ЧИСТОТА
(Див. також Охайність; Святість)
(Див. нижче підзаголовок Фізична чистота)
духовна чистота: od 131, 132; lvs 106, 107; lv 89; g 11.14 15; gt розділ 56; w09 15.8 22; w05 15.4 11; w02 1.2 5; w02 1.6 21—23; rq 18; w93 15.2 6; w90 1.1 11, 12
вимога: w98 15.5 19, 20
«для чистих усе чисте» (Тит 1:15): w08 15.10 30; w07 15.10 25—27
зберігати духовну чистоту: km 6.92 1, 4
значення терміна: kr 101
Ісая очищений (Іс 6): cl 32, 34, 35; ip-1 90—95
«не торкайтесь нічого нечистого» (Іс 52:11): lvs 106, 107; lv 89; ip-2 191—193
очищення народу Єгови: w14 15.1 13; kr 100—104, 107; w00 1.1 9, 10
«плавильник... очистить синів Левія» (Мл 3:2, 3): w14 15.11 30; kr 22, 23, 100, 101; w13 15.7 11, 12; w10 15.9 25, 26; w92 1.12 11, 12, 14
символічно зображена як потік з храму (Єз 47): w99 1.3 20
символічно зображена як фізична чистота: it 4325
чиста мова (Сф 3:9): w91 15.7 20
Єгова: lvs 105; lv 87; w08 1.12 12
жертви: w00 15.8 19, 20
Закон-угода: it 2502, 4325; lvs 105, 106; lv 88; cl 130, 131; w04 15.5 23; w02 1.6 19, 20; w90 1.1 11, 12, 14
воїни: it 808
Ісус залишався чистий, навіть коли доторкався до мерця чи прокаженого: w95 1.3 8
священики: it 837, 3485; w14 15.11 8, 9
церемоніальна чистота: it 2502; bsi99 22, 24; w90 1.1 19, 20
збір: scl 15, 112; w22.02 5, 6; w16.11 12; kr 114, 115
ангели допомагають: w25.05 6, 7
відповідальність лежить на всіх: cf 41
мова: rq 19
моральна чистота: mwb21.01 2; od 132; lvs 107, 249; lv 89, 90; g 11.14 15; w09 15.12 13, 14; w02 1.2 5, 6; w02 1.6 21—23; w00 1.11 7—17; rq 18, 19; om 127—129; w90 1.1 12, 13
ангели допомагають зберігати чистоту збору: w25.05 6, 7
вимога до правдивого поклоніння: w96 15.1 32
відео «Оберігайте свою моральну чистоту»: lff урок 40
зберігати: w15 15.6 13—17
інтимні стосунки в подружжі: w25.01 13
молодь: w08 15.4 13, 14; w99 1.9 12, 13; w90 15.5 10—15
Свідки бережуть: w14 15.9 10
святий дух допомагає зберігати чистоту: w10 15.4 9
християнський збір: it 3172; w16.11 12; kr 114, 115; w05 1.9 30, 31; w97 15.8 28, 29; w95 1.3 16, 17
обговорення: it 4325; lff урок 40; g 11.14 14, 15; w02 1.2 3—7; w02 1.6 18—23
у Біблії: nwt 1716; w02 1.6 19
християни: it 4325; mwb20.12 5; od 131—135; mwb19.10 8; lvs 104—113; lv 86—96; w10 15.7 18—20; w09 15.8 22; w02 1.2 5—7; w02 1.6 18—23; w99 1.3 15; rq 18, 19; km 4.94 7; km 6.92 1, 4
вимога: it 4325; lff урок 40; w00 15.8 19, 20; w96 1.7 9; w95 15.12 29; w90 1.1 10—20
духовна чистота завдяки крові Ісуса: it 4325
«незаплямовані, бездоганні» (2Пт 3:14): w03 15.7 13, 14
«обмив» (1Кр 6:11): w10 15.4 9; w10 15.6 9, 10
чистота в організації:
відмінність між Свідками і католицькою церквою: g90 8.7 21
чистота думок: lff урок 40; lvs 107, 108; lv 90; w02 1.2 6; rq 19; w90 1.1 15, 16; w90 15.5 14, 15
що опоганює людину: jy 136, 137; gt розділ 56
Фізична чистота
автомобілі: od 134; km 4.94 7; w90 1.1 18, 19
випадки:
сім’я, в якій не дбали про чистоту, змінилась: w05 15.10 7
вода для їди і пиття: g 6.15 4; g 3.11 4; w08 1.12 11; g97 22.11 11, 12; fy 45
гепатит через брак чистоти: g04 22.6 29
діти:
відео «Дбай про порядок і чистоту»: g 3.15 2
доми: od 133, 134; lvs 110; lv 92; g 3.11 7; w08 1.12 11; g05 8.6 19—22; g98 22.5 20; fy 47—49; om 130; km 4.94 7; w90 1.1 17, 18
кухні: g 6.12 5; g01 8.3 28, 29; g99 22.1 28
кухонні дошки: g04 22.7 28
кухонні рушники і губки: g99 22.1 28; g96 8.11 29
робот-пилосос: g 9.08 17
сміття: g97 22.11 12
Закон-угода: it 2502; mrt стаття 9; w08 1.6 13; w08 1.12 10
гігієна статевого життя: w06 1.6 31
запобігання хворобам: wp18.1 7; cl 130; w12 1.6 6; g 10.10 21, 22; w98 1.4 16, 17; fy 47, 48
священики: it 837, 3485; w14 15.11 8, 9; w96 15.1 32; w96 1.7 9
Зали конгресів: od 122; mwb16.01 2
Зал Царства: lvs 110; mwb16.01 2; lv 92, 93; km 11.06 1; km 4.94 7
прибирання: od 118; w15 15.7 30, 31; jl урок 26; km 11.06 1, 2; km 8.03 3; km 11.99 7
земля:
очищення: w93 15.2 3—7
їжа: g16.6 4; g 6.12 5; g01 22.12 8; g97 22.11 12
мило: g05 8.8 11—13
миття рук: lff урок 40; g 6.15 3; g 6.12 5; g 3.11 7; g04 22.2 29; g03 22.3 20; g03 22.11 15; g99 22.2 28; g97 22.2 28; g97 8.11 28; g97 22.11 11; g97 22.12 28, 29
мурашки:
мураха-деревоточець чистить свої вусики-антени: ijwwd стаття 5
небезпечність надто ретельного миття і стерильних умов: g 1.11 14; g04 22.5 28
обговорення: it 4325; w08 1.12 9—12
особиста гігієна: it 2502; g22.1 6; lff урок 40; yp1 197, 198; g 3.11 7; g 5.09 19; w08 1.12 11
ротова порожнина: g 6.14 13; g 3.11 5; g05 8.11 11—13
пляшки для води: g04 22.4 29
подушки: g 5.12 29
Свідків хвалять: w02 1.6 21
директор театру: w94 1.1 7
конгреси: g 8.10 5; km 4.10 5, 6; w02 1.6 20; w02 1.11 13; w98 1.3 32; g94 8.1 26; w89 1.7 7
світова проблема:
санітарія: g98 22.1 28, 29
сім’я: od 133, 134; g 10.11 13; w08 1.12 11, 12; g98 8.4 11; g98 22.5 20; fy 45—49; w90 1.1 17, 18
роль матерів: w08 1.12 9—11; w08 15.12 30
християни: lff урок 40; od 132—135; lvs 108—110; lv 56—58, 90—93; w08 1.12 12; w02 1.2 6; w02 1.6 20, 21; rq 19; om 129—131
вимога до тих, хто хоче отримати надзвичайні привілеї: km 4.94 7
відео «Бог любить чистий народ»: lff урок 40
гігієна: lvs 108—110; lv 91, 92; g 11.14 14; km 4.94 7; w90 1.1 16, 17
зібрання: w90 1.1 20
проповідницьке служіння: w90 1.1 20
ставлення до відходів: w08 1.12 12; g 12.07 10, 11
ставлення до забруднення і засмічення: w93 15.2 5, 6
шкідливі звички і вчинки: lff урок 40; lvs 110—112; lv 93, 95, 96