus. Na sapos yupela i no lusim sin bilong ol man, orait sin bilong ol bai i stap yet.’ ”​—⁠Jon 20:​21-23.

Ating ol disaipel em Jisas i stori long ol, em ol gutpela aposel. (Skelim wantaim ves 24.) Taim em i winim win bilong em i go long ol na i tok “kisim Holi Spirit,” i olsem em i tokim ol klostu nau God bai kapsaitim spirit holi i kam daun long ol. Na Jisas i tokim ol moa olsem bai ol i gat strong long lusim sin bilong narapela. Yumi tingim dispela tupela tok na yumi ken save olsem wanpela tok bilong em i wankain liklik long narapela tok bilong em.

Fifti de bihain long taim Jisas i kirap bek, long de Pentikos, em i kapsaitim spirit holi long ol disaipel. Dispela i mekim wanem long ol? Ol man i kisim spirit holi i kamap nupela gen olsem ol pikinini spirit bilong God na ol i gat tingting long mekim wok king wantaim Krais long heven. (Jon 3:​3-5; Rom 8:​15-17; 2 Korin 1:22) Ol disaipel i kisim spirit holi, na dispela i kamapim sampela samting moa. Sampela i kisim strong bilong wokim ol mirakel. Na long rot bilong spirit holi sampela i toktok long narapela tok ples, em ol i no bin save long en. Sampela i mekim tok profet. Na sampela i oraitim ol sikman na kirapim man i dai pinis.​—⁠1 Korin 12:​4-11.

Tok bilong Jisas long Jon 20:22 i stori long ol disaipel bai kisim spirit holi, olsem na yumi ken ting tok bilong em long ves 23, olsem ol disaipel inap lusim sin bilong ol man, em i makim olsem long rot bilong spirit holi God i givim strong long ol aposel na ol i ken lusim sin bilong ol narapela o ol i no ken lusim.​—⁠Lukim Wastaua, tok Inglis, bilong Mas 1, 1949, pes 78.

Baibel i no stori long yumi long olgeta wan wan taim ol aposel i mekim wok long dispela strong bilong lusim sin, nogat, tasol em i no stori tu long olgeta wan wan taim ol aposel i bin mekim wok long strong bilong wokim mirakel, olsem toktok long narapela tok ples, o tok profet, o oraitim sikman.​—⁠2 Korin 12:12; Galesia 3:5; Hibru 2:⁠4.

Stori bilong Ananaias na Safaira, em tupela i bin giamanim spirit holi, em i kamapim long ples klia lsem ool aposel i gat strong long lusim sin o ol i no ken lusim. Pita i bin harim tok Jisas i bin mekim long Jon 20:​22, 23, na em i bin kamapim rong bilong Ananaias tupela Safaira. Pastaim Pita i toktok long Ananaias, na wantu em i dai. Bihain Safaira i kam insait na em tu i giaman, olsem na Pita i kotim em tu. Pita i no bin lusim sin bilong em, tasol em i tok: “Harim. Ol man i planim man bilong yu, ol i wokabaut i kam insait long dua. Na ol bai i karim yu tu i go.” Wantu em tu i dai.​—⁠Aposel 5:​1-11.

Long dispela taim aposel Pita i mekim wok long strong God i givim long em na em i no lusim sin bilong tupela; God i givim save long Pita olsem Em i no lusim sin bilong Ananaias na Safaira. Na sampela taim i olsem God i bin givim save long ol aposel olsem em i lusim pinis sin bilong man long rot bilong ofa bilong Krais. Olsem na long rot bilong spirit holi ol aposel i bin kisim strong bilong lusim sin bilong man o ol i no lusim.a

Tasol i no olsem olgeta elda long dispela taim bipo na spirit bilong God i bin makim ol, ol i bin kisim dispela strong, nogat. Yumi ken save long dispela, taim yumi skelim ol tok bilong Pol long dispela man i bin raus long kongrigesen bilong Korin. Pol i no bin tok, ‘Mi lusim sin bilong dispela man’ o em i no tok, ‘Mi save God i lusim pinis sin bilong dispela man, olsem na kisim bek em,’ nogat. Tasol Pol i bin kirapim kongrigesen olgeta long lusim sin bilong dispela Kristen em ol i kisim em bek pinis, na ol i mas mekim pasin sori long em. Na Pol i tok moa: “Sapos yupela i lusim rong bilong wanpela man, orait mi tu mi save lusim.”​—⁠2 Korin 2:​5-11.

Taim kongrigesen i kisim bek pinis dispela man, olgeta brata sista Kristen i mas lusim sin bilong dispela man, olsem ol i no ken bel nogut long samting nogut em i bin mekim. Tasol pastaim em i mas tanim bel na kongrigesen i mas kisim bek em. Olsem wanem kongrigesen bai kisim bek em?

I gat sampela bikpela rong ol elda long kongrigesen i mas stretim, olsem pasin stil, o giaman, o pamuk samting. Ol i wok strong long stretim man i mekim rong na givim tok long em bilong kirapim em long tanim bel. Tasol sapos wanpela man i save brukim lo bilong Jehova na em i no tanim bel, ol elda bai bihainim lo bilong God na rausim dispela man long kongrigesen. (1 Korin 5:​1-5, 11-13) Taim samting olsem i kamap, ol elda i no ken bihainim tok bilong Jisas long Jon 20:23. God i no givim ol presen bilong spirit holi long ol dispela elda, olsem strong bilong oraitim ol sikman o kirapim bek man i dai pinis; ol dispela presen i mekim pinis wok bilong ol long taim bilong ol aposel na ol i pinis long dispela taim. (1 Korin 13:​8-10) Na God i no givim strong long ol elda long nau long lusim bikpela rong bilong narapela, olsem tokim man i bin mekim bikpela rong olsem em i klin long ai bilong Jehova. Jehova tasol inap lusim rong bilong man long rot bilong ofa bilong Krais.​—⁠Song 32:5; Matyu 6:​9, 12; 1 Jon 1:⁠9.

Olsem dispela man long Korin i bin mekim, sapos man i mekim bikpela rong na em i no tanim bel, kongrigesen i mas rausim em. Sapos bihain em i tanim bel na em i mekim pasin i soim olsem em i tanim bel pinis, God bai lusim sin bilong em. (Aposel 26:20) Sapos olsem, ol tok bilong Baibel i kamapim ples klia long ol elda olsem Jehova i bin lusim pinis sin bilong dispela man. Na taim man i kam bek pinis, ol elda inap helpim em long samting bilong spirit na em i ken kamap strong long bilip. Ol narapela long kongrigesen i ken lusim sin bilong dispela man, olsem ol Kristen long Korin i bin lusim sin bilong man i raus na kam bek.

Sapos ol elda i mekim olsem, ol i no bihainim tingting bilong ol yet bilong stretim man. Ol i bihainim ol lo bilong Baibel, na ol i bihainim tok bilong Baibel olsem Jehova i makim. Olsem na sapos ol elda i lusim sin bilong narapela, o ol i no lusim, ol i bihainim tok bilong Jisas olsem Matyu 18:18 i makim: “Mi tok tru long yupela, olgeta samting yupela i pasim long graun, em bai God i pasim long heven. Na olgeta samting yupela i lusim long graun, em bai God i lusim long heven.” Ol samting ol i mekim i kamapim klia tingting bilong Jehova long ol dispela samting olsem Baibel i makim.

Olsem na tok bilong Jisas long Jon 20:23 i no pait wantaim ol narapela tok bilong Baibel, tasol em i soim yumi olsem ol aposel i gat strong long lusim sin bilong narapela, em strong God i givim long lain Kristen i stap nupela yet.

[Futnot]

a Taim Jisas i no dai yet na givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek ol man, em i gat strong long lusim sin bilong man.​—⁠Matyu 9:​2-6; skelim wantaim “Askim” long Wastaua bilong Jun 1, 1995.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim