ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Товариство

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Товариство
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
  • Підзаголовки
  • Цитати
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

ТОВАРИСТВО

(Див. також Вечірки; Вплив; Друзі; Розмови)

(Див. нижче підзаголовок Цитати)

Адам спілкувався з Єговою: w90 1.4 7—11

«братство» (1Пт 2:17; 5:9): w21.03 29; rs 297; w02 1.11 14

в Бетелі: w94 15.6 29

випадки:

батьки допомагають дочці: w01 1.10 9, 10

виявляють гостинність до ревних Свідків: w02 1.6 28

відмовляються від запрошень на шкільні вечірки: jr 78; yb08 24

не піддається заграванням у школі: yb08 24, 25

перестали дивитись насильницькі мультфільми: w99 1.1 5

погане товариство збиває з дороги: w01 1.11 6

припинив спілкування з поганим товариством: w98 1.8 18

припинив спілкуватись з колегами: w13 15.2 24

рок-музиканти відмовились від музичної кар’єри: w12 1.7 21

спілкується з одновірцями, які не мають освіти: w20.03 27, 28

студентка відмовляється від запрошення на пікнік: w06 15.8 10

трагедія на вечірці: w09 15.2 20

хороші друзі допомогли стати піонером: w22.11 26

вплив: lff урок 48; w19.06 12; g19.3 9; lvs 31; lv 25; w10 1.9 5; w09 15.8 20; gm 164; w04 15.7 30; w90 15.7 19

на духовних істот: w00 15.2 11

діти:

захищати дітей від поганого впливу: g 8.09 4, 5; w07 15.9 10

добре товариство: bt 179; mwb19.08 3; w15 15.8 27, 28; w10 15.6 25—27; w03 15.3 30; w03 1.7 6, 7; w97 15.7 18, 19

батьки дають керівництво: w19.12 25, 26; w07 15.9 10; w05 1.1 23, 24; w99 15.7 32

батьки забезпечують таке товариство: w94 1.10 29, 30

благотворний вплив оточення: w99 1.8 22—25

вибір товариства: w23.09 9, 10; mwb20.04 6; w19.06 12; lvs 31—38; w15 15.9 17; lv 25—32; w09 15.8 20, 21; g 3.09 18—20; g04 22.8 16, 17; lr 227—231; g97 22.2 13

відео «Ніколи не знаєш, де знайдеш друзів»: lff урок 48

вплив на сумління: w07 15.10 24

для неодружених християн: jr 99—101

для одиноких батьків: w10 1.12 24

для сестер: w20.09 21, 22

допомагає набувати мудрість: it 2602

духовно зрілі особи: w19.12 26; w10 15.1 20; w09 15.7 10, 11; w07 1.9 30

Ісусів приклад: w98 15.11 13, 14

літні особи: km 12.02 1; g98 22.5 13, 14

цінність: scl 70; jl урок 6; w00 1.3 16; w96 1.5 23

долати сором’язливість: g 9.09 7; yp 121—126

друзі дитинства: w93 1.8 20

зацікавлені: w20.10 17; km 12.09 2

їхні колишні друзі: w11 1.12 17; w09 15.10 20

з ким проводити дозвілля: w11 15.10 11, 12

Інтернет:

друзі в Інтернеті: mwb22.03 9; yp2 99—104

особи, які називають себе Свідками: km 7.07 3

соціальні мережі: w24.03 22, 23; w17.03 21, 22; w12 15.8 14; g 2.12 3—9; g 7.11 24—27; g 8.11 10—13; g 3.08 30; g 4.08 30; g 10.08 7; g 3.07 5, 6

чат-кімнати: g 10.08 6; g05 22.9 19—21; g05 22.10 17—19; g04 8.12 19—21; g00 22.1 20, 21; g00 8.6 10

коли не вписуєшся в компанію: ijwyp стаття 91; g 4.11 18—20

літні особи: w15 1.6 10; g00 8.4 28; g99 22.7 8, 9; w86 1.11 22, 23

молодь: w23.09 8—10; scl 34; w04 1.5 15, 16

батьківський нагляд: w19.12 25, 26; w10 15.1 20; w07 15.9 10; g05 22.4 29

добре товариство: w23.09 9, 10; g 3.09 18—20; g04 22.8 16, 17; g97 22.2 13

коли з тобою ніхто не дружить: yp2 86—91; g 7.07 10—12

розпізнавати добре й погане товариство: w93 1.8 19, 20

спілкування з дорослими: g 10.11 19

уникати поганого товариства: jd 134—136; w04 1.9 15, 16; g02 22.5 25, 26; w99 1.9 23; w93 15.4 15, 16

на зібраннях: lff урок 10; jl урок 6; w10 15.6 25

іноземці: w16.10 10, 11

на конгресах: km 4.11 6; w10 15.6 26; km 4.10 5

небезпечно робити те, що роблять всі інші: mwb20.09 2; w11 15.7 10—12

не відокремлюватися: it 2602; w24.01 24; w19.06 18, 19; w16.10 19; w12 1.6 8; w08 15.11 19; w07 15.4 27—29; g03 22.3 20

невіруючі: w06 15.3 30, 31; g 3.06 30; g97 8.9 12, 13

залицяння: w12 15.11 7

обговорення: scl 37, 38; lvs 31—40; w15 15.8 24—28; lv 25—35

особи протилежної статі:

дружба з: ijwyp статті 55, 56; g 6.12 15—17; g 7.12 16—19; g 5.09 20; g05 22.8 27; yp 232, 233

коли підвозимо когось: w93 15.2 15

належний погляд на побачення: ijwyp стаття 119; g 5.14 2; yp 225, 226, 228—231, 234, 235

перебування наодинці з: w98 15.1 15; w93 15.2 15

погане товариство: mwb19.08 3; w15 15.8 25, 26; w12 15.7 12, 13; rs 225, 226; w97 15.7 19; w93 1.8 15—20

бажання «допомогти»: g05 22.7 20

біблійні приклади: w23.09 9, 10; mwb19.08 3; lvs 123, 124; w17.03 24—26; lv 102, 103; w10 15.6 8, 9; w09 1.4 25; w04 15.1 28; my оповідання 20; w02 1.10 13, 14; w97 1.2 30

вилучені зі збору: w24.08 27; scl 38; od 200; lvs 39, 40; lv 34, 35; w88 1.10 19—23; g88 8.5 13; w86 1.12 18

відео «Вчимось відкидати погане товариство»: lff урок 48

вплив на віру: w96 1.5 23

вплив на духовність: w18.07 19

вплив на сумління: g 8.08 27; w07 15.10 22; w01 1.11 6, 7

допомагати зацікавленим уникати: mwb22.01 16

друзі, які залишили правду: w02 15.8 24

друзі вчинили правопорушення: g96 22.1 16, 17

залицяння з боку невіруючих: w12 15.11 7

захищати дітей: g 8.09 4, 5; w07 15.9 10

змінити на добре товариство: g94 8.2 18

Ізраїль: w16.04 6; w08 15.2 26, 27; w97 15.7 8, 9

коринфський збір: w98 1.7 18; w93 1.8 16

мати на замітці тих, хто поводиться негідно у зборі (2Фс 3:14, 15): w24.08 7; od 144, 145; w16.11 12; w99 15.7 29—31

молоді люди уникають: w04 1.9 15, 16; w99 1.9 23; w96 1.5 23; w93 15.4 15, 16

наслідки: yp 65—67, 278—280

небезпека неморальності: w98 15.1 15

невіруючі співпрацівники: w15 15.1 25

неохрещені вісники, які є нерозкаяними правопорушниками: w89 1.7 17

особа протилежної статі, з якою не можеш одружитися: w94 15.2 25

посудини для непочесного вжитку (2Тм 2:20): mwb19.08 3; w14 15.7 15, 16; w93 15.4 15

по телевізору: w99 1.1 5

причепливі люди: w91 15.10 23

розпізнати: it 1246; wt 48, 49; uw 44, 45; w88 1.4 4

світські люди: scl 37; w19.01 15, 16; w13 15.2 24; jr 59, 60; w09 15.2 20; w94 15.2 24, 25

світські сусіди по кімнаті: g02 22.5 25, 26

ті, хто заперечують, що ми живемо в останні дні: w13 15.12 9

ті, хто постійно висловлюється негативно або скептично: w13 15.12 8; w93 1.8 16

«ті, хто приховує, ким є насправді» (Пс 26:4): w06 15.5 20; g05 22.5 13; w04 1.9 16

ті, хто хоче вести дебати про правду: w93 1.8 16, 17

у зборі: lvs 37; w15 15.8 25; lv 31, 32; w13 15.12 8; w10 15.11 11; w03 15.2 26, 27; w00 1.5 10, 11; w97 15.7 19

уникати: w24.03 22, 23; lff урок 48; w13 15.8 4; w06 15.3 23; g 7.06 30; bsi06 23; g05 22.8 25—27; w04 1.5 11, 12; w04 15.7 10—12; w04 1.12 15, 16; bsi01 31; w93 15.4 15, 16

«хороші люди», які не служать Єгові: w18.07 19; jd 134—136; w06 15.3 23; g05 22.7 19, 20; g05 22.8 25, 26; w97 1.11 23—25; w93 15.4 15

чому приваблює: g 3.06 30; g 8.06 30; g05 22.7 19—21; g05 22.8 27

шкідлива інформація: w00 1.5 8—12

як мудрість допомагає уникати: w99 15.11 27

родичі: w93 1.8 19

після одруження: w08 15.3 9, 10

співпрацівники: w23.02 17; w15 15.1 25; w07 1.5 15, 16; w02 15.8 21, 22; om 134; w93 1.8 18, 19

загравання: ijwbq стаття 62; jd 94; yb08 23; w06 1.8 25; w02 15.8 22; w88 1.11 14

спілкування: ijwyp стаття 124

ставлення євреїв (стародавніх) до язичників: cl 152, 155; w11 15.4 22; w98 1.7 30; w98 1.12 9, 10; w93 15.9 5; g86 8.3 22

сусіди: w93 1.8 19

телебачення: w90 15.12 14

тиск оточення: g18.2 12; ypq 18—20; g 1.14 10, 11; w10 15.11 7—11; yp2 128—135; w08 15.12 8, 9; w07 1.10 27; w05 1.1 24, 25; w04 15.10 22, 23; yp 73—80; g03 22.7 30; g02 22.11 11—13; g02 22.12 25—27; w99 1.8 22—25; w99 1.10 29, 30

у зборі: w21.06 11—13; lvs 35—38; lv 31—34; w13 15.3 16; g05 22.8 26, 27; w04 15.8 21; km 8.01 1

безпека серед Божого народу: w10 15.6 6—10

ближче знайомитися зі співхристиянами: km 5.04 4; km 9.98 1; km 8.94 1

ділові справи: od 139; w15 15.7 29; om 134

іноземці: w16.10 11, 12

нові особи: km 11.04 1

потіха і підбадьорення від спілкування: w21.05 24; w16.11 6, 7; w11 15.12 29, 30; w01 1.6 9, 10; w96 15.1 22, 23; w96 1.9 24

сила від спілкування з одновірцями: w21.05 24

широко відкрити свої серця: lff урок 56; mwb18.07 4; w17.11 30, 31; w07 1.1 9—11; w04 1.10 16, 17; km 5.04 4; w95 1.12 16, 17

у школі: w07 15.9 10

читання: yp 283—288

Цитати

чи то на ліпше, чи на гірше — ми поділяємо цінності та цілі тих, з ким спілкуємося: w98 15.5 26, 27

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • Українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись