LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • mwbr20 Ogasiti pp. 1-4
  • Maliferensi gha Uteŵeti na Umoyo Wachikhristu—Kabuku ka Maungano ka Ogasiti 2020

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Maliferensi gha Uteŵeti na Umoyo Wachikhristu—Kabuku ka Maungano ka Ogasiti 2020
  • Maliferensi gha Uteŵeti na Umoyo Wachikhristu—Kabuku ka Maungano—2020
  • Mitu Yichoko
  • OGASITI 3-9
  • MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 13-14
  • Ivyo Tasambira
  • it-1-E 1117
  • Msewu Ukuru, Msewu
  • it-1-E 782 ¶2-3
  • Ekisodo
  • Kasi Nyanja Yiswesi yikwenera kuti yikagaŵikana chadera mpha?
  • OGASITI 10-16
  • MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 15-16
  • “Lumbani Yehova Pakwimba Sumu”
  • it-2-E 454 ¶1
  • Sumu
  • it-2-E 698
  • Ntchimi Yanakazi
  • OGASITI 17-23
  • MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 17-18
  • Ivyo Tasambira
  • it-1-E 406
  • Mabuku gha mu Baibolo
  • OGASITI 24-30
  • MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 19-20
  • “Umo Malango 10 Ghakumukhwaskirani”
  • w89 11/15 6 ¶1
  • Umo Malango 10 Ghakumukhwaskirani
  • w89 11/15 6 ¶2-3
  • Umo Malango 10 Ghakumukhwaskirani
  • Ivyo Tasambira
  • it-2-E 687 ¶1-2
  • Wasembe
  • OGASITI 31–SEPUTEMBALA 6
  • MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 21-22
  • “Wonani Umoyo nga Umo Yehova Wakuwuwonera”
  • it-1-E 271
  • Kutimba
  • Ivyo Tasambira
  • it-1-E 1143
  • Sengwe
Maliferensi gha Uteŵeti na Umoyo Wachikhristu—Kabuku ka Maungano—2020
mwbr20 Ogasiti pp. 1-4

Maliferensi gha Uteŵeti na Umoyo Wachikhristu—Kabuku ka Maungano

OGASITI 3-9

MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 13-14

Ivyo Tasambira

it-1-E 1117

Msewu Ukuru, Msewu

Mu nyengo yakale napo kukaŵanga misewu yikuruyikuru. Misewu iyi yikusazgapo misewu yinandi yakuzirwa iyo ŵamalonda ŵakendangamo pakuluta ku misumba yakupambanapambana kweniso maufumu ghakupambanapambana mu chigaŵa cha Palestina. (Maŵ 20:17-19; 21:21, 22; 22:5, 21-23; Jos 2:22; Ŵer 21:19; 1Sa 6:9, 12; 13:17, 18; wonani KING’S ROAD.) Msewu upusu wakufuma ku Eguputo ukajumphanga mu Gaza na Shikeloni iyo yikaŵa misumba ya Ŵafilisiti ndipo ukakhoteranga kumpoto cha kumafumiro gha dazi kulazga cha ku Megido. Ndipo ukalutiliranga m’paka ku Hazori, kumpoto kwa Nyanja ya Galileya, ndipo ukafikanga m’paka ku Damaseko. Msewu uwu, uwo ukajumphanga mu chigaŵa cha Ŵafilisiti ndiwo ukaŵa ufupi pakufuma ku Eguputo kuya ku Charu cha Layizgano. Kweni Yehova wakaŵaghanaghanira Ŵaisrayeli lekani wakaŵalongozgera ku msewu unyake mwakuti ŵaleke kuwelera para Ŵafilisiti ŵaŵawukira.—Ek 13:17.

it-1-E 782 ¶2-3

Ekisodo

Kasi Nyanja Yiswesi yikwenera kuti yikagaŵikana chadera mpha?

Ŵaisrayeli ŵakati ŵafika pa Etamu, malo ghachiŵiri agho ŵakayima paulendo wawo “mumphepete mwa mapopa,” Chiuta wakaphalira Mozesi kuti Ŵaisrayeli “ŵawelere na kuzenga misasa pafupi na Pihahiroti . . . pafupi na nyanja.” Ivi vikwenera kuti vikapangiska Farawo kughanaghana kuti Ŵaisrayeli “ŵakuyingayinga waka.” (Ek 13:20; 14:1-3) Ŵakaswiri ŵakuti Ŵaisrayeli ŵakwenera kuti ŵakendanga msewu uwo mukendanga ŵamalonda. Ndipo ŵakuti apo ŵakendanga, ŵati ŵafika pa malo ghanyake ŵakwenera kuti ŵakawelera. Lizgu la Chihebere ilo likang’anamurika kuti ‘kuwelera’ likung’anamura vinandi padera pa kuwelera waka. Lingang’anamura kuwelera, panji kwenda msewu utali na wakuzingira. Iwo ŵakusachizga kuti Ŵaisrayeli ŵati ŵafika cha kumpoto kwa Nyanja Yiswesi (Gulf of Suez), ŵakawelera ndipo ŵakanjilira cha kumafumiro gha dazi kwa Jebel ʽAtaqah, chigaŵa cha mapiri. Mwakuyana na malo agha, agho Ŵaisrayeli ŵakaŵa, kukaŵavya kwakuti ŵangachimbilira usange ŵalwani ŵangiza chifukwa kunyake kukaŵa nyanja iyo yikaŵajandizga.

Ivi vikuwoneka makora mu mitheto iyo Ŵayuda ŵakachitanga kale. (Wonani PIHAHIROTH.) Mitheto ya Ŵayuda iyi yikakolerananga na ivyo vili mu Baibolo, nangauli ŵakaswiri ŵanandi ŵakumanya yayi fundo iyi. (Ek 14:9-16) Vikuwoneka kuti Ŵaisrayeli ŵakambuka kuumaliro chomene yayi kwa Nyanja yiswesi, kweni ŵakambuka mukatiko. Ŵaisrayeli ŵaŵenge kuti ŵakambuka kuumaliro chomene kwa nyanja iyi, mphanyi ŵankhondo ŵa Farawo ŵakazingilira waka cha ku umaliro wa nyanja iyi na kuŵasanga.—Ek 14:22, 23.

OGASITI 10-16

MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 15-16

“Lumbani Yehova Pakwimba Sumu”

it-2-E 454 ¶1

Sumu

Sumu zinandi izo Ŵaisrayeli ŵakimbanga, zikimbikanga mwakupokerana. Nyengo zinyake pakaŵanga magulu ghaŵiri agho ghakapokerananga pakwimba kolasi panji munthu yumoza kwimba mazgu ghanyake na kwimbaso wose pamoza. Kimbiro ka mtundu uwu ndiko Baibolo likuti ‘kukoŵerana.’ (Ek 15:21; 1 Sam. 18:6, 7) Masalmo ghanyake mu Baibolo ghali kulembeka munthowa yeneyiyo nga ni Salimo 136. Magulu ghaŵiri agho Nehemiya wakasora pa nyengo iyo ŵakajuliranga viliŵa vya Yerusalemu, ghakimba sumu zakuwonga munthowa yakukoŵerana.—Ne 12:31, 38, 40-42; wonani SONG.

it-2-E 698

Ntchimi Yanakazi

Baibolo likuti Miriyamu ndiyo wakaŵa wakwamba kuŵa ntchimi yanakazi. Chiuta wakwenera kuti wakamutumanga kupeleka mauthenga ghanyake, kwizira mu sumu. (Ek 15:20, 21) Lekani Baibolo likuti nyengo yinyake, iyo na Aroni ŵakayowoya kwa Mozesi kuti: “Kasi Yehova wakuyowoya mwa Mozesi pera? Asi wakuyowoyaso kwizira mwa ise?” (Maŵ 12:2) Yehova wakayowoya kwizira mwa ntchimi Mika, kuti wakatuma “Mozesi, Aroni na Miriyamu” kuti ŵawombore Ŵaisrayeli ku Eguputo. (Mik 6:4) Nangauli Miriyamu wakaŵa na mwaŵi wakuti Yehova wamugwiliskire ntchito pakupeleka mauthenga ghanyake, kweni ubwezi wake na Yehova ukawa wakukhora chomene yayi pakuyaniska na mudumbu wake Mozesi. Lekani nyengo yinyake Chiuta wakamulanga Miriyamu chifukwa chakuti wakatondeka kumanya malo ghake.—Maŵ 12:1-15

OGASITI 17-23

MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 17-18

Ivyo Tasambira

it-1-E 406

Mabuku gha mu Baibolo

Tikukayika yayi kuti mabuku agho Mozesi wakalemba, wakalemba mwakovwirika na Chiuta ndipo ntchigaŵa cha mabuku ghakuzomerezgeka gha mu Baibolo. Nakuti Mozesi wakakhumba yekha yayi kuti waŵe mulongozgi wa ŵana Ŵaisrayeli. Pakwamba Mozesi wakakana kuti wakafumiske ŵana Ŵaisrayeli. (Ek 3:10, 11; 4:10-14) Kweni Chiuta ndiyo wakamukwezga Mozesi nakumupa nkhongono zakuchitira minthondwe mwakuti nanga ni ŵasembe ŵamasalamusi ŵa Farawo, ŵakamanya kuti ivyo Mozesi wakachitanga vikafumanga kwa Chiuta. (Ek 4:1-9; 8:16-19) Ntheura likaŵa khumbo la Mozesi yayi kuti waŵe muyowoyeri wa Chiuta kweniso kuti walembeko Baibolo. Kweni chifukwa chakuti Mozesi wakapulikiranga Chiuta na kovwirika na Mzimu wake, vikamovwira kuti wakwaniske kulemba mabuku ghanyake gha mu Baibolo.—Ek 17:14.

OGASITI 24-30

MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 19-20

“Umo Malango 10 Ghakumukhwaskirani”

w89 11/15 6 ¶1

Umo Malango 10 Ghakumukhwaskirani

Malango ghanayi ghakwambilira ghakulongosora ivyo tikwenera kuchita kuti tikondweske Yehova. (Lakwamba) likuyowoya kuti tikwenera kusopa Chiuta na mtima wose. (Mateyu 4:10) (Lachiŵiri) Awo ŵakusopa Chiuta wakwenera yayi kugwiliskira ntchito vikozgo. (1 Yohane 5:21) (Lachitatu) Tikwenera kugwiliskira ntchito zina la Chiuta mu nthowa yakwenelera, tikwenera yayi kuliyuyura. (Yohane 17:26; Ŵaroma 10:13) (Lachinayi) Tikwenera kughanaghanira vinthu vyakupatulika pa umoyo withu. Ivi vitovwirenge kuti tinjire mu chipumulo cha Chiuta na kuleka kujighanaghanira waka tekha.—Ŵahebere 4:9, 10.

w89 11/15 6 ¶2-3

Umo Malango 10 Ghakumukhwaskirani

(Lachinkhondi) Para ŵana ŵakupulikira ŵapapi ŵawo vikovwira kuti mbumba yiŵe yakukolerana kweniso Yehova wakuyitumbika. Ivyo dango ili likulayizga ku ŵana ni vyakukondweska chomene. Chifukwa likuti para mwana wakupulikira ŵapapi ‘vinthu vikumuŵira makora nakuti wangakhala nyengo yitali pa charu chapasi’. (Ŵaefeso 6:1-3) Pakuti tili mu “mazuŵa ghaumaliro” gha mgonezi uheni uwu, para mwana wakupulikira ulongozgi wa Chiuta uwu vingamovwira kuti waleke kufwa luŵiro.—2 Timote 3:1; Yohane 11:26.

Para tikutemwa mzengezgani withu vitovwirenge kuti tileke kuchita vinthu viheni nga ni (6) kukoma munthu, (7) kuleŵa, (8) kwiba, na (9) kupeleka ukaboni wautesi. (1 Yohane 3:10-12; Ŵahebere 13:4; Ŵaefeso 4:28; Mateyu 5:37; Zintharika 6:16-19) Kweni wuli pa ivyo tikughanaghana? Dango (Lanambara 10), lakukhwaskana na udokezi likutikumbuska kuti Yehova wakukhumba kuti nyengo zose tighanaghanenge viwemi.—Zintharika 21:2.

Ivyo Tasambira

it-2-E 687 ¶1-2

Wasembe

Ŵasembe ŵa Ufumu. Yehova wakalayizga Ŵaisrayeli kuti para ŵasungilirenge phangano lake ‘ŵazamuŵa mafumu na ŵasembe, na mtundu utuŵa kwa iyo.’ (Ek 19:6) Kweni usembe wa Aroni ukeneranga kulutilira m’paka apo wasembe mulara wakizira, chifukwa ukachitiranga waka chithuzi za wasembe uyu . (Heb 8:4, 5) Usembe uwu ukeneranga kuŵapo m’paka apo Phangano la dango likamalira panji kuti apo phangano liphya likambira. (Heb 7:11-14; 8:6, 7, 13) Pakwamba ŵasembe ŵa Yehova ŵakeneranga kufuma mu mtundu wa Ŵaisrayeli pera kuti ŵakateŵetere mu phangano la Ufumu, kweni nyengo yikati yajumphapo mwaŵi uwu ukajulikiraso ku Ŵamitundu.—Mil 10:34, 35; 15:14; Ro 10:21.

Pakuti Ŵayuda ŵachoko waka ndiwo ŵakazomera Khristu, ntheura mtundu wa Israyeli ukatondeka kukwaniska nambara ya ŵasembe ŵa ufumu iyo yikakhumbikwanga. (Ro 11:7, 20) Chifukwa chakuti Ŵaisrayeli aŵa ŵakaŵa ŵambura kugomezgeka, lekani Chiuta kwizira mwa ntchimi Hoseya wakaŵachenjezga kuti: “Pakuti wakana kunimanya, Nane nikukanenge kuti uniteŵetere nga wasembe. Kweniso chifukwa chakuti waluwa dango la Chiuta wako, Naneso niluwenge ŵana ŵako.” (Ho 4:6) Mwakuyana na fundo iyi, Yesu wakaphalira Ŵayuda kuti: “Ufumu wa Chiuta utolekengeko kwa imwe ndipo upelekekenge ku mtundu wakupambika vipambi vyake.” (Mt 21:43) Kweni Yesu apo wakaŵa pa charu, wakaŵa pasi pa Dango la Mozesi, wakamanya kuti usembe wa Aroni uchali kugwira ntchito. Lekani para wachizga ŵanthu ŵa vyoni wakaŵaphaliranga kuti ŵakajilongore ku wasembe na kuchita ivyo vikakhumbikwanga.—Mt 8:4; Mrk 1:44; Lu 17:14.

OGASITI 31–SEPUTEMBALA 6

MAZGU GHA CHIUTA MBUSAMBAZI | EKISODO 21-22

“Wonani Umoyo nga Umo Yehova Wakuwuwonera”

it-1-E 271

Kutimba

Bwana wakazomerezgekanga kutimba na ndodo muzga wake mwanalume panji mwanakazi para muzga uyu wakutondeka kupulikira panji wagaluka. Kweni bwana wakaŵanga na mulandu para muzga wafwa pa nyengo yakutimbika. Kweni para muzga wakhala na umoyo zuŵa limoza panji ghaŵiri, ndikuti ukaŵa ukaboni wakuti bwana wakaŵavya maghanoghano ghakumukoma. Bwana wakaŵa na wanangwa wakumupa chilango, chifukwa muzga uyu wakaŵa chigaŵa cha katundu wake. Ntheura chikaŵa chakukayikiska kuti bwana wanangirethu katundu wake na kusuzgika. Para muzga wafwa pamanyuma pa zuŵa limoza panji ghanandi, chikaŵanga chakusuzga kumanya usange wafwa chifukwa cha kutimbika. Ntheura para muzga walutilira kuŵa na umoyo zuŵa limoza panji ghaŵiri kufuma apo wakatimbikira, mbwenu bwana wake wakaŵavyanga mulandu.—Ek 21:20, 21.

Ivyo Tasambira

it-1-E 1143

Sengwe

Nkhani iyo yili pa Ekisodo 21:14 yikulongora kuti nanga ni wasembe wakakomekanga para wakoma munthu mwadala. Para munthu wakoma munyake mwadala, nanga wangachimbira kukakora masengwe gha pa jotchero wakakomekanga nipera.—Yaniskani na 1Ma 2:28-34.

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani