Numeri
23 Na Baalam ka kyerɛɛ Balak sɛ: “Si afɔrebukyia nson wɔ ha,+ na fa anantwinini nson ne adwennini nson bɔ afɔreɛ ma me.” 2 Ntɛm ara na Balak yɛɛ deɛ Baalam kaeɛ no. Na Balak ne Baalam de nantwinini baako ne odwennini baako bɔɔ afɔreɛ wɔ afɔrebukyia biara so.+ 3 Na Baalam san ka kyerɛɛ Balak sɛ: “Gyina wo hyeɛ afɔreɛ no ho, na mereba. Ebia Yehowa bɛka biribi akyerɛ me. Na deɛ ɔbɛma mahunu biara, mɛka akyerɛ wo.” Enti ɔkɔgyinaa kokoɔ bi a ɛso ayɛ kwabokwabo so.
4 Na Onyankopɔn ne Baalam kasae,+ na Baalam ka kyerɛɛ No sɛ: “Masisi afɔrebukyia nson asesa so, na mede nantwinini baako ne odwennini baako abɔ afɔreɛ wɔ afɔrebukyia biara so.” 5 Na Yehowa de asɛm yi hyɛɛ Baalam ano sɛ:+ “San kɔ Balak nkyɛn, na sei na ka.” 6 Enti ɔsan kɔe, na ɔkɔhunuu sɛ Balak ne Moab mpanimfoɔ nyinaa gyinagyina ne hyeɛ afɔreɛ no ho. 7 Ɛnna ɔde yɛɛ anwensɛm kaa sɛ:+
“Moab hene Balak abɛfa me afiri Aram,+
Ɔde me firi apueeɛ fam mmepɔ so aba sɛ:
‘Bra bɛdome Yakob ma me.
Aane, bra bɛbɔ Israel dua.’+
8 Wɔn a Onyankopɔn nnomee wɔn no, ɛbɛyɛ dɛn na madome wɔn?
Na wɔn a Yehowa mmɔɔ wɔn dua no, ɛbɛyɛ dɛn na mabɔ wɔn dua?+
9 Sɛ megyina abotan atifi a, mehu wɔn,
Na sɛ megyina nkokoɔ so a, m’ani tua wɔn.
Ma menwu* ateneneefoɔ wuo,
Na ma m’awieeɛ nyɛ sɛ wɔn.”
11 Ɛnna Balak bisaa Baalam sɛ: “Ɛdeɛn na woayɛ me yi? Mede wo baa sɛ bɛdome m’atamfo, nanso nhyira na wode adware wɔn.”+ 12 Na ɔkaa sɛ: “Deɛ Yehowa de bɛhyɛ m’ano no, ɛnyɛ ɛno na ɛsɛ sɛ meka anaa?”+
13 Ɛnna Balak ka kyerɛɛ no sɛ: “Mepa wo kyɛw bra ma yɛnkɔ baabi foforɔ a wobɛhu wɔn. Wɔn mu kakraa bi na wobɛhu wɔn; worenhunu wɔn nyinaa. Dome wɔn ma me wɔ hɔ.”+ 14 Enti ɔde no kɔɔ Sofim serɛ so, Pisga atifi,+ na ɔsii afɔrebukyia nson de nantwinini baako ne odwennini baako bɔɔ afɔreɛ wɔ afɔrebukyia biara so.+ 15 Na Baalam ka kyerɛɛ Balak sɛ: “Wo deɛ, gyina wo hyeɛ afɔreɛ ho na menkɔ hɔ nkɔtie deɛ Ɔbɛka.” 16 Na Yehowa ne Baalam kasae, na ɔde n’asɛm hyɛɛ n’ano sɛ:+ “San kɔ Balak nkyɛn, na sei na ka.” 17 Enti ɔsan kɔe, na ɔkɔhunuu sɛ ɔgyina ne hyeɛ afɔreɛ no ho retwɛn, na na Moab mpanimfoɔ gyinagyina ne nkyɛn. Na Balak bisaa no sɛ: “Asɛm bɛn na Yehowa kaeɛ?” 18 Ɛnna ɔde yɛɛ anwensɛm yi sɛ:+
“Balak, sɔre na tie.
O, Sipor ba, tie me.
Sɛ ɔka biribi a, ɔrenyɛ anaa?
Na sɛ ɔkasa a, ɔrenyɛ deɛ waka no anaa?+
21 Ɔrempene mma obiara mfa Yakob nkɔ aduro so,
Na ɔremma ɔhaw biara mma Israel so.
Ne Nyankopɔn Yehowa ka ne ho,+
Wɔbɔ gye no so sɛ ɔhene wɔ wɔn mu.
22 Onyankopɔn de wɔn firi Egypt reba.+
Ɔte sɛ ɛkoɔ* mmɛn a ɛboa wɔn.+
Seesei, deɛ wɔbɛka afa Yakob ne Israel ho ne sɛ:
‘Monhwɛ deɛ Onyankopɔn ayɛ!’
Ɔremmutu hɔ gye sɛ wakye aboa bi awe,
Na wanom wɔn a wakum wɔn no mogya.”
25 Na Balak ka kyerɛɛ Baalam sɛ: “Sɛ worentumi mmɔ no dua a, ɛnneɛ nhyira no.” 26 Ɛnna Baalam ka kyerɛɛ Balak sɛ: “Manka ankyerɛ wo sɛ, ‘Deɛ Yehowa bɛka biara mɛyɛ’?”+
27 Na Balak ka kyerɛɛ Baalam sɛ: “Mepa wo kyɛw bra ma memfa wo nkɔ baabi foforɔ. Ebia ɛhɔ deɛ nokorɛ Nyankopɔn no bɛpene ama woadome no ama me.”+ 28 Enti Balak de Baalam kɔɔ Peor atifi a ɛhwɛ Yesimon* no so.+ 29 Na Baalam ka kyerɛɛ Balak sɛ: “Si afɔrebukyia nson wɔ ha, na fa anantwinini nson ne adwennini nson bɔ afɔreɛ ma me.”+ 30 Enti Balak yɛɛ deɛ Baalam kaeɛ no, na ɔde nantwinini baako ne odwennini baako bɔɔ afɔreɛ wɔ afɔrebukyia biara so.